Eu acredito que vão chamar ele sim.Riddle Snowcraft escreveu:Eu tava ouvindo aqui uns Chespirito da Gota Mágica aqui, e na moral... incrivelmente, o Mário Lúcio de Freitas no Horácio de cara limpa lembra o Marconatto também.
Na moral, o Marconatto é a opção perfeita pro Horácio, o cara remete ás duas vozes mais aprovadas pro Horácio de cara limpa, e o Godinez dele é tão parecido com o do Silton quanto a Chiquinha da Cecilia é parecida com a da Sandra. Tomara que escalem ele.
A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR
- ViniCH
- Membro
- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 342 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Até pro Chespirito, o Mário Lúcio seria uma boa voz já que lembra bastante a do MaGa no tom normal. Resta saber agora se ele sabe fazer os tons do Chaves, Chapolin, Dr. Chapatin e os demais personagens.Riddle Snowcraft escreveu:Eu tava ouvindo aqui uns Chespirito da Gota Mágica aqui, e na moral... incrivelmente, o Mário Lúcio de Freitas no Horácio de cara limpa lembra o Marconatto também.
Na moral, o Marconatto é a opção perfeita pro Horácio, o cara remete ás duas vozes mais aprovadas pro Horácio de cara limpa, e o Godinez dele é tão parecido com o do Silton quanto a Chiquinha da Cecilia é parecida com a da Sandra. Tomara que escalem ele.
Salve et vale
- Jezebel do Canto e Mello
- Membro
- Mensagens: 8369
- Registrado em: 13 Nov 2012, 23:45
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Casa nº 21
- Curtiu: 27 vezes
- Curtiram: 498 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
Salve et vale
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Em episódios do lote de 84 ele nem muda a voz. Ex.: Os remédios do Quico (ambas versões)
- Seu Rampeiro
- Membro
- Mensagens: 2342
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 444 vezes
- Curtiram: 182 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.Andre Cabral escreveu:O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
----
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Editado pela última vez por Seu Rampeiro em 13 Mar 2018, 23:17, em um total de 1 vez.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito
- Andre Cabral
- Membro
- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Nos primeiros episódios eles testaram tons de vozes, de fato eram mais infantilizadas, porém a voz que eles fizeram não deixaram os personagens caírem na beira do retardo mental.Neto escreveu:em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.Andre Cabral escreveu:O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
----
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
E o Cassiano, em relação a voz, é o que mais se aproxima do MaGa e do Chespirito original e tem uma interpretação melhor do que Tatá e o Daniel só pecou mesmo no Chaves e no Chapolin. Mas há de convir que ele dublou um Chespirito mais velho e com um humor voltado apenas ao público adulto.
Salve et vale
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 20778
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 3949 vezes
- Curtiram: 856 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Concordo, em Chaves e Chapolin é péssimo, mas nos outros personagens foi muito bem.Neto escreveu:em alguns episódios do lote de 84, como "seu madruga leiteiro" e "caçando lagartixas", o maga afinou demais a voz. Aliás, ele fazia exatamente a mesma coisa, nesse lote, com uns de chapolin (aristocrata vemos, gatunos não sabemos; circo de pulgas), de modo q as vozes de ambos os personagens eram iguais e muito infantilizadas.Andre Cabral escreveu:O MaGa não mudava tanto o tom de voz que ele usava no Chapolin pra fazer o Chaves, ele só a deixava levemente infantil. Coisa que os outros (Tatá e Daniel) exageraram demais nessa infantilização ao ponto de o Chaves parecer um retardado nas vozes deles.Paola Provocadora escreveu:A merda é o Chaves... Um dublador pra ele é foda. Chapolin também mas em menor proporção. Só o Maga mesmo pra fazer essa maravilha.
----
O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
- Red
- Membro
- Mensagens: 6137
- Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
- Programa CH: Chapolin Animado
- Curtiu: 0
- Curtiram: 852 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O Cassiano eu acho sensacional no Chapatin. O cara conseguiu salvar aquelas esquetes mortas dos anos 90.
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
- matheus153854
- Membro
- Mensagens: 2080
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 189 vezes
- Curtiram: 110 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Eu acho que um dublador que se sairia melhor no Chaves que o Tatá, Cassiano e o Muller é o Yuri Chesman, esse mesmo que não seja parecido com o Gastaldi, acho que combinaria para o Chaves.
- Riddle Snowcraft
- Moderador
- Mensagens: 22454
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 425 vezes
- Curtiram: 3508 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.Neto escreveu:Andre Cabral escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
Clique aqui e me ajude a comprar os direitos de Chaves da Televisa!
Let me tell you what I wish I'd known
When I was young and dreamed of glory
You have no control
Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story
- Mourão Brother
- Membro
- Mensagens: 646
- Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
- Localização: Belém / PA
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 62 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Que?matheus153854 escreveu:Eu acho que um dublador que se sairia melhor no Chaves que o Tatá, Cassiano e o Muller é o Yuri Chesman, esse mesmo que não seja parecido com o Gastaldi, acho que combinaria para o Chaves.
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 15868
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 773 vezes
- Curtiram: 1411 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de verRiddle Snowcraft escreveu:Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.Neto escreveu:Andre Cabral escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
- Beterraba
- Membro
- Mensagens: 8280
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Acho que seria maravilhoso e tudo que viesse de redublagem para os DVD's seria mais odiado aindaO Gordo escreveu:Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de verRiddle Snowcraft escreveu:Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.Neto escreveu:Andre Cabral escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
Usuário do Mês de Março de 2018
- Seu Rampeiro
- Membro
- Mensagens: 2342
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 444 vezes
- Curtiram: 182 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Poderia soar deslocado por nós já nos termos acostumado a ver essa fase com dublagem Gota e o período clássico com a Maga. Mas assista à entrevista CH que o programa "Viva a Noite" realizou no fim dos anos 80, na qual o Gastaldi dublou Bolaños: a voz caiu muito bem, ficou perfeita no Chespirito mais velho; daí podemos ter uma noção do quanto seria interessante ver o "Clube do Chaves" versão MAGA.O Gordo escreveu:
Imagina a MAGA 92 dublando Chaves dos anos 90 o quão deslocado estaria. mas eu gostaria de ver
[/quote]Riddle Snowcraft escreveu:Eu não só reconheço como também reconheço o Chaves e o Chapolin dele.Neto escreveu:O cassiano ricardo é um fiasco no chaves e no polegar, mas -- dublando pancada, chompiras, chapatin, dom caveira -- é excelente, aproxima-se bem do original! Não vejo os fãs reconhecendo isso.
Não sei pq um dublador do Bolaños tem a obrigação de ir primariamente bem no personagem mais decadente e sem graça dele.
Porque esse personagem mais decadente e sem graça, o chaves anos 90, foi -- pelo SBT -- vendido como carro-chefe da atração. Cagada sbtista.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito