Curiosidades das séries
- Ruan Fonseca
- Membro

- Mensagens: 4926
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 373 vezes
- Curtiram: 1738 vezes
Re: Curiosidades das séries
O que me deixa maluco, é que os primeiros da ordem (Lagartixa e Sapateiro), chamam "Don Ramon" de Seu Madruga. Mas nos dois seguintes (Leiteiro e Refrescos) chamam ele de "Seu Ramon"... como? O MAGA esqueceu o nome do personagem? Ou será que eles foram os primeiros dublados?
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
- O Gordo
- Membro

- Mensagens: 17647
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 881 vezes
- Curtiram: 4209 vezes
Re: Curiosidades das séries
Queria que tivessem mantido as risadas de fundo do "Matador de lagartixas" pro resto dos episódios
aquelas risadas são as melhores
aquelas risadas são as melhores

- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24740
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9090 vezes
- Curtiram: 4995 vezes
Re: Curiosidades das séries
Mas aí tem outra coisa, o do leiteiro tem risadas de fundo diferente e é igual as risadas dos 3 betas do Chapolin (aristocratas, anel e pulgas) e o dos refrescos já usam as risadas normais misturadas com aquelas que aparecem no do leiteiro, eu acho que o da lagartixa e o do sapateiro foram os primeiros a serem dublados mesmo.
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27350
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 822 vezes
- Curtiram: 5196 vezes
Re: Curiosidades das séries
Já li em algum lugar,que essas risadas foram tiradas da série "I love Lucy".
- Ruan Fonseca
- Membro

- Mensagens: 4926
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 373 vezes
- Curtiram: 1738 vezes
Re: Curiosidades das séries
E no ep do sapateiro, no primeiro bloco eles usam uma risada, e no restante do episódio usam outra totalmente diferente 
Editado pela última vez por Ruan Fonseca em 13 Mai 2015, 10:17, em um total de 1 vez.
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
- Rondamon
- Membro

- Mensagens: 6854
- Registrado em: 30 Jul 2012, 11:48
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: Caieiras, SP
- Curtiu: 600 vezes
- Curtiram: 597 vezes
Re: Curiosidades das séries
Eu ainda acredito que o episódio das lagartixas NÃO foi um dos primeiros a serem dublados, pois nele o nome Seu Madruga já é usado.
Anel da bruxa / Pulgas / Aristocratas / Sapateiro 1973 / Leiteiro / Refrescos 1974: dublagem "beta".
Em "Na escola... domingo" as risadas já são as habituais, e em "Quem com catapora fere...", "Ano Novo" 1973 e 1976, a voz do Maga já é a normal, e Potiguara ainda está na equipe de dublagem.
Anel da bruxa / Pulgas / Aristocratas / Sapateiro 1973 / Leiteiro / Refrescos 1974: dublagem "beta".
Em "Na escola... domingo" as risadas já são as habituais, e em "Quem com catapora fere...", "Ano Novo" 1973 e 1976, a voz do Maga já é a normal, e Potiguara ainda está na equipe de dublagem.
Há 13 anos no Fórum Chaves! 
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45419
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2180 vezes
- Curtiram: 4769 vezes
Re: Curiosidades das séries
Apesar dos nomes Madruga e Chiquinha já utilizados, eu acredito que foi sim o primeiro dublado. É o que tem as vozes mais estranhas.
Por esse argumento dos nomes, ele também teria que ter sido dublado depois do Na escola domingo, onde a Chiquinha ainda é chamada de Francisquinha.
Por esse argumento dos nomes, ele também teria que ter sido dublado depois do Na escola domingo, onde a Chiquinha ainda é chamada de Francisquinha.
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24740
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9090 vezes
- Curtiram: 4995 vezes
Re: Curiosidades das séries
Como vc diz que o da lagartixa não foi um dos primeiros dublados e diz que o do sapateiro foi o primeiro dublado se nele já chamam o Ramón de Seu Madruga ?Rondamon escreveu:Eu ainda acredito que o episódio das lagartixas NÃO foi um dos primeiros a serem dublados, pois nele o nome Seu Madruga já é usado.
Anel da bruxa / Pulgas / Aristocratas / Sapateiro 1973 / Leiteiro / Refrescos 1974: dublagem "beta".
Em "Na escola... domingo" as risadas já são as habituais, e em "Quem com catapora fere...", "Ano Novo" 1973 e 1976, a voz do Maga já é a normal, e Potiguara ainda está na equipe de dublagem.
Pra mim também foi o primeiro a ser dublado, as vozes principalmente a da Sandra e da Marta estão bem diferentes.Barbano escreveu:Apesar dos nomes Madruga e Chiquinha já utilizados, eu acredito que foi sim o primeiro dublado. É o que tem as vozes mais estranhas.
Por esse argumento dos nomes, ele também teria que ter sido dublado depois do Na escola domingo, onde a Chiquinha ainda é chamada de Francisquinha.
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24740
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9090 vezes
- Curtiram: 4995 vezes
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Re: Curiosidades das séries
Até no lote de 88 o Chaves chamou ele de Seu Ramón, em "Como agarrar um touro a unha".
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24740
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9090 vezes
- Curtiram: 4995 vezes
Re: Curiosidades das séries
Bem lembrado, nesse episódio em alguns momentos chamam o Seu Madruga de Seu Ramón.
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2412
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 543 vezes
- Curtiram: 1223 vezes
Re: Curiosidades das séries
Às vezes a ordem de dublagem dos episódios não era a mesma da de tradução.
- Ruan Fonseca
- Membro

- Mensagens: 4926
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 373 vezes
- Curtiram: 1738 vezes
Re: Curiosidades das séries
Mais aí é diferente. No Leiteiro e nos Refrescos (1974) só chamam ele de Seu Ramón. Nada de Madruga...
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --








