[3]MatheusRolimChespirito escreveu:Também achei.William Gonçalves escreveu:O Tatá Guarnieri dublando o Roberto Gómez Fernández ficou ótimo!
Dublagem do documentário sobre Chespirito
- Ramon Mourão Valdéz
- Membro

- Mensagens: 1291
- Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
A Martha Volpiani estava genial como sempre, pena que ela não aceita dublar outros papéis sem ser a Dona Florinda e recusa outras escalas...
Tanto que diversos sites se enganam que ele dublou Solbrain ou narrou Guerreiras Mágicas de Reyarth, ela não fez nenhum destes trabalhos...
Tanto que diversos sites se enganam que ele dublou Solbrain ou narrou Guerreiras Mágicas de Reyarth, ela não fez nenhum destes trabalhos...
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
deveriam pegar o audio MAGA pra por nos trechos dos episódios, fora isso ficou boa 
Usuário do Mês de Março de 2018
- Ô cô...
- Membro

- Mensagens: 4959
- Registrado em: 25 Fev 2009, 18:47
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo Futebol Clube
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 6 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Solbrain não. Ela dublou no Winspector, que era a precursora da Solbrain (pena que Exceedraft, que veio depois do Solbrain, não veio pro BrasilFly escreveu:A Martha Volpiani estava genial como sempre, pena que ela não aceita dublar outros papéis sem ser a Dona Florinda e recusa outras escalas...
Tanto que diversos sites se enganam que ele dublou Solbrain ou narrou Guerreiras Mágicas de Reyarth, ela não fez nenhum destes trabalhos...
E quem dublou em Rayearth foi a Cecilia Lemes, e não a Martha Salomão..
Vejam finalmente a verdade sobre a minha origem no link abaixo:
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Eu falei NARRADORA.Ô cô... escreveu:Solbrain não. Ela dublou no Winspector, que era a precursora da Solbrain (pena que Exceedraft, que veio depois do Solbrain, não veio pro BrasilFly escreveu:A Martha Volpiani estava genial como sempre, pena que ela não aceita dublar outros papéis sem ser a Dona Florinda e recusa outras escalas...
Tanto que diversos sites se enganam que ele dublou Solbrain ou narrou Guerreiras Mágicas de Reyarth, ela não fez nenhum destes trabalhos...).
E quem dublou em Rayearth foi a Cecilia Lemes, e não a Martha Salomão..
Alguns sites dizem que ela narrou Reyarth, a voz na verdade é da Rosa Maria Baroli.
- Lucas JooJ
- Membro

- Mensagens: 149
- Registrado em: 18 Jan 2012, 10:56
- Programa CH: Chaves
- Localização: Maringá - Paraná
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Ramon Mourão Valdéz escreveu:[4]MatheusRolimChespirito escreveu:Também achei.William Gonçalves escreveu:O Tatá Guarnieri dublando o Roberto Gómez Fernández ficou ótimo!






- Corpo do Benito
- Membro

- Mensagens: 873
- Registrado em: 02 Ago 2009, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 19 vezes
- Curtiram: 285 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Pelo que sei, ele até estava escalado para dublar, mas depois não pôde, não estava passando bem.Fly escreveu:A pergunta que não quer calar é: Pq a Sandra Mara não escalou o Osmiro? Ele está na ativa dublando o professor na DuBrasil...
A voz do Luiz Carlos de Moraes encaixou perfeitamente no Rubén, fiquei impressionado!
Tatá perfeito como RGF, Guerra perfeito como Bolaños...
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Não poderiam fazer isto por questões de direitos autorais da dublagem original.Beterraba escreveu:deveriam pegar o audio MAGA pra por nos trechos dos episódios, fora isso ficou boa
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
José Carlos dublou muito bem o Chespirito dos dias de hoje, mas eu preferia se tivessem chamado o Cassiano.



- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: Dublagem do documentário sobre Chespirito
Também preferia o Cassiano Ricardo. Aos poucos os fãs radicais foram perdendo a birra com ele e viram que ele é um ator genial, um dos melhores substitutos do elenco original.







