Tópico oficial para comentários
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
-
gusta dos biscoitos
- Membro

- Mensagens: 11275
- Registrado em: 24 Jul 2018, 12:05
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: RSRSRSRS
-
Curtiu:
4836 vezes
-
Curtiram:
1064 vezes
Mensagem
por gusta dos biscoitos » Hoje, 11:07
Exibições de "Chapolin e os Colorados" no

dia 02/01/2026 - Sexta-feira
11:07:00 - Chapolin e os Colorados: Piratas Não Jogam Futebol (T01 EP02)
Última exibição: Inédito na TV
11:19:56 - Pausa comercial
11:21:00 - Chapolin e os Colorados: Piratas Não Jogam Futebol (T01 EP02) - Continuação
Informações confidenciais. Leia se for capaz.
gusta dos biscoitos
-
Bully Chespirito animado
- Membro

- Mensagens: 3643
- Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
1794 vezes
-
Curtiram:
3381 vezes
Mensagem
por Bully Chespirito animado » Hoje, 11:33
Eu to gostando da....to gostando da Susana

esse ep 2 foi simplesmente um salto maior
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin gigachad, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?
Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler
Conquistas:
2025:
-Primeiro lugar/Vencedor nas apostas das exibições diárias de CH no SBT do mês de fevereiro
Bônus:
Bully Chespirito animado
-
JP Gomez
- Membro

- Mensagens: 43
- Registrado em: 23 Jul 2024, 18:37
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Bahia
-
Curtiu:
3 vezes
-
Curtiram:
17 vezes
Mensagem
por JP Gomez » Hoje, 12:10
Esse desenho está me impressionando. Não botava fé, mas principalmente a dublagem está impecável. Só de não ser na Cinergia ou Rio Sound já avançamos muito. Se bem que não conheço o estúdio responsável pela dublagem.
JP Gomez
-
Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10775
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
-
Curtiu:
118 vezes
-
Curtiram:
782 vezes
Mensagem
por Hyuri Augusto » Hoje, 12:12
Não sei quem foi o gênio que teve a ideia de escalar o Mario Jorge na vovó, mas, eu achei uma ideia muito boa. Gosto do tom que ele dá.
E como disseram na página anterior: souberam adaptar o humor do Chespirito pra um público novo sem fugir da premissa ou ficar meio forçado. Isso por si só conquista muito. Tenho certeza que o desenho passando em uma TV aberta (como o SBT, ou, sonhando muito, uma TV Cultura) ele vai ter uma exposição maior e com isso ganhar uma potencial sequência.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Hyuri Augusto
-
João Victor Trascastro
- Administrador

- Mensagens: 1923
- Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Novorizontino
-
Curtiu:
213 vezes
-
Curtiram:
1077 vezes
Mensagem
por João Victor Trascastro » Hoje, 12:49
JP Gomez escreveu: ↑Hoje, 12:10
Esse desenho está me impressionando. Não botava fé, mas principalmente a dublagem está impecável. Só de não ser na Cinergia ou Rio Sound já avançamos muito. Se bem que não conheço o estúdio responsável pela dublagem.
Mas foi dublado na Universal Cinergia, cara. A pedido da Plan B (estúdio mexicano que cuidou das vozes em espanhol), terceirizada da Thr3 Media.
João Victor Trascastro
-
JP Gomez
- Membro

- Mensagens: 43
- Registrado em: 23 Jul 2024, 18:37
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Bahia
-
Curtiu:
3 vezes
-
Curtiram:
17 vezes
Mensagem
por JP Gomez » Hoje, 13:05
João Victor Trascastro escreveu: ↑Hoje, 12:49
JP Gomez escreveu: ↑Hoje, 12:10
Esse desenho está me impressionando. Não botava fé, mas principalmente a dublagem está impecável. Só de não ser na Cinergia ou Rio Sound já avançamos muito. Se bem que não conheço o estúdio responsável pela dublagem.
Mas foi dublado na Universal Cinergia, cara. A pedido da Plan B (estúdio mexicano que cuidou das vozes em espanhol), terceirizada da Thr3 Media.
Que curioso! Eu até achei estranho ninguém comentar, já que quando saiu sobre Chapolin houve bastante burburinho. A dublagem está com bastante qualidade.
JP Gomez
-
João Victor Trascastro
- Administrador

- Mensagens: 1923
- Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Novorizontino
-
Curtiu:
213 vezes
-
Curtiram:
1077 vezes
Mensagem
por João Victor Trascastro » Hoje, 14:03
Hyuri Augusto escreveu: ↑Hoje, 12:12
Não sei quem foi o gênio que teve a ideia de escalar o Mario Jorge na vovó, mas,
eu achei uma ideia muito boa. Gosto do tom que ele dá.
E como disseram na página anterior: souberam adaptar o humor do Chespirito pra um público novo sem fugir da premissa ou ficar meio forçado. Isso por si só conquista muito. Tenho certeza que o desenho passando em uma TV aberta (como o SBT, ou, sonhando muito, uma TV Cultura) ele vai ter uma exposição maior e com isso ganhar uma potencial sequência.
Nasceu da ideia de que no original já é um homem fazendo. Nos primeiros testes tínhamos vozes femininas, mas não casou.
João Victor Trascastro
-
Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10775
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
-
Curtiu:
118 vezes
-
Curtiram:
782 vezes
Mensagem
por Hyuri Augusto » Hoje, 14:24
João Victor Trascastro escreveu: ↑Hoje, 14:03
Hyuri Augusto escreveu: ↑Hoje, 12:12
Não sei quem foi o gênio que teve a ideia de escalar o Mario Jorge na vovó, mas,
eu achei uma ideia muito boa. Gosto do tom que ele dá.
E como disseram na página anterior: souberam adaptar o humor do Chespirito pra um público novo sem fugir da premissa ou ficar meio forçado. Isso por si só conquista muito. Tenho certeza que o desenho passando em uma TV aberta (como o SBT, ou, sonhando muito, uma TV Cultura) ele vai ter uma exposição maior e com isso ganhar uma potencial sequência.
Nasceu da ideia de que no original já é um homem fazendo. Nos primeiros testes tínhamos vozes femininas, mas não casou.
Até aí beleza, falo da escala final mesmo. A escolha dele foi muito boa, por isso "gênio" quem escolheu.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Hyuri Augusto
-
Bully Chespirito animado
- Membro

- Mensagens: 3643
- Registrado em: 05 Ago 2024, 22:36
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
1794 vezes
-
Curtiram:
3381 vezes
Mensagem
por Bully Chespirito animado » Hoje, 15:17
pergunta: eu não vi a dublagem inglês por que não achei, mas como ficou o nome dos personagens?
Tipo como ficou tripa seca, chapolin ainda é captain hopper?
Sou Geotti Guara(vulgo o idiota com a foto de Chapolin gigachad, desde 2022 no meio CH e 2024 no Fórum)
(Não frequento tanto as minhas redes sociais, somente uso para postagem)
Quer acompanhar os dotes de um grande artista?
Conquistas no Fórum e +:
► Exibir Spoiler
Conquistas:
2025:
-Primeiro lugar/Vencedor nas apostas das exibições diárias de CH no SBT do mês de fevereiro
Bônus:
Bully Chespirito animado
-
FLASH
- Moderador

- Mensagens: 3027
- Registrado em: 19 Jul 2018, 22:07
- Programa CH: Chespirito
-
Curtiu:
501 vezes
-
Curtiram:
1133 vezes
Mensagem
por FLASH » Hoje, 16:35
IgorBorgesCH escreveu: ↑Ontem, 21:56
No episódio 5, a dublagem traduziu “ventriloco” para “Sinforoso”.
Faz sentido, até pq "Ventríloquo" é o nome de um dos vilões do Batman que justamente é exatamente o que o "Sinforoso", no desenho, é: um boneco de ventríloquo com vida própria.
IgorBorgesCH escreveu: ↑Ontem, 21:56
Traduziram “Mano Negra” para “Mão ladra”

Preferia que fosse "Mão Boba", pq já que era pra mudar, que mudassem pra uma referência a CH.
FLASH
-
Sardse
- Membro

- Mensagens: 1255
- Registrado em: 30 Jan 2014, 21:21
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que Tá Ganhando
- Localização: Eu Ainda Estou Nesse País
-
Curtiu:
353 vezes
-
Curtiram:
178 vezes
Mensagem
por Sardse » 38 minutos atrás
Bully Chespirito animado escreveu: ↑Hoje, 15:17
pergunta: eu não vi a dublagem inglês por que não achei, mas como ficou o nome dos personagens?
Tipo como ficou tripa seca, chapolin ainda é captain hopper?
Chapolin não foi traduzido, já os vilões fizeram tradução literal "Dry Guts", Black Soul" etc
"Perdido Vemos, Aonde, Não Sabemos" versão com o kiko
Sardse
-
Diego@Marinho
- Membro

- Mensagens: 1212
- Registrado em: 19 Mar 2010, 19:42
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
-
Curtiu:
255 vezes
-
Curtiram:
391 vezes
Mensagem
por Diego@Marinho » 26 minutos atrás
João Victor Trascastro escreveu: ↑Hoje, 14:03
Hyuri Augusto escreveu: ↑Hoje, 12:12
Não sei quem foi o gênio que teve a ideia de escalar o Mario Jorge na vovó, mas,
eu achei uma ideia muito boa. Gosto do tom que ele dá.
E como disseram na página anterior: souberam adaptar o humor do Chespirito pra um público novo sem fugir da premissa ou ficar meio forçado. Isso por si só conquista muito. Tenho certeza que o desenho passando em uma TV aberta (como o SBT, ou, sonhando muito, uma TV Cultura) ele vai ter uma exposição maior e com isso ganhar uma potencial sequência.
Nasceu da ideia de que no original já é um homem fazendo. Nos primeiros testes tínhamos vozes femininas, mas não casou.
Todos os dubladores fizeram teste? Até os antigos que já tinham feito?
Outra coisa, a ideia de manter o mesmo dublador em todos os personagens mesmo quando eles interagem partiu de quem?
Diego@Marinho
-
Will Byers
- Membro

- Mensagens: 2299
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Alguma cidade do Ceará
-
Curtiu:
1215 vezes
-
Curtiram:
1442 vezes
Mensagem
por Will Byers » 20 minutos atrás
Vi o primeiro episódio. É até legal, mas tem uns designs que achei podres, a Celina por exemplo, ficou muito feia aqui

Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes!
Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

Will Byers