Isso foi macabro.jachegouodiscovoador escreveu:Torça pra morrer. Torça o pescoço do diretor do Cartoon Network pra ele morrer.
Desenhos Animados
- BrendaMarzipan
- Membro
- Mensagens: 8525
- Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: gremio
- Curtiu: 183 vezes
- Curtiram: 158 vezes
Re: Desenhos Animados
- Me Sacaron del Programa CH
- Moderador
- Mensagens: 23031
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 504 vezes
- Curtiram: 4834 vezes
Re: Desenhos Animados
E o foco do 100º episódio de My Little Pony não foi ninguem mais ninguem menos que o grande Doutor, do Doctor Who.

Recrutou a Derpy de companion e tudo.
Mito demais.

Recrutou a Derpy de companion e tudo.
Mito demais.
- Red
- Membro
- Mensagens: 6155
- Registrado em: 03 Dez 2011, 12:40
- Programa CH: Chapolin Animado
- Curtiu: 0
- Curtiram: 899 vezes
Re: Desenhos Animados
Vinicius e Tom: mascotes olímpicos ganham série no Cartoon Network

A trama vai acompanhar os mascotes em sua vida nas florestas e grandes cidades brasileiras, sempre inspirados pela nossa cultura e valores proporcionados pelos Jogos.
Para Sylmara Multini, diretora de Licenciamento e Varejo do Comitê, os desenhos animados sempre fizeram parte do dia a dia das crianças e acredita que a série animada vai agradar não só os pequenos, mas também os adultos, sendo um elemento importante para fixação dos mascotes para com o público.
Já Barry Koch, vice-presidente sênior e gerente geral do Cartoon Network, Boomerang e Tooncast América Latina, diz ser uma honra para o CN poder colaborar na coprodução de Vinicius e Tom. Koch finaliza dizendo que a série tem o DNA do canal e acredita que ela será um grande sucesso.
http://anmtv.xpg.uol.com.br/vinicius-e- ... n-network/
Ex-moderador da Fonte dos Desejos (05/2013 a 11/2013)
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
Ex-moderador do TV de Segunda Mão (05/2015 a 11/2015)
Ex-moderador global do Fórum Chaves (11/2013 a 11/2014 e 11/2015 a 05/2016)
Usuário do mês de janeiro de 2017
- Mandarim
- Membro
- Mensagens: 6066
- Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 81 vezes
- Curtiram: 230 vezes
Re: Desenhos Animados
Sempre adorei desenhos, nunca aceitei o fato da geração atual, louvar tanto os desenhos [atuais]
Como Hora da Aventura e derivados.
Dai alguém postou um link antigo de uma página do "Citações CH.." e olhei outros posts antigos e vi um video postado pelo Billy, "Chaves no Aniversário do Cartoon Network", resolvi assistir né, e comecei a ver os relacionados, e que bacana misturarem personagens atuais com antigos, sempre curti esses vinhetas sabem...
Eis que surge um video relacionado "Outra Semana no Cartoon"
Caras, que coisa doida! Comecei a assistir, e gostei!
Vejam que maravilhoso:
Rosquinha!!!!
E virei fã
Como Hora da Aventura e derivados.
Dai alguém postou um link antigo de uma página do "Citações CH.." e olhei outros posts antigos e vi um video postado pelo Billy, "Chaves no Aniversário do Cartoon Network", resolvi assistir né, e comecei a ver os relacionados, e que bacana misturarem personagens atuais com antigos, sempre curti esses vinhetas sabem...
Eis que surge um video relacionado "Outra Semana no Cartoon"
Caras, que coisa doida! Comecei a assistir, e gostei!
Vejam que maravilhoso:
Rosquinha!!!!
E virei fã
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
- Me Sacaron del Programa CH
- Moderador
- Mensagens: 23031
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 504 vezes
- Curtiram: 4834 vezes
Re: Desenhos Animados
O pior de exaltarem essas coisas novas da CN é ver MLP perdendo espaço pra essas produções consideravelmente inferiores.
Pq, claro, a espécie dos personagens com ctz define o conteúdo.
Pq, claro, a espécie dos personagens com ctz define o conteúdo.
- HOMESSA
- Membro
- Mensagens: 26918
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 704 vezes
- Curtiram: 4906 vezes
Re: Desenhos Animados
Pra galera mais antiga,alguém sabe o nome do desenho que aparece aos 0:09?
Lembro que assistia no início dos anos 90.
Lembro que assistia no início dos anos 90.
-
- Membro
- Mensagens: 38476
- Registrado em: 04 Dez 2011, 22:00
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Curtiu: 2574 vezes
- Curtiram: 2491 vezes
Re: Desenhos Animados
Vejam como era chamada a dupla Coiote e Papaléguas nos gibis da Editora Abril.
Bip-bip ainda vai, mas Lobobão?!

Essa propaganda está na Edição Extra # 87 - Peninha, de 1978.
Ela também tem propaganda dos gibis da Luluzinha e Popeye, quem quiser ver: http://www.forumchaves.com.br/viewtopic ... 31#p701631
Bip-bip ainda vai, mas Lobobão?!

Essa propaganda está na Edição Extra # 87 - Peninha, de 1978.
Ela também tem propaganda dos gibis da Luluzinha e Popeye, quem quiser ver: http://www.forumchaves.com.br/viewtopic ... 31#p701631
"Se aproveitaram da minha astúcia" - VELOSO, Caetano
- quico, devolva meu pau
- Membro
- Mensagens: 4531
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 210 vezes
- Curtiram: 1347 vezes
Re: Desenhos Animados
Que putz! Então fica comprovado que o Papa-Léguas tem mesmo uma dublagem perdida! Que provavelmente não é da Cinecastro e nem da Herbert Richers...
Pra quem não tá entendendo nada, olhem isso aqui: http://www.4shared.com/video/Iymd8Cnz/C ... __Loo.html?
Cortesia do nosso amigo Raphael.
-> "Lobobão, Cumilonis Tudorontis."
-> "Bip-Bip, Animales Supersonicus."
E essa dublagem pelo jeito, deve ser anterior a da Cinecastro...
Pra quem não tá entendendo nada, olhem isso aqui: http://www.4shared.com/video/Iymd8Cnz/C ... __Loo.html?
Cortesia do nosso amigo Raphael.
-> "Lobobão, Cumilonis Tudorontis."
-> "Bip-Bip, Animales Supersonicus."
E essa dublagem pelo jeito, deve ser anterior a da Cinecastro...
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 44816
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 1985 vezes
- Curtiram: 4220 vezes
- quico, devolva meu pau
- Membro
- Mensagens: 4531
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 210 vezes
- Curtiram: 1347 vezes
Re: Desenhos Animados
E na mesma época? Pois a dublagem da cinecastro é da década de 70!Barbano escreveu:Pra que dublar duas vezes um troço que nem falas tem?
Mas vejamos: Eles devem ter dublado o The Road Runner Show, que além de curtas do Papaléguas, tem também do Frajola, do Frangolino, do Piu-Piu e etc... Esses desenhos tem falas, certo?
Mas de qualquer jeito essas redublagens foram muito desnecessárias. Pra que dublar três vezes o mesmo desenho? Pra que?
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
-
- Membro
- Mensagens: 4841
- Registrado em: 14 Mar 2012, 11:22
- Curtiu: 21 vezes
- Curtiram: 360 vezes
Re: Desenhos Animados
Acho que é da Cinecastro também, até porquê não tinha só um narrador.
Esse mesmo cara que fala "Lobobão" nesse episódio do Papaléguas também é o mesmo que narra "Tinta Fresca" e "Loção" no curta do Pernalonga "Rabbit Of Seville".
Ele também faz uma narração dizendo "Saída de Emergência" na dublagem antiga do curta do Frajola e Piu Piu "Sandy Claws".
Esse não foi o único desenho que eu já encontrei duas dublagens, também postei duas do episódio do Pepe Le Pew "Touché And Go".
Esse mesmo cara que fala "Lobobão" nesse episódio do Papaléguas também é o mesmo que narra "Tinta Fresca" e "Loção" no curta do Pernalonga "Rabbit Of Seville".
Ele também faz uma narração dizendo "Saída de Emergência" na dublagem antiga do curta do Frajola e Piu Piu "Sandy Claws".
Esse não foi o único desenho que eu já encontrei duas dublagens, também postei duas do episódio do Pepe Le Pew "Touché And Go".
- quico, devolva meu pau
- Membro
- Mensagens: 4531
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 210 vezes
- Curtiram: 1347 vezes
Re: Desenhos Animados
Mas porque a Cinecastro dublaria duas vezes o mesmo programa? E com características totalmente diferentes?
Mas esses que vc achou eram duas cópias diferentes de shows diferentes. Nesse caso é a mesma cópia e o mesmo show, mas com dublagens diferentes. (Não sei se entendeu o raciocínio
)
Sendo ou não sendo, é um p*** desperdício essas redublagens. Podiam ter economizado um bom dinheiro, além da possibilidade de terem dublado mais episódios...
Mas esses que vc achou eram duas cópias diferentes de shows diferentes. Nesse caso é a mesma cópia e o mesmo show, mas com dublagens diferentes. (Não sei se entendeu o raciocínio

Sendo ou não sendo, é um p*** desperdício essas redublagens. Podiam ter economizado um bom dinheiro, além da possibilidade de terem dublado mais episódios...
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
-
- Membro
- Mensagens: 4841
- Registrado em: 14 Mar 2012, 11:22
- Curtiu: 21 vezes
- Curtiram: 360 vezes
Re: Desenhos Animados
Um deve ter sido dublado primeiro e o outro depois, do mesmo jeito que o Sbt foi desorganizado e mandavam dublar mais de uma vez um episódio que recebiam repetido pela igualmente desorganizada Televisa, vai ver em raros casos a Cinecastro dublou um mesmo episódio no Rio e também em São Paulo.
Vai saber, antigamente as distribuidoras não tinham muito cuidado e atenção com os trabalhos que faziam, do contrário não existiriam episódios perdidos ou dublagens perdidas de seriados e desenhos antigos, se existem é por falta de cuidado... desleixo.
Antigamente tudo era mais simples, não ficavam atentando muito para as coisas nem caprichando demais, inclusive se tivessem atenção não ficariam mudando nomes de personagens de um episódio para o outro, por exemplo na dublagem clássica da BKS do episódio do Tom e Jerry "Part-Time Pal" onde a véia chama o Tom de Herman e em outros dublados pelo mesmo estúdio ela diz Tom normalmente.
Pernalonga a mesma coisa, em alguns chamam o barba ruiva de Sam e outros de Eufrasino, o Piu Piu também já foi chamado de Tweety, o Frajola já foi chamado de Sylvester e por aí vai... cada episódio é uma coisa, não se preocupavam em fixar um nome nos ditos cujos.
Vai saber, antigamente as distribuidoras não tinham muito cuidado e atenção com os trabalhos que faziam, do contrário não existiriam episódios perdidos ou dublagens perdidas de seriados e desenhos antigos, se existem é por falta de cuidado... desleixo.
Antigamente tudo era mais simples, não ficavam atentando muito para as coisas nem caprichando demais, inclusive se tivessem atenção não ficariam mudando nomes de personagens de um episódio para o outro, por exemplo na dublagem clássica da BKS do episódio do Tom e Jerry "Part-Time Pal" onde a véia chama o Tom de Herman e em outros dublados pelo mesmo estúdio ela diz Tom normalmente.
Pernalonga a mesma coisa, em alguns chamam o barba ruiva de Sam e outros de Eufrasino, o Piu Piu também já foi chamado de Tweety, o Frajola já foi chamado de Sylvester e por aí vai... cada episódio é uma coisa, não se preocupavam em fixar um nome nos ditos cujos.
Isso que eu fiz foi uma mixagem por cima da cópia do Show, na verdade a cópia com esse narrador não era a mesma, tinha o "That's All Folks" no final.Chafundifórniuns escreveu:Mas esses que vc achou eram duas cópias diferentes de shows diferentes. Nesse caso é a mesma cópia e o mesmo show, mas com dublagens diferentes. (Não sei se entendeu o raciocínio)
- quico, devolva meu pau
- Membro
- Mensagens: 4531
- Registrado em: 01 Abr 2014, 19:27
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: potiguar de mossoró
- Localização: Apodi-RN
- Curtiu: 210 vezes
- Curtiram: 1347 vezes
Re: Desenhos Animados
Sim, é verdade. Só não entendo pq essas empresas não se viam ao luxo de padronizar os nomes. Só ver o Frangolino, que só foi ter o nome padronizado na redublagem da Herbert.
Acho que o único que sempre teve o mesmo nome foi o Pernalonga.
Sobre isso de Rio-São Paulo, lá na casa da dublagem tem (Ou tinha, não sei) um tópico falando sobre isso. Que essas diferenças de nomes de personagens (e na dublagem) era porquê uma parte era dublado no Rio e a outra em SP...
Por isso que tem episódios com a BGM do Tom e Jerry no fundo e outros não. ..
___
Mas porque utilizaram o Lobobão e Bip-Bip? Papaléguas e coiote sempre foram bem mais famosos...
Acho que o único que sempre teve o mesmo nome foi o Pernalonga.
Sobre isso de Rio-São Paulo, lá na casa da dublagem tem (Ou tinha, não sei) um tópico falando sobre isso. Que essas diferenças de nomes de personagens (e na dublagem) era porquê uma parte era dublado no Rio e a outra em SP...
Por isso que tem episódios com a BGM do Tom e Jerry no fundo e outros não. ..
___
Mas porque utilizaram o Lobobão e Bip-Bip? Papaléguas e coiote sempre foram bem mais famosos...
VOANDO
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --
Ruan Fonseca A.K.A. Chafundifórnios
-- Membro do fórum desde abril de 2014 --