O que justifica isso?
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
-
Giovani Chambón
- Membro

- Mensagens: 6903
- Registrado em: 14 Nov 2011, 16:44
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Onde as ruas não tem nome
-
Curtiu:
148 vezes
-
Curtiram:
106 vezes
Mensagem
por Giovani Chambón » 09 Mar 2013, 11:48
Acabo de verificar algo estranho com Chapolin.
Primeiro assistam os primeiros segundos desse vídeo:
Pule a introdução e veja o início do episódio e a BGM que toca..
Agora acesse esse link do ACC:
http://www.televisa.com/chespirito/vide ... hespirito/
Acessem o mesmo episódio Explosión de Gas (aqui ele tocou automaticamente)
Sobrepuseram uma BGM do programa Chespirito...
Discutamos sobre a causa, motivo, razão ou circunstância disso?
Abro também esse espaço para discutir a seguinte bizarrice:
Riddle escreveu:Uma coisa que eu realmente queria entender é isso aqui:
[youtube16x9]
Jesus Guzman dublando o Chespirito em carne e osso... pra que?
Que motivos levam uma empresa a dublar em espanhol, algo que já é em espanhol? 
Giovani Chambón
-
Filipe Chambón
- Membro

- Mensagens: 2881
- Registrado em: 02 Fev 2009, 13:52
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Real Madrid
- Localização: Brusque SC
-
Curtiu:
0
-
Curtiram:
2 vezes
Mensagem
por Filipe Chambón » 09 Mar 2013, 11:52
Talvez seja mudado pra colocar nos DVD's, sei lá, acho que seja isso.
Filipe Chambón
-
Giovani Chambón
- Membro

- Mensagens: 6903
- Registrado em: 14 Nov 2011, 16:44
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Onde as ruas não tem nome
-
Curtiu:
148 vezes
-
Curtiram:
106 vezes
Mensagem
por Giovani Chambón » 09 Mar 2013, 11:53
Mesmo assim, ficou muito feio.
Tem mais disso em outros episódios..
Eu gostava do original.
Giovani Chambón
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
288 vezes
Mensagem
por Chambón » 09 Mar 2013, 11:55
É, eles estão fazendo isso mesmo,mas não só em Chapolin mas em Chaves também :
Veja o ínicio da esquete:
E agora o original:
E isso não é coisa da Maga não!
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
matheus153854
- Membro

- Mensagens: 2737
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
-
Curtiu:
532 vezes
-
Curtiram:
988 vezes
Mensagem
por matheus153854 » 09 Mar 2013, 11:58
Procure o canal do chaves em espanhol no youtube,procure episodios do chaves da era classica,voce vai ver muitos episodios com bgms substituidas

matheus153854
-
Mandarim
- Membro

- Mensagens: 6075
- Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
86 vezes
-
Curtiram:
247 vezes
Mensagem
por Mandarim » 09 Mar 2013, 12:02
Creio que os direitos das bgm's sejam para uso em TV , não para DVD, Internet...
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Mandarim
-
bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23418
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
-
Curtiu:
519 vezes
-
Curtiram:
5291 vezes
Mensagem
por bebida com metanol CH » 09 Mar 2013, 12:02
Eles mudaram pra condizer com as M&Es(trilhas com apenas musicas e efeitos, sem vózes) que tão produzindo pra futuras dublagens de CH.
O problema é que o UNICO país com interesse em dublar CH é o Brasil... e a gente já tem as nossas proprias BGMs.
Ou seja... burrice.
bebida com metanol CH
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
288 vezes
Mensagem
por Chambón » 09 Mar 2013, 12:05
Pode ser uma piração, mas não estariam fazendo isso para deixar a fase clássica parecida com os 80/90?Reparem que as bgms que tocam são as mesmas de 1980-1995....
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón
-
bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23418
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
-
Curtiu:
519 vezes
-
Curtiram:
5291 vezes
Mensagem
por bebida com metanol CH » 09 Mar 2013, 12:09
São as unicas BGMs que a Televisa ainda tem.
Uma coisa que eu realmente queria entender é isso aqui:
[youtube16x9]
Jesus Guzman dublando o Chespirito em carne e osso... pra que?
bebida com metanol CH
-
Giovani Chambón
- Membro

- Mensagens: 6903
- Registrado em: 14 Nov 2011, 16:44
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Onde as ruas não tem nome
-
Curtiu:
148 vezes
-
Curtiram:
106 vezes
Mensagem
por Giovani Chambón » 09 Mar 2013, 12:23
Chambón Colorado escreveu:Pode ser uma piração, mas não estariam fazendo isso para deixar a fase clássica parecida com os 80/90?Reparem que as bgms que tocam são as mesmas de 1980-1995....
Eu havia reparado nisso, parece simum processo de homogenização!
Riddle escreveu:São as unicas BGMs que a Televisa ainda tem.
Uma coisa que eu realmente queria entender é isso aqui:
[youtube16x9]
Jesus Guzman dublando o Chespirito em carne e osso... pra que?
Pelo amor de Deus, alguém me explica:
POR QUE dublar pro espanhol, algo que já é em espanhol???
Giovani Chambón
-
LatinChaves
- Membro

- Mensagens: 617
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
48 vezes
-
Curtiram:
126 vezes
Mensagem
por LatinChaves » 09 Mar 2013, 12:26
Ese video de Jesús Guzmán es el doblaje para unos DVDs del Chavo y el Chapulín para EEUU que por alguna razón Televisa mandó a doblar. De seguro para que se esucharan mejor las voces de los actores por las BGMs nuevas que la misma gente de Televisa colocó ahí. Tampoco es la primera vez que se dobla algo del español al español, ya se doblaron anteriormente algunas películas o series argentinas al español neutro para ciertos territorios de Latinoamérica.
LatinChaves
-
Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
-
Curtiu:
251 vezes
-
Curtiram:
243 vezes
Mensagem
por Beterraba » 09 Mar 2013, 12:40
[youtube16x9]
Esse esquete é o caso mais claro de montagem da Televisa...
Usuário do Mês de Março de 2018
Beterraba
-
ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19205
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
-
Curtiu:
198 vezes
-
Curtiram:
2009 vezes
Mensagem
por ClebersonP » 09 Mar 2013, 12:57
Tbm não entendo, mais deve ser algum problema judicial pelas bgms, aliais acredito que logo vão reeditar os episódios do Chaves mudando a bgm de abertura espanhol, pois dizem que o autor de The Elephante ta processando a Televisa e Chespirito pelos direitos da BGM.
ClebersonP
-
Mandarim
- Membro

- Mensagens: 6075
- Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
86 vezes
-
Curtiram:
247 vezes
Mensagem
por Mandarim » 09 Mar 2013, 12:58
Talvez dublar o que já existe em espanhol justamente para recriar tudo , com imagens do lote novo dublagem de qualidade e as bgms .. deixando um canal de audio para dublar em outros idiomas (que acho inutel gastar dinheiro com esse tipo de coisa para ch ) ou é prezar muito pela qualidade de audio e video e querem deixar o mais moderno possivel.....
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Mandarim
-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
-
Curtiu:
507 vezes
-
Curtiram:
288 vezes
Mensagem
por Chambón » 09 Mar 2013, 13:02
Cleberson SBT escreveu:Tbm não entendo, mais deve ser algum problema judicial pelas bgms, aliais acredito que logo vão reeditar os episódios do Chaves mudando a bgm de abertura espanhol, pois dizem que o autor de The Elephante ta processando a Televisa e Chespirito pelos direitos da BGM.
Jean Jacques Perry, não só por The Elephante mas também por Baroque e Country Rock polka:
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Chambón