Página 1 de 6
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 11:57
por Fly
Em 2020, um grupo de 22 dubladores resolveu procurar o SBT a fim de ajustar outros dois pontos: 1) a exibição de Chespirito e Chaves Animado pelo próprio canal; 2) a venda de todo o portfólio de Roberto Gómez Bolaños (1929-2014) - Chaves, Chapolin, Chespirito para outros canais.
https://natelinha.uol.com.br/televisao/ ... MBV4hYKqgQ
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 12:05
por Paz
Nova batata de 22 dubladores CH contra o SBT
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 12:15
por Amanhã Vou Estar Mamadíssimo
BOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu: ↑13 Ago 2024, 12:05
Nova batata de 22 dubladores CH contra o SBT
O SBT se vê novamente envolvido em uma batata quente com sabor de guacamole e direito a 22 dubladores revoltados. A emissora mais amada (e, talvez processada) está prestes a enfrentar a segunda parte da grande guerra das vozes do gigante de Osasco!
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 13:21
por Dona Clotilde
Trabalhar ninguém quer né? A filha querendo mamar as custas do pó da falecida mãe é algo grotesco demais, perdão.
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 13:23
por Amanhã Vou Estar Mamadíssimo
Jezebel do Canto e Mello escreveu: ↑13 Ago 2024, 13:21
Trabalhar ninguém quer né? A filha querendo mamar as custas do pó da falecida mãe é algo grotesco demais, perdão.
Dizer perdão e alguma coisa que algumas pessoas não concordam é piada pra mim

Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 14:41
por Fly
Amanhã Vou Estar Mamadíssimo escreveu: ↑13 Ago 2024, 13:23
Jezebel do Canto e Mello escreveu: ↑13 Ago 2024, 13:21
Trabalhar ninguém quer né? A filha querendo mamar as custas do pó da falecida mãe é algo grotesco demais, perdão.
Dizer perdão e alguma coisa que algumas pessoas não concordam é piada pra mim
Adoro "perdão" e "só que não" ao final de frases.
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 15:45
por bebida com metanol CH
A dublagem brasileira tem um problema sério de gente ultrapassada que vê o sucesso de coisas recentes como, sei lá, Briggs na Disney ou o Wendel Bezerra no One Piece, e começa a procurar sucesso no próprio passado.
"Ah, eu acabei de lembrar que eu dublei As Aventuras do Pintinho Molhado em 1967 e a Rede Aracati ainda tá passando ele, quero meus direitos conexos!" - Sem se tocar, claro, que enquanto milhões de pessoas estão vendo Marvel, DC, Star Wars, anime novo, etc, apenas umas mil ou algumas centenas estão vendo As Aventuras do Pintinho Molhado.
Alguns dubladores precisam urgentemente se educar sobre o que são nichos pra pararem de passar essas vergonhas igual já acontece costumeiramente com tokusatsu (tipo aquela patifaria toda com Kamen Rider).
Chega um ponto que é mais fácil ganhar dinheiro trabalhando mesmo.
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 18:22
por Fly
E no começo da noite foi parar na capa do UOL.

Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 20:41
por BrunoSamppa
Estou cansado desta classe. Esta espécie de corporativismo abusivo, panelinha exploradora, onde usam as Leis que eles mesmo criaram pra extorquir empresas acima de qualquer ética ou razoabilidade. E ainda querem aplicar ela retroativamente.
Eu quero a Dublagem morta
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 20:55
por IgorBorgesCH
Me Sacaron del Programa CH escreveu: ↑13 Ago 2024, 15:45
apenas umas mil ou algumas centenas estão vendo As Aventuras do Pintinho Molhado.
Isso não tem relação com a popularidade ou relevância da obra, mas sim com a exploração comercial. E, principalmente, com a lei, que garante os direitos conexos aos profissionais envolvidos.
E outra: os dubladores, bem como os herdeiros, não estão correndo atrás de cobrar As Aventuras do Pintinho Molhado, mas
Chaves, porra! Uma máquina de fazer dinheiro.
Durante 11 anos (2009 a 2020), a Televisa explorou o que a matéria chama de “portfólio de Roberto Gómez Bolaños”, em português, até enjoar: vendeu para Turner, Grupo Globo, Netflix, Amazon e até retransmitiu os programas para Moçambique e Angola, via TLN. Parafraseando a Sandra, a Televisa “não é dona do que ela vende” e merece ser cobrada por isso, junto ao SBT, que cedeu o material para os mexicanos sem pagar a galera.
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 21:01
por Pedro Gomes
Sinceramente não sei o que vai dar nessa briga até porque as séries está fora do ar e pelo jeito parece que não vão voltar
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 21:25
por bebida com metanol CH
BrunoSamppa escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:41
Estou cansado desta classe. Esta espécie de corporativismo abusivo, panelinha exploradora, onde usam as Leis que eles mesmo criaram pra extorquir empresas acima de qualquer ética ou razoabilidade. E ainda querem aplicar ela retroativamente.
Eu quero a Dublagem morta
Conseguiu concordar comigo e ainda assim chegar numa conclusão burra, meus parabéns, precisa de dedicação pra isso
IgorBorgesCH escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:55
E outra: os dubladores, bem como os herdeiros, não estão correndo atrás de cobrar As Aventuras do Pintinho Molhado, mas
Chaves, porra! Uma máquina de fazer dinheiro.
Máquina que
fazia dinheiro, né? Nem a máquina tá utilizável mais.
Se os dubladores não tiverem a maturidade profissional e a educação pra entender o que tá acontecendo com a obra, cobrar direitos retroativos desse jeito pra algo que já tá sofrendo com outros problemas é uma atitude absurdamente burra. É chegar no meio duma briga entre marido e mulher quando a mulher tá com uma faca na mão pra cobrar o marido que tá devendo 100 reais.
Essa gente tá emocionada demais e tão achando que dublar boneco e o boneco ficar famoso é algum ticket premiado pra ficar rico. Ainda vem com essa em plena pandemia o que escancara o desespero e que tavam vendo Chaves como um fundo de garantia, como se fosse um FGTS ali no SBT. Ah, para, né.
IgorBorgesCH escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:55
Durante 11 anos (2009 a 2020), a Televisa explorou o que a matéria chama de “portfólio de Roberto Gómez Bolaños”, em português, até enjoar: vendeu para Turner, Grupo Globo, Netflix, Amazon e até retransmitiu os programas para Moçambique e Angola, via TLN. Parafraseando a Sandra, a Televisa “não é dona do que ela vende” e merece ser cobrada por isso, junto ao SBT, que cedeu o material para os mexicanos sem pagar a galera.
Eu também não queria que a Televisa fosse dona de nada, mas até aí, essa atitude atrapalha mais do que ajuda
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 21:57
por BrunoSamppa
Me Sacaron del Programa CH escreveu: ↑13 Ago 2024, 21:25
BrunoSamppa escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:41
Estou cansado desta classe. Esta espécie de corporativismo abusivo, panelinha exploradora, onde usam as Leis que eles mesmo criaram pra extorquir empresas acima de qualquer ética ou razoabilidade. E ainda querem aplicar ela retroativamente.
Eu quero a Dublagem morta
Conseguiu concordar comigo e ainda assim chegar numa conclusão burra, meus parabéns, precisa de dedicação pra isso
IgorBorgesCH escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:55
E outra: os dubladores, bem como os herdeiros, não estão correndo atrás de cobrar As Aventuras do Pintinho Molhado, mas
Chaves, porra! Uma máquina de fazer dinheiro.
Máquina que
fazia dinheiro, né? Nem a máquina tá utilizável mais.
Se os dubladores não tiverem a maturidade profissional e a educação pra entender o que tá acontecendo com a obra, cobrar direitos retroativos desse jeito pra algo que já tá sofrendo com outros problemas é uma atitude absurdamente burra. É chegar no meio duma briga entre marido e mulher quando a mulher tá com uma faca na mão pra cobrar o marido que tá devendo 100 reais.
Essa gente tá emocionada demais e tão achando que dublar boneco e o boneco ficar famoso é algum ticket premiado pra ficar rico. Ainda vem com essa em plena pandemia o que escancara o desespero e que tavam vendo Chaves como um fundo de garantia, como se fosse um FGTS ali no SBT. Ah, para, né.
IgorBorgesCH escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:55
Durante 11 anos (2009 a 2020), a Televisa explorou o que a matéria chama de “portfólio de Roberto Gómez Bolaños”, em português, até enjoar: vendeu para Turner, Grupo Globo, Netflix, Amazon e até retransmitiu os programas para Moçambique e Angola, via TLN. Parafraseando a Sandra, a Televisa “não é dona do que ela vende” e merece ser cobrada por isso, junto ao SBT, que cedeu o material para os mexicanos sem pagar a galera.
Eu também não queria que a Televisa fosse dona de nada, mas até aí, essa atitude atrapalha mais do que ajuda
"Conseguiu concordar comigo". Ahahahha, que pretensioso. Pode enfiar sua presunção e ironia no vosso c*zinho, Riddle. TNC

Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 21:59
por IgorBorgesCH
Me Sacaron del Programa CH escreveu: ↑13 Ago 2024, 21:25
IgorBorgesCH escreveu: ↑13 Ago 2024, 20:55
E outra: os dubladores, bem como os herdeiros, não estão correndo atrás de cobrar As Aventuras do Pintinho Molhado, mas
Chaves, porra! Uma máquina de fazer dinheiro.
Máquina que
fazia dinheiro, né? Nem a máquina tá utilizável mais.
Levando em conta que, entre os 22 dubladores, estão as vozes do desenho (que segue sendo comercializado pela Televisa), Chaves ainda é uma máquina que
faz dinheiro.
Me Sacaron del Programa CH escreveu: ↑13 Ago 2024, 21:25
Se os dubladores não tiverem a maturidade profissional e a educação pra entender o que tá acontecendo com a obra, cobrar direitos retroativos desse jeito pra algo que já tá sofrendo com outros problemas é uma atitude absurdamente burra.
Por favor! Vamos lembrar que os dubladores organizaram esse mutirão em
2020, certamente quando as séries ainda estavam no ar. Ninguém - sequer nós - previa que a retirada fosse acontecer. Comentário anacrônico.
Nova batalha de 22 dubladores CH contra o SBT
Enviado: 13 Ago 2024, 22:24
por Eng. Pudim
Cuidado com os comentários adocicados aí, pessoal.