Episódios com dublagem Gota Mágica sem M&E original
Enviado: 15 Set 2019, 09:54
Como muitos sabem, a Gota Mágica não recebeu a M&E da Televisa de alguns episódios, por já ter sido usada na dublagem da BKS. Agora será que muitos sabem identificar quando é a M&E original ou M&E da própria Gota? Eu lhes direi detalhes dos episódios com M&E própria da Gota Mágica:
1 - Uso de BGMs: Nesses episódios a Gota Mágica geralmente utiliza algumas BGMs do áudio original (quando não tem falas lá, obviamente) e algumas "migalhas" de BGMs da própria Televisa (como Happy Holiday, Ragtime Anno 1900, Carmen Habanera, Stänchen etc.) e até BGMs da própria Gota Mágica (como Liebestraum de Tommy Dorsey). Além disso, costuma ter uma saturação das mesmas BGMs num episódio só.
E também, se a sonoplastia entre 1992-1993 até 1995 estiver diferente do idioma espanhol, pode ter certeza que a Gota Mágica teve que refazer a M&E do episódio.
2 - Alguns problemas de mixagem: Nesses episódios é normal terem alguns erros de mixagem como a BGM entrar um pouco atrasada (Exemplo: Liebestraum de Tommy Dorsey no episódio "Devo, Não Nego, Pago Quando Puder (1990)" entrou uns 3 segundos depois de outra BGM na mesma cena no idioma espanhol. Também acabou 3 segundos depois da BGM no idioma original.
3 - Ausência de BGMs: Há poucas BGMs durante o episódio, aparecendo geralmente nas idas e voltas do intervalo. Ou seja, se a Gota Mágica não tivesse usado as risadas de fundo, a cena ia ficar morta, já que nesses episódios tem quase nenhuma BGM (como efeito de piada).
Curiosidade: Somente os episódios de 1991 e 1995 não tiveram M&E da própria Gota Mágica.
1 - Uso de BGMs: Nesses episódios a Gota Mágica geralmente utiliza algumas BGMs do áudio original (quando não tem falas lá, obviamente) e algumas "migalhas" de BGMs da própria Televisa (como Happy Holiday, Ragtime Anno 1900, Carmen Habanera, Stänchen etc.) e até BGMs da própria Gota Mágica (como Liebestraum de Tommy Dorsey). Além disso, costuma ter uma saturação das mesmas BGMs num episódio só.
E também, se a sonoplastia entre 1992-1993 até 1995 estiver diferente do idioma espanhol, pode ter certeza que a Gota Mágica teve que refazer a M&E do episódio.
2 - Alguns problemas de mixagem: Nesses episódios é normal terem alguns erros de mixagem como a BGM entrar um pouco atrasada (Exemplo: Liebestraum de Tommy Dorsey no episódio "Devo, Não Nego, Pago Quando Puder (1990)" entrou uns 3 segundos depois de outra BGM na mesma cena no idioma espanhol. Também acabou 3 segundos depois da BGM no idioma original.
3 - Ausência de BGMs: Há poucas BGMs durante o episódio, aparecendo geralmente nas idas e voltas do intervalo. Ou seja, se a Gota Mágica não tivesse usado as risadas de fundo, a cena ia ficar morta, já que nesses episódios tem quase nenhuma BGM (como efeito de piada).
Curiosidade: Somente os episódios de 1991 e 1995 não tiveram M&E da própria Gota Mágica.