E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dubladores?

Um elenco imaginário para uma dublagem caso a Globo comprasse CH nos anos 80.

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dubladores?

Mensagem por Andre Cabral » 11 Mar 2018, 22:44

Montei um elenco fictício caso a fase clássica de CH fosse comprado pela Globo nos anos 80/90, quem quiser montar o seu elenco alternativo podendo até serem vozes que participaram da MAGA deixem seus comentários abaixo:


El Chavo Del Ocho ( Chaves )/ El Chapulin Colorado ( Chapolin Colorado)/ El Chanfle (Chanfle)/ Dr Chapatin e demais esquetes

Estúdio: Herbert Richers/

Emissora: Rede Globo de Televisão

Roberto Gomez Bolãnos - Chaves/Chapolin/Dr Chapatin/Entre outros - Cleonir dos Santos

Carlos Villagran Eslava - Quico/Carlitos/ Quase Nada/ Entre outros - Hélio Ribeiro

Ramon Valdez - Seu Madruga/ Tripa Seca/ Entre outros - Carlos Seidl

Florinda Meza - Dona Florinda/ Pópis/ Entre outras - Vera Miranda

Maria Antonieta De Las Nieves - Chiquinha/ Dona Neves/ Entre outras - Marisa Leal - 1ª voz/ Sheila Dorfman - 2ªvoz

Edgar Vivar - Zenon (Seu) Barriga/ Nhonho/ Entre outros - Julio Chaves

Ruben Aguirre - Professor Inocêncio Girafales/ Entre outros - Isaac Bardavid - 1ª voz/ Marcio Seixas - 2ªvoz.

Angelinez Fernandez - Dona Clotilde/ Entre outras - Selma Lopes

Horácio Gómez - Godinez/ Entre outras/ Ricardo Schnetzer - 1ª voz/ Marco Antônio Costa - 2ª voz/ Julio Chaves/ Newton da Matta -Vozes eventuais.

Ana Lilian de La Macorra - Patty 3ª versão - Leda Figueró.

Rosita Bouchot/ Atriz desconhecida - Patty 2ª versão e 1ª versão - Sheila Dorfman - Lina Rossana - Leda Figueró

Hector Bonilla - Ele mesmo - Mário Cardoso.

Raul "Chato" Padilla - Jaiminho/ Entre outros - Older Cazarré - 1ª voz/ José Santa Cruz - 2ª voz/ Miguel Rosemberg Silvio Navas- Eventual.

Olivia Leiva/ Maribel Fernandez/ Regina Torné - Glória - Andréa Murucci - Carmen Sheila

María Luisa Alcalá - Malicha - Sheila Dorfman.

German Robles - Seu Madroga (Seu Romão) - Silvio Navas 1ª dublagem Mário Cardoso 2ª dublagem

Abraham Stavans - Dono do Parque/ Cliente do Restaurante - Olney Cazarré

Ricardo de Pascual - Seu Furtado/ Garçom "Carequinha"/ Entre outros - Mário Cardoso.

Jose Luiz Fernandez - Roupa Velha/ Vampiro - Pádua Moreira

José Luiz Amaro - Guarda - Olney Cazarré

Janet Arceo - Louca da Escadaria - Gessy Fonseca

Maria Zabaleta - Elizabeth - Carmen Sheila

Angel Roldan - Cândida - Marli Bortoletto



OBS: Mantive as vozes cariocas originais, e segui o mesmo esquema da dublagem MAGA.
Editado pela última vez por Andre Cabral em 12 Mar 2018, 12:39, em um total de 8 vezes.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2247
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 552 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por John Jow » 11 Mar 2018, 22:49

Julio Chaves combina com o Rúben.. inclusive se tiverem chamado ele pro Multishow... :3

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Andre Cabral » 11 Mar 2018, 22:52

John Jow escreveu:Julio Chaves combina com o Rúben.. inclusive se tiverem chamado ele pro Multishow... :3
Lembra um pouco a voz do Potiguara Lopes.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Mourão Brother
Membro
Membro
Mensagens: 646
Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 62 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Mourão Brother » 12 Mar 2018, 01:24

Não curti nenhum pouco as escolhas de elenco, priiincipalmente o Da Matta no Bolaños. Talvez desse certo nele como Chômpiras dos ano 80, mas como Chaves e Chapolin... Nossa, que biiiiiizaaaaaarro!
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Andre Cabral » 12 Mar 2018, 06:40

Mourão Brother escreveu:Não curti nenhum pouco as escolhas de elenco, priiincipalmente o Da Matta no Bolaños. Talvez desse certo nele como Chômpiras dos ano 80, mas como Chaves e Chapolin... Nossa, que biiiiiizaaaaaarro!
Montar um elenco carioca pra CH é o mais difícil, pois os dubladores daqui nunca fizeram algo parecido com Chaves e Chapolin.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
racha cuca
Membro
Membro
Mensagens: 303
Registrado em: 01 Fev 2009, 08:35
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Palmeiras
Curtiu: 4 vezes
Curtiram: 16 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por racha cuca » 12 Mar 2018, 08:43

Chaves só fez sucesso devido a dublagem Maga. Nada que for lançado com outra dublagem fez ou fará sucesso.

Avatar do usuário
JoãoB
Membro
Membro
Mensagens: 1649
Registrado em: 12 Jul 2009, 20:30
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Botafogo
Curtiu: 102 vezes
Curtiram: 571 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por JoãoB » 12 Mar 2018, 09:10

Andre Cabral escreveu: Montar um elenco carioca pra CH é o mais difícil, pois os dubladores daqui nunca fizeram algo parecido com Chaves e Chapolin.
Mas o desenho do Chaves foi dublado na Herbert Richers, no Rio de Janeiro. Isso permitiu que alguns dubladores cariocas participassem de CH, como o Sérgio Stern, o Marcelo Torreão, a Beatriz Loureiro, o Waldir Fiori, a Andrea Murucci e a Aline Ghezzi.

Respeito a opinião, mas não acho que o Isaac Bardavid e o Márcio Seixas seriam boas opções para o Rubén. No Rio, um dublador que eu até penso para o Rubén seria o Domício Costa, não tenho certeza se ele combinaria com o Rubén mas a voz dele em algumas dublagens lembra a de um homem culto, estudioso, nesse sentido encaixaria.

Para o Jaiminho, poderia ser o Miguel Rosenberg.

Pena que o Domício e o Miguel já são falecidos :(

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23399
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5239 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por bebida com metanol CH » 12 Mar 2018, 10:42

racha cuca escreveu:Chaves só fez sucesso devido a dublagem Maga. Nada que for lançado com outra dublagem fez ou fará sucesso.
Ué, já tava fazendo sucesso no méxico por uns 10 anos antes de dublarem...

Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4776
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2783 vezes
Curtiram: 1291 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Bugiga » 12 Mar 2018, 10:45

racha cuca escreveu:Chaves só fez sucesso devido a dublagem Maga. Nada que for lançado com outra dublagem fez ou fará sucesso.
Fonte: minha opinião pessoal.
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Helder CH » 12 Mar 2018, 11:01

El Chavo Del Ocho ( Chaves )/ El Chapulin Colorado ( Chapolin Colorado)/ El Chanfle (Chanfle)/ Dr Chapatin e demais esquetes

Estúdio: Herbert Richers/

Emissora: Rede Globo de Televisão

Roberto Gomez Bolãnos - Chaves/Chapolin/Dr Chapatin/Entre outros - Cleonir dos Santos

Carlos Villagran Eslava - Quico/Carlitos/ Quase Nada/ Entre outros -
Ricardo Schnetzer

Ramon Valdez - Seu Madruga/ Tripa Seca/ Entre outros - Carlos Seidl

Florinda Meza - Dona Florinda/ Pópis/ Entre outras - Carmem Sheila

Maria Antonieta De Las Nieves - Chiquinha/ Dona Neves/ Entre outras - Marisa Leal

Edgar Vivar - Zenon (Seu) Barriga/ Nhonho/ Entre outros - José Santa Cruz

Ruben Aguirre - Professor Inocêncio Girafales/ Entre outros - Darcy Pedrosa

Angelinez Fernandez - Dona Clotilde/ Entre outras - Selma Lopes

Horácio Gómez - Godinez/ Entre outras/ - Carlos Marques

Ana Lilian de La Macorra - Patty 3ª versão - Miriam Ficher

Rosita Bouchot/ Atriz desconhecida - Patty 2ª versão e 1ª versão - Lina Rossana

Hector Bonilla - Ele mesmo - Newton da Matta

Raul "Chato" Padilla - Jaiminho/ Entre outros - André Luiz Chapéu

Olivia Leiva/ Maribel Fernandez/ Regina Torné - Glória - Nair Amorim / Marlene Costa / Maria Helena Pader

María Luisa Alcalá - Malicha - Vera Miranda

German Robles - Seu Madroga - Antônio Patiño

Abraham Stavans - Dono do Parque/ Cliente do Restaurante - Olney Cazarré

Ricardo de Pascual - Seu Furtado/ Garçom "Carequinha"/ Entre outros - Élcio Romar

Jose Luiz Fernandez - Roupa Velha/ Vampiro - José Santana

José Luiz Amaro - Guarda - Olney Cazarré

Janet Arceo - Louca da Escadaria - Ilka Pinheiro

Maria Zabaleta - Elizabeth - Vera Miranda

Angel Roldan - Cândida - Lina Rossana

Nota: Não segui o padrão Maga, pois provavelmente a dublagem ficaria diferente se fosse dublada no Rio. Além disso, mantive apenas uma voz para cada personagem, caso o SBT (ou até mesmo a Globo) tivesse comprado toda a série nos anos 80 e dublado tudo.
Editado pela última vez por Helder CH em 12 Mar 2018, 11:08, em um total de 1 vez.

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Helder CH » 12 Mar 2018, 11:03

Riddle Snowcraft escreveu:
racha cuca escreveu:Chaves só fez sucesso devido a dublagem Maga. Nada que for lançado com outra dublagem fez ou fará sucesso.
Ué, já tava fazendo sucesso no méxico por uns 10 anos antes de dublarem...
Exatamente. A Maga deixou a série ainda mais perfeita, mas podemos dizer que todo o mérito deve-se ao original do Chespirito.
Esses usuários curtiram o post de Helder CH (total: 1):
Jacinto

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 24698
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 9019 vezes
Curtiram: 4951 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Jacinto » 12 Mar 2018, 11:20

racha cuca escreveu:Chaves só fez sucesso devido a dublagem Maga. Nada que for lançado com outra dublagem fez ou fará sucesso.
no México fez sucesso :rolleyes:

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Andre Cabral » 12 Mar 2018, 12:37

Jacinto escreveu:
racha cuca escreveu:Chaves só fez sucesso devido a dublagem Maga. Nada que for lançado com outra dublagem fez ou fará sucesso.
no México fez sucesso :rolleyes:
Como foi dito, no México, duvido que a HR ou outro estúdio teria o trabalho de abrasileirar a série como a MAGA fez.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23399
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5239 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por bebida com metanol CH » 12 Mar 2018, 16:07

Talvez não teriam.

Mas se não tivessem e a série viesse com "tradução literal" primeiro, a gente se acostumaria assim e faria sucesso igual.

Vamos reconhecer de uma vez por todas que Chaves é uma série BOA com uma dublagem BOA. Só isso.

Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4776
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2783 vezes
Curtiram: 1291 vezes

Re: E se CH fosse dublado no RJ, ou tivessem outros dublador

Mensagem por Bugiga » 12 Mar 2018, 18:08

Andre Cabral escreveu:Como foi dito, no México, duvido que a HR ou outro estúdio teria o trabalho de abrasileirar a série como a MAGA fez.
A própria Herbert Richers abrasileirou o seriado americano Primo Cruzado (Perfect Strangers), nos anos 80. Transformou o personagem co-protagonista, que no original era um pastor de ovelhas grego, em um caipira de Minas Gerais...

Ou seja, dependendo do que fosse pedido pela emissora cliente, fariam sim.
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Responder