Página 1 de 2

"Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 13:44
por Billy Drescher
Desde a descoberta dessa fala estranha em "O mosquito" (1972) fiquei pensando nisso, mas não tinha provas suficientes para confirmar essa teoria.

Na exibição de 11/02/2012, uma fala curiosa apareceu bem no começo da esquete:

Muitos acharam que as frases ditas se referiam ao episódio e as críticas foram pesadas contra o SBT.

http://www.forumchaves.com.br/viewtopic ... to#p305304
http://www.forumch.com.br/topic/17459-2 ... ent=311727

Nos comentários do vídeo, o canal "costelinhada12" postou o seguinte comentário:
Galera, isso vazou na audio discrição, a cena que "Não vale nada" é a abertura original que não entra no ar.
Uma falha do produtor que cuida da audio descrição, não viu que o microfone estava aberto.

Mas nada demais.
Fazendo uma pesquisa rápida, descobri que esse canal pertence a Henrique Lascalla:

Uma semana antes desse acontecimento, em 03/02, a esquete tinha estreado no SBT. Vídeo postado no canal do Fórum Chaves no mesmo dia da exibição, a esquete começa em 06:34.



Em exibições posteriores, a esquete era exibida do mesmo jeito que os dois vídeos ou com uma terceira edição bizarra, postada no canal do FUCH:



A versão com audiodescrição postada no vídeo abaixo não tem o título narrado e é possível perceber, bem rápido, a tal fala estranha:



No comentário do Henrique no vídeo com o erro, ele põe a culpa desse fato em um produtor que teria deixado o seu microfone aberto durante a exibição. O ocorrido teria acontecido somente na audiodescrição, mas o vídeo do FUCH não tem audiodescrição.

Aí chegamos do foco da minha teoria: o "Corta fora essa cena", em alguma data entre 1988 e 2012, foi gravado na fita original.

Na exibição da estreia (vídeo do FCH) a parte com o trecho simplesmente fica muda.
Isso pode significar que o áudio da dublagem está com algum defeito, erro ou inserção indevida no mesmo trecho.
O título provavelmente foi narrado na hora em que aparece o título original da esquete.
Como sabemos que o SBT sempre fez questão de esconder que a série não é brasileira, não seria tão difícil deslocar o áudio do título em uma esquete praticamente muda.

Em outras exibições, as edições sem audiodescrição foram utilizadas.

E para dar mais pensamentos sobre essa teoria, a exibição feita no mês passado, em 21/04, começou cortada justamente sem o trecho com defeito e sem o título narrado.



A audiodescrição também foi prejudicada:



---

A teoria é muito maluca ou pode ter algum sentido?

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 13:52
por Mandarim
Eu diria que o vazamento é recente e não algo mais antigo, a voz é a mesma da pessoa que da instruções de break etc em outra faixa de áudio no sinal Rede.

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 13:55
por Jacinto
Faz sentido, até :ponder:

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 18:33
por Hyuri Augusto
Partilho da mesma opinião do Mandarim. Dá para ver claramente que a voz da gravação é atual, a qualidade do microfone é muito boa se comparada aos microfones mais antigos. Acho que o corte existe sim desde a primeira exibição, mas a fala não. Uma hipótese é que a fala foi gravada e não colocada "acidentalmente"; já que, se fosse apenas encaixada, era só ter vazado uma vez e isso não teria mexido com as outras exibições. Acho que desde então, foi padronizado pelo SBT e é por isso que as outras exibições o mantiveram.

Agora o que é estranho, é na gravação do FUCH, ter um corte no meio da fala. Será que tentaram remover, mas para não prejudicar a fita apenas removeram esse trecho?

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 19:24
por alice.
Ou o cara deveria ser o Murilo Fraga :rolleyes:

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 20:21
por Marcelo J.
Pois é, agora que a burrada foi feita o que resta é disfarçar o erro que eles mesmo fizeram... <_<

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 20:21
por Hyuri Augusto
A julgar pela voz, eu não descartaria tal possibilidade.

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 20:26
por alice.
Só falta colocar essa BGM pra disfarçar :angry::

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 22 Mai 2017, 23:55
por HOMESSA
Falando nisso, e essa voz diferente na esquete '' A indigestão '', que diz:

- A minha torta sen..




Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 23 Mai 2017, 00:12
por IgorBorgesCH
Verdade, eu também queria saber... :ponder:

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 23 Mai 2017, 00:21
por Marcelo J.
Na verdade, é uma fala incompleta de um cliente que cortaram sem motivo algum nessa exibição. A fala completa é assim:

- A minha torta senhorita, por favor!


Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 23 Mai 2017, 00:45
por HOMESSA
Caraca, se tinha visto, não me lembrava.

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 23 Mai 2017, 12:23
por kaiquepeterete
Marcelo Jungbluth escreveu:Na verdade, é uma fala incompleta de um cliente que cortaram sem motivo algum nessa exibição. A fala completa é assim:

- A minha torta senhorita, por favor!

No original a voz é do Villagrán, mas talvez por não aparecer na cena e não reconhecerem, colocaram outro dublador. Mas depois dá pra ouvir a voz do Nelson Machado no burburinho.

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 23 Mai 2017, 13:44
por Andre Cabral
Estranho como deixam vazar um áudio dessa forma, foi na hora de dublar?

Re: "Corta fora essa cena inteira, não vale nada!"

Enviado: 23 Mai 2017, 15:49
por O Gordo
Reparem que, em vários semelhantes as bgm's iniciais são do lote que hoje é exibido em certos canais estrangeiros (o lote Quico, assim batizado pelo Arachán):

. O jogo de beisebol parte 2
. O pianista
. A indigestão
. O velho do saco pt. 2
E deve ter mais.

Se o SBT recebeu essas edições assim em 2011/12, significa que esse maldito lote já tinha um bom tempo em circulação.