Guia de dublagens

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4463
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 6691 vezes
Curtiram: 1793 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 31 Mar 2024, 16:44

Пауло Витор escreveu:
31 Mar 2024, 16:41
John Charles Fiddy escreveu:
30 Mar 2024, 21:16
Пауло Витор escreveu:
30 Mar 2024, 17:23
John Charles Fiddy escreveu:
29 Mar 2024, 19:38
Desgraçado nem dublou :duh:
A que se refere?
A dublagem que não realizaram do livro dos animais
Tem certeza disso?, pra mim, tudo que o SBT recebeu de CH entre 1984-1992 foi dublado pela MAGA.
Batendo uma bolinha e outros, apareceram até em chamada e não tem dub
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Pavi
Membro
Membro
Mensagens: 6051
Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
Programa CH: Chaves
Curtiu: 1516 vezes
Curtiram: 862 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Pavi » 31 Mar 2024, 17:53

John Charles Fiddy escreveu:
31 Mar 2024, 16:44
Пауло Витор escreveu:
31 Mar 2024, 16:41
John Charles Fiddy escreveu:
30 Mar 2024, 21:16
Пауло Витор escreveu:
30 Mar 2024, 17:23
John Charles Fiddy escreveu:
29 Mar 2024, 19:38
Desgraçado nem dublou :duh:
A que se refere?
A dublagem que não realizaram do livro dos animais
Tem certeza disso?, pra mim, tudo que o SBT recebeu de CH entre 1984-1992 foi dublado pela MAGA.
Batendo uma bolinha e outros, apareceram até em chamada e não tem dub
Os que aparecem em chamada e que não possuem dublagem são aqueles exibidos no Ratinho e em outros programas do SBT recentemente, por exemplo (como The Noite).

Avatar do usuário
O Pirata Alma Negra
Membro
Membro
Mensagens: 1114
Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Ainda neste país
Curtiu: 393 vezes
Curtiram: 778 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por O Pirata Alma Negra » 31 Mar 2024, 18:22

Chafundifórnios escreveu:
31 Mar 2024, 14:54
Madroga Romão escreveu:
31 Mar 2024, 07:59
E quanto ao Chapolin? O episódio: "Aristocratas vemos, gatunos não sabemos!", teria sido o primeiro episódio dublado do Vermelhinho, ou também poderia ter sido outro?
Foi o trio Aristocratas, pulgas e anel da bruxa. Os três foram dublados juntos e deviam estar na mesma fita. A ordem pode ser a que o SBT estreou, ou a original mesmo. O das pulgas talvez seja o primeiro dublado, se seguirmos a ordem original. Nesse caso é bem difícil definir porque a dublagem dos três episódios é idêntica haha
Porém diferente do Chaves, não acredito que o Chapolin teve uma "fita promocional" ou algo assim. Esse trio de dublagem beta foi dublado bem próximo do restante do lote de 1984. A dublagem desse trio de episódios do Chapolin é muito semelhante a dublagem de O leiteiro (1973), O Vendedor de Refrescos (1974), Carpinteiro parte 1 (1974) e Seu Madruga vai ser despejado (1974), todos os demais episódios do Chaves com a famosa "dublagem beta", do início do lote de 1984.
Mas o episódio do matador de lagartixas e o episódio do sapateiro de 1973 tem uma dublagem bem diferente desse trio.
Ah certo! Obrigado por ter tirado minhas dúvidas!
Mas fica aquela questão: será que por conta daquele ep do livro de animais de 79, os diretores teriam dito que o seriado era ruim (ou por conta da dublagem teste) e por isso não quiseram exibir o episódio no canal?
Evitando a fadiga desde 2006 :]

"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO" :einstein:

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 705
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 154 vezes
Curtiram: 613 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Chamone » 31 Mar 2024, 22:44

Qual a duração combinada destes episódios de ambas séries com essa dublagem piloto? (Lista CH se revela inútil mais uma vez...)

Imagino os executivos do SBT na época não levando mais de uma hora avaliando o material e tomando uma decisão.
(...)

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 5842
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 492 vezes
Curtiram: 1597 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Mar 2024, 22:59

Chamone escreveu:
31 Mar 2024, 22:44
(Lista CH se revela inútil mais uma vez...)
Então aproveita que aceitamos contribuições, revisa a duração de mais de mil episódios e manda lá no tópico pra finalmente deixar a lista útil. A tarefa deve ser bem fácil. Ficamos esperando! :joia:
Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
Chavo Arachán

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 705
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 154 vezes
Curtiram: 613 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Chamone » 31 Mar 2024, 23:40

Engenheiro Pudim escreveu:
31 Mar 2024, 22:59
Então aproveita que aceitamos contribuições, revisa a duração de mais de mil episódios e manda lá no tópico pra finalmente deixar a lista útil. A tarefa deve ser bem fácil. Ficamos esperando! :joia:
Quem tiver o set completo de episódios pode rodar este script no Windows e extrair a duração dos arquivos com o ffmpeg:

Código: Selecionar todos

@echo off
setlocal enabledelayedexpansion

rem needs ffmpeg as environment variable

set "output_file=lista_de_videos.txt"
del "%output_file%" 2>nul

for %%i in (*.mp4 *.avi *.mkv) do (
    for /f "tokens=*" %%a in ('ffmpeg -i "%%i" 2^>^&1 ^| find "Duration"') do (
        echo %%i %%a >> "%output_file%"
    )
)
endlocal
Fácil e rápido, literalmente leva segundos.

Depois manda algum estagiário de vocês atualizar o HTML da lista até o natal se possível.
(...)

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 5842
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 492 vezes
Curtiram: 1597 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Mar 2024, 23:47

Chamone escreveu:
31 Mar 2024, 23:40
Fácil e rápido, literalmente leva segundos.
então faz a boa pra nós, pô

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 705
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 154 vezes
Curtiram: 613 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Chamone » 31 Mar 2024, 23:55

Não tenho o set completo de episódios e nem pretendo ter. Enfim, esse é o approach mais rápido para gerar as durações.
(...)

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Moderador
Moderador
Mensagens: 5842
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 492 vezes
Curtiram: 1597 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Mar 2024, 23:57

ah ta, então segue nos avisando!

Avatar do usuário
Me Sacaron del Programa CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23053
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
Curtiu: 504 vezes
Curtiram: 4888 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Me Sacaron del Programa CH » 01 Abr 2024, 00:08

Chamone escreveu:
31 Mar 2024, 23:40
Quem tiver o set completo de episódios
Ok, agora vamos definir um "set completo de episódios".

Os 273 distribuídos oficialmente?

279 pra contar as 6 cópias disponíveis de perdidos mundiais?

Gravações primariamente de quais emissoras? SBT não tem aberturas e créditos mas costumam ter cenas posteriormente cortadas pela Televisa que não aparecem nas cópias de outras emissoras. Multishow tem essas aberturas e créditos mas sem essas cenas que a Televisa não tem mais em suas cópias. Os canais turners também não tem essas cenas e ainda fizeram uma abertura propria deles fingindo ser as aberturas originais. Tudo coisa que afeta o runtime dos episódios também.

É uma série com breaks pra comerciais também. Algumas versões trocam os fade-ins e fade-outs por transiçõezinhas. As versões que mantém os fade-ins e fade-outs costumam ter até durações distintas para cópias distintas de um mesmo episódio quanto ao tempo em que permanece a tela preta antes do fade-in pro próximo bloco. Mais detalhes que afetam o runtime dos episódios.

Foi só recém-descoberto que alguns episódios tinham até comerciais e anúncios institucionais IMBUTIDOS na gravação dos episódios em si e integrados na história dos episódios e a Televisa foi cortando eles pra maioria das distribuições pós-estreia. Qualquer ep pode ter de 50 segundos a três minutos completamente desconhecidos pra audiências modernas.

"Fácil" e "rápido" não são as palavras que vem á minha mente...

Avatar do usuário
Chamone
Membro
Membro
Mensagens: 705
Registrado em: 30 Set 2022, 19:09
Programa CH: Chaves
Curtiu: 154 vezes
Curtiram: 613 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Chamone » 01 Abr 2024, 00:45

Como a Lista CH não é um banco de dados para pesquisa histórica mas apenas uma lista casual num formato não amigável, uma duração aproximada seria uma adição apropriada e responderia minha pergunta original.

Estes detalhes como cortes, microcortes, inserções e versões de créditos também não estão na Lista CH. Essa informação está espalhada pelos tópicos do fórum assim como as bgms usadas. Detalhes informativos deveriam estar subordinados aos episódios, mas aqui é tudo ao contrário...
(...)

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 10943
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1265 vezes
Curtiram: 1210 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Cortal Cristado » 01 Abr 2024, 00:52

É uma lista de episódios, não uma enciclopédia.
Homessa escreveu:
10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13874
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 40 vezes
Curtiram: 1475 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Billy Drescher » 01 Abr 2024, 01:18

E a Lista não é exclusiva. Qualquer um pode criar sua própria lista com os parâmetros que quiser. :joinha:
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Pereira Vinícius
Membro
Membro
Mensagens: 335
Registrado em: 04 Ago 2020, 12:55
Programa CH: Chespirito
Localização: Belo Horizonte
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 124 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por Pereira Vinícius » 01 Abr 2024, 10:34

É uma lista de Episódios.
Não um dossiê técnico dos programas.
O heroísmo não consistente em vencer o medo mas sim em supera-lo.

Chespirito

Avatar do usuário
O Pirata Alma Negra
Membro
Membro
Mensagens: 1114
Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Nenhum
Localização: Ainda neste país
Curtiu: 393 vezes
Curtiram: 778 vezes

Guia de dublagens

Mensagem por O Pirata Alma Negra » 09 Abr 2024, 20:49

Não sei se é o tópico certo, mas e aqueles supostos episódios "especiais" que o SBT teria, seria algo verídico ou não?
Evitando a fadiga desde 2006 :]

"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO" :einstein:

Responder