Remakes que fazem a versão anterior de gato e sapato
Nos conte qual versão de determinada história você prefere.
- Episódio Perdido Mundial
- Membro

- Mensagens: 5042
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 8784 vezes
- Curtiram: 2028 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Como Sujar a roupa do Quico (1972) > os outros remakes da versão clássica
BGMs como Breezin e Holy Mackyrel dão um show nesse episódio
BGMs como Breezin e Holy Mackyrel dão um show nesse episódio

- Sai-de-Trás
- Membro

- Mensagens: 7889
- Registrado em: 18 Jan 2017, 03:05
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Nenhum
- Curtiu: 152 vezes
- Curtiram: 1023 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Prefiro mil vezes a saga dos refrescos de 1974.

- Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11047
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1297 vezes
- Curtiram: 1306 vezes
- Eng. Pudim
- Membro

- Mensagens: 6169
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Eu ainda estou neste país!
- Curtiu: 569 vezes
- Curtiram: 1987 vezes
Sua versão favorita de determinada história
A volta da buzina paralisadora (1979) >>>>>> A volta da corneta paralisadora (1975) 
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.
- Will Byers
- Membro

- Mensagens: 2388
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Alguma cidade do Ceará
- Curtiu: 1265 vezes
- Curtiram: 1587 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Beleza, bora lá:
A peruca de Sansão (1974 e 1989): Eu não sou muito fã de todas as versões não, acho um pouco lento mas não chego a dizer "puxa, que episódio horrível!", afinal tem muita coisa pior do que essa história
Enfim, acho que a versão de 1974 é bem bacana principalmente pela dublagem maga de 1984 (não sou grande fã das dublagens desse ano, mas não posso negar que as dublagens aqui eram fantásticas) e a versão de 1989 é interessante também porque já muda drasticamente, afinal o cientista, pela minha memória (faz uns meses que assisti, mas lembro de ter achado bem show) não era mais um cientista que roubou algumas coisas de um museu, tipo a peruca de sansão. É um cientista, só que ele comprou de algum lugar e recebou por encomenda. Aqui nós tem uma empregada que acho bem carismática (acho que praticamente todas as vezes que a Florinda fez o papel de uma empregada acabou tornando a personagem bem legal), um ladrão, um policial e a esposa do cientista. Não tenho muitos comentários sobre essa história porque, como mencionei anteriormente, não acho lá essas coisas, mas eu assisto de vez em quando, então tá show
My Fair Lady (1994): Acho essa versão tão boa quanto a de 1978, adoro esses capítulos do Chapolin onde ele conta histórias, porém, se eu tivesse de escolher uma versão, escolheria a de 1994. Os cenários são um pouco mais realistas para a época, na minha opinião, tipo o começo do episódio. Pelo menos para mim, dá uma vibe bem bacana de um bairro pobre. Só acho meio funny o figurino do Chespa no começo do episódio. A única coisa que pecou, preferia ele de terno na versão de 1978 do que essa. Mas no geral, bem show de bola, uma das minhas obras preferidas do Chespirito
Mil beijinhos para morar com a sogra (1979): Acho as três versões dessa história ok. Não tem nada lá de interessante (exceto a dublagem maga de 1984), nem nada lá de ruim. É uma história ok. Melhor que a versão de 75 e 87. Ah, e eu curto o Raúl nesse papel aqui, bem show.
A troca de cérebros (1979): Uma das histórias que considero particulamente uma das mais hilárias. Sei lá, Achei o Rúben no papel do cientista louco genial. Tirando Lucas Pirado, esse é o meu personagem preferido dele. Acho muito engraçado a incrível a frase dele "só na banguela" (não sei se é exatamente assim a frase, mas ainda me racho de rir com ela
) Outra coisa que achei melhor que as versões anteriores foi o Raúl aqui. Amo o Carlitos, tá no meu top 3 personagens preferidos de todas as obras do Chespirito, porém devo confessar que o Raúl aqui tava hilário. A voz dele na dublagem também é incrível. Outra coisa que considero interessante foi o Chapolin de tapa-olho. Tô ligado do que rolou com o olho dele, mas tava um pouquinho (bem pouquinho de nada mesmo
) mais ameaçador. Imagino a versão dos piratas de 75 com ele de tapa olho e um chapéuzinho de pirata, mostrando as anteninhas.
A peruca de Sansão (1974 e 1989): Eu não sou muito fã de todas as versões não, acho um pouco lento mas não chego a dizer "puxa, que episódio horrível!", afinal tem muita coisa pior do que essa história
Enfim, acho que a versão de 1974 é bem bacana principalmente pela dublagem maga de 1984 (não sou grande fã das dublagens desse ano, mas não posso negar que as dublagens aqui eram fantásticas) e a versão de 1989 é interessante também porque já muda drasticamente, afinal o cientista, pela minha memória (faz uns meses que assisti, mas lembro de ter achado bem show) não era mais um cientista que roubou algumas coisas de um museu, tipo a peruca de sansão. É um cientista, só que ele comprou de algum lugar e recebou por encomenda. Aqui nós tem uma empregada que acho bem carismática (acho que praticamente todas as vezes que a Florinda fez o papel de uma empregada acabou tornando a personagem bem legal), um ladrão, um policial e a esposa do cientista. Não tenho muitos comentários sobre essa história porque, como mencionei anteriormente, não acho lá essas coisas, mas eu assisto de vez em quando, então tá show
My Fair Lady (1994): Acho essa versão tão boa quanto a de 1978, adoro esses capítulos do Chapolin onde ele conta histórias, porém, se eu tivesse de escolher uma versão, escolheria a de 1994. Os cenários são um pouco mais realistas para a época, na minha opinião, tipo o começo do episódio. Pelo menos para mim, dá uma vibe bem bacana de um bairro pobre. Só acho meio funny o figurino do Chespa no começo do episódio. A única coisa que pecou, preferia ele de terno na versão de 1978 do que essa. Mas no geral, bem show de bola, uma das minhas obras preferidas do Chespirito
Mil beijinhos para morar com a sogra (1979): Acho as três versões dessa história ok. Não tem nada lá de interessante (exceto a dublagem maga de 1984), nem nada lá de ruim. É uma história ok. Melhor que a versão de 75 e 87. Ah, e eu curto o Raúl nesse papel aqui, bem show.
A troca de cérebros (1979): Uma das histórias que considero particulamente uma das mais hilárias. Sei lá, Achei o Rúben no papel do cientista louco genial. Tirando Lucas Pirado, esse é o meu personagem preferido dele. Acho muito engraçado a incrível a frase dele "só na banguela" (não sei se é exatamente assim a frase, mas ainda me racho de rir com ela
Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes!
Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

- Eng. Pudim
- Membro

- Mensagens: 6169
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Eu ainda estou neste país!
- Curtiu: 569 vezes
- Curtiram: 1987 vezes
Sua versão favorita de determinada história
A melhor versão, de fato. O brilho dela tá na dublagem, com "Pepe, já tirei a vela!" e "Sem essa de beijo, velho, sem essa de beijo!". Logo depois, pra mim, vem a ótima de 76, e por último a de 74.
- Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
- Will Byers
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.
- Nandinho s.
- Membro

- Mensagens: 1278
- Registrado em: 01 Jan 2014, 13:12
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 289 vezes
- Curtiram: 519 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Não te enrugues couro velho que eu te quero pra tambor de 1974 é infinitamente superior ao episódio de 79. O bandido tirando o disfarce na primeira versão é bem mais medonho, assustador. Na versão de 79 aquele efeito horroroso meio que estragou tudo kkkkkkkkkkkkk
- Esses usuários curtiram o post de Nandinho s. (total: 1):
- João Neto (Eng. Camin)
De grão em grão a galinha enche o papo, o importante é ser constante! - Chiquinha
- Chavito.M
- Membro

- Mensagens: 1893
- Registrado em: 22 Ago 2022, 17:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo.
- Localização: Três Rios (RJ).
- Curtiu: 328 vezes
- Curtiram: 1247 vezes
Sua versão favorita de determinada história
O vazamento de gás (1973) 
Eu acho a versão mais dinâmica e agradável de assistir dessa história. Já gostava dela com a dublagem Gábia, e se tornou ainda melhor com a dublagem Maga.
Eu sempre achei que as versões de 76 e 79 começavam e terminavam bem, porém, o meio da história eu sempre senti extremamente cansativo.
Para mim, a dinâmica de pai e filha, com o Ramon e Maria Antônieta, ficou bem mais engraçado do que a dinâmica de casal, presente nas outras versões. Toda a teimosia do Ramon de deixar o prédio, trouxe diversas situações engraçadas, que não estiveram presentes nas outras versões.
O vizinho foi uma adição boa, que ficou melhor do que o engenheiro da primeira versão, porém a história ficou muito arrastada.
Eu acho a versão mais dinâmica e agradável de assistir dessa história. Já gostava dela com a dublagem Gábia, e se tornou ainda melhor com a dublagem Maga.
Eu sempre achei que as versões de 76 e 79 começavam e terminavam bem, porém, o meio da história eu sempre senti extremamente cansativo.
Para mim, a dinâmica de pai e filha, com o Ramon e Maria Antônieta, ficou bem mais engraçado do que a dinâmica de casal, presente nas outras versões. Toda a teimosia do Ramon de deixar o prédio, trouxe diversas situações engraçadas, que não estiveram presentes nas outras versões.
O vizinho foi uma adição boa, que ficou melhor do que o engenheiro da primeira versão, porém a história ficou muito arrastada.
• Dono de um canal no YouTube desde 2022
(https://youtube.com/@chavito2022?si=kU7ePc3lsrqE0eNY).
• Aspirante à jornalista e escritor..
• Fandublador.
• Co-apresentador de um podcast sobre CH
(https://youtube.com/@polegacast?si=PHDC-FoGzzS8GQYo)
(https://youtube.com/@chavito2022?si=kU7ePc3lsrqE0eNY).
• Aspirante à jornalista e escritor..
• Fandublador.
• Co-apresentador de um podcast sobre CH
(https://youtube.com/@polegacast?si=PHDC-FoGzzS8GQYo)
- Tio Trambique
- Membro

- Mensagens: 6672
- Registrado em: 12 Abr 2018, 10:22
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Mato Grosso
- Curtiu: 52 vezes
- Curtiram: 2192 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Mais um caso em que o RGB remodelou a história nos remakes para criar uma história "a parte". A versão de 1978 da vila em ruínas para mim, é a segunda versão do vazamento de gás de 1973.Chavito de la Mancha escreveu: ↑02 Nov 2023, 14:55Toda a teimosia do Ramon de deixar o prédio, trouxe diversas situações engraçadas, que não estiveram presentes nas outras versões
-
Cidadão Gómez
- Membro

- Mensagens: 960
- Registrado em: 29 Jun 2013, 11:15
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 16 vezes
- Curtiram: 208 vezes
Sua versão favorita de determinada história
A versão de 1976 dos documentos confidenciais é um exemplo de bom remake. A versão original de 1973 não tem muito desenvolvimento e tem um final esquisito.
A melhor versão da história do Dr. Zurita é a esquete de 1973, com o Chespirito fazendo aquele cara bem atrapalhado kkkk as versões com o Chapolin não me agradam, apesar da cena do telefone na versão de 1979 ser sensacional (claro que a dublagem deu uma melhorada). As versões de 1986 e 1992, em que Chespirito inventou de colocar uma Mary Poppins fajuta, melhor nem falar muito sobre...
A melhor versão da história do Dr. Zurita é a esquete de 1973, com o Chespirito fazendo aquele cara bem atrapalhado kkkk as versões com o Chapolin não me agradam, apesar da cena do telefone na versão de 1979 ser sensacional (claro que a dublagem deu uma melhorada). As versões de 1986 e 1992, em que Chespirito inventou de colocar uma Mary Poppins fajuta, melhor nem falar muito sobre...
- Sardse
- Membro

- Mensagens: 1294
- Registrado em: 30 Jan 2014, 21:21
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que Tá Ganhando
- Localização: Eu Ainda Estou Nesse País
- Curtiu: 395 vezes
- Curtiram: 203 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Não sei se o fato de ser um perdido mundial está me influenciando mas eu prefiro a versão de 73 dos toureiras a versão de 76, não acho que a divisão em duas partes funcionou bem pare esse roteiro, e eu acho que o Professor Girafales simplesmente querer matar o Seu Madruga ser um tanto ridículo
- Esses usuários curtiram o post de Sardse (total: 1):
- Cortal Cristado
"Perdido Vemos, Aonde, Não Sabemos" versão com o kiko
- Will Byers
- Membro

- Mensagens: 2388
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Alguma cidade do Ceará
- Curtiu: 1265 vezes
- Curtiram: 1587 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Revivendo o tópico...
Desde novembro até esse mês, acabei assistindo e reassistindo mais episódios, e decidi fazer um ranking de todas as versões de algumas histórias, vamos lá
Chaves:
Marteladas
1972 > 1977 > 1974 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1979
O velho do saco
1978 > 1972 > 1975
A chegada das novas vizinhas
1972 > 1978 > 1975
O banho do Chaves
1979 (desde que tenha a dublagem de 1984) > 1978 > 1975
O cãozinho Satanás
1976 > 1973 > 1979
A catapora
1975 > 1973 >1979
O chiclete
1974 = 1976 > 1979
Os insetos do Chaves
1975 > 1979 = 1973
O bilhete de loteria
1976 = 1979 = 1974
Uma ajuda para a Cruz Vermelha
1979 = 1974 > 1976
Sujando a roupa do Quico
1974 > 1976 > 1972
O caçador de lagartixas
1974 > 1979 > 1976
Chapolin
Uma investigação perigosa
1977 > 1975 > 1973
O vazamento de gás
1979 > 1976 = 1973
A ameaça de morte
1979 > 1976 > 1973
Desde novembro até esse mês, acabei assistindo e reassistindo mais episódios, e decidi fazer um ranking de todas as versões de algumas histórias, vamos lá
Chaves:
Marteladas
1972 > 1977 > 1974 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> 1979
O velho do saco
1978 > 1972 > 1975
A chegada das novas vizinhas
1972 > 1978 > 1975
O banho do Chaves
1979 (desde que tenha a dublagem de 1984) > 1978 > 1975
O cãozinho Satanás
1976 > 1973 > 1979
A catapora
1975 > 1973 >1979
O chiclete
1974 = 1976 > 1979
Os insetos do Chaves
1975 > 1979 = 1973
O bilhete de loteria
1976 = 1979 = 1974
Uma ajuda para a Cruz Vermelha
1979 = 1974 > 1976
Sujando a roupa do Quico
1974 > 1976 > 1972
O caçador de lagartixas
1974 > 1979 > 1976
Chapolin
Uma investigação perigosa
1977 > 1975 > 1973
O vazamento de gás
1979 > 1976 = 1973
A ameaça de morte
1979 > 1976 > 1973
Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes!
Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

- Episódio Perdido Mundial
- Membro

- Mensagens: 5042
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 8784 vezes
- Curtiram: 2028 vezes
- Paz
- Moderador

- Mensagens: 3076
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Maccabi Haifa
- Curtiu: 443 vezes
- Curtiram: 1997 vezes
Sua versão favorita de determinada história
a minha versao preferida de acapulco é sem duvidas a de 1977
יעשה שלום
Ainda em vida, quero ver a liberdade do povo iraniano, o fim da guerra na Ucrânia, a paz em Israel e o episódio do papagaio do Quico.
Ainda em vida, quero ver a liberdade do povo iraniano, o fim da guerra na Ucrânia, a paz em Israel e o episódio do papagaio do Quico.
- Will Byers
- Membro

- Mensagens: 2388
- Registrado em: 02 Ago 2023, 10:13
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Alguma cidade do Ceará
- Curtiu: 1265 vezes
- Curtiram: 1587 vezes
Sua versão favorita de determinada história
Fiquei curioso agora, quais serião as minhas opiniões ruins?
é oq amigo? a versao datada de 167 a.C. é mil vezes melhorBOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu: ↑21 Fev 2024, 21:03a minha versao preferida de acapulco é sem duvidas a de 1977
Opa, eu sou o Chavlicha, também conhecido como Shakes!
Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...

Um pouco do que gosto:
- Stranger Things
- IT (filmes e Welcome to Derry)
- I Am Not Okay With This (série)
- JoJo's Bizarre Adventure (até a quinta parte, mas planejo conhecer mais da obra em breve)
- Assistir filmes e séries num geral
Entre outros...
When blue meets yellow in the west...












