UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
E a discussão de algumas curiosidades!
- Episódio Perdido Mundial
- Membro
- Mensagens: 4126
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 5525 vezes
- Curtiram: 1552 vezes
- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 715
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 176 vezes
- Curtiram: 471 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Levando em conta que foram mais episódios do Chapolin no lote de 90, ao contrário desse lote de 88... é cabível.Episódio Perdido Mundial escreveu: ↑18 Abr 2025, 00:20@OPirataAlmaNegra Essa sua teoria entra em conflito com a teoria de que os episódios do lote de 88 do Chapolin foram poucos porque o resto dele colocaram no lote de 90 (+ os episódios de fato do lote de 90)?
Agora quanto ao episódio do Extrato com dublagem perdida, não faço a menor ideia


- Esses usuários curtiram o post de O Pirata Alma Negra (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
- lucasdb
- Membro
- Mensagens: 1787
- Registrado em: 12 Jan 2024, 20:58
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 9 vezes
- Curtiram: 1098 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Sim, de 88
Não há de queijo, só de batata. 

-
- Membro
- Mensagens: 549
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 88 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Anexado
Editado pela última vez por LatinChaves em 19 Abr 2025, 15:57, em um total de 2 vezes.
-
- Membro
- Mensagens: 549
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 88 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Anexado
Editado pela última vez por LatinChaves em 19 Abr 2025, 16:00, em um total de 2 vezes.
- Esses usuários curtiram o post de LatinChaves (total: 1):
- O Pirata Alma Negra
-
- Membro
- Mensagens: 549
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 88 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Sim, não tomei em conta isse detalhe. Possivelmente aconteceu algo que tamben foi comentado que o episódio foi descolocado muito antes da exhibicão e debía ser exhibido "A cruz Vermelha" de 1974 pelo formato do audio e BGMs ser mais afim dos primeiros episódios dublados. Tem sentido considerando que SBT teria exhibido muito próximo do remake de 1979.Douglas Reis escreveu: ↑18 Abr 2025, 08:13Mas como o "Um Bom Encanador Não Entra Pelo Cano - Parte 2" (1977) se encaixaria nesse início, já que o Osmiro dubla o Professor nele e foi exibido no meio dos episódios com o Potiguara?
Isso significaría que o lote 84 teria sedo terminado de dublar ou ao menos perto de terminar antes de exhibir.
Por isso era que eu di a teoría de left-overs umas páginas atrás. É muito possivel que uma parte ou a maioria do lote de 1990 de Chapolin na realidade foi enviado originalmente em 1987 para ser dublado com o lote de Chaves, mas despois de umos poucos episódios o SBT supendeu a dublagem e o resto de esse lote foi dublado em 1989. Eu acho que O extracto de energía volátil não faz dupla com nenghum episódio no lote 88. Acho que os 4 episódios foram elegidos aleatóriamente como "teste" para ver se dublam e estrelam novos episódios de Chapolin no canal. O extracto (ou "A casa voadora" que é o título da dublagem inédita) sería o único redublado em 1990 por accidente, recem ali porque fazia dupla com "Chapolim vemos, cérebro não sabemos".O Pirata Alma Negra escreveu: ↑18 Abr 2025, 11:40Levando em conta que foram mais episódios do Chapolin no lote de 90, ao contrário desse lote de 88... é cabível.Episódio Perdido Mundial escreveu: ↑18 Abr 2025, 00:20@OPirataAlmaNegra Essa sua teoria entra em conflito com a teoria de que os episódios do lote de 88 do Chapolin foram poucos porque o resto dele colocaram no lote de 90 (+ os episódios de fato do lote de 90)?
Agora quanto ao episódio do Extrato com dublagem perdida, não faço a menor ideiapois literalmente ele pode ter feito dupla com qualquer episódio
![]()
Não sería raro de SBT adquirir episódios e não dublar por muitos anos. Acho que eles tenhiam as temporadas 88 e 89 do programa Chespirito nos anos 90 para dublar, mas só mandaram os anos 90-95 possivelmente ao notar algunas reprises de anos anteriores, e o único esquete redublado foi A conta do restaurante de Chaveco pela sua emisião original de 1990 e sus reprise de 1993. Só algunas esquetes de Chaves de issos anos seriam dublados em 2007. Tambem o SBT recebeu as temporadas 6 e 7 do desenho animado e alguma parte do desenho de Chapolin según comentou Berriel ao rededor de 2018 ou 2019 mas nunca dublaram até a Televisa dublar pela sua conta. E alem de isso, ter registrado quasi tudos os episódios semelhantes não dublados de Chaves e Chapolin na Ancine em 2012 e nunca dublar até a Televisa intervenir tambem.
Agora sobre issa lista, acho que realmente não tem mais episódios faltantes do lote 84 de Chapolin. Pensei nessa outra teoría da lista actual de SBT. Acho que os episódios 1-10 são os únicos em manter a emisião original de SBT nesse ano.O Pirata Alma Negra escreveu: ↑13 Abr 2025, 13:54Fui umas páginas atrás e vi aquela lista do @Gol D Roger do lote de 84 do Chapolin. E tenho teorias de duplas e trincas desse lote e queria colocar aqui:
Os episódios 11-30 na lista actual seriam em realidade uma mistura do lote 84 e o lote 90. Acho que o espaço de episódios entre A troca de cérebros de 1979 (originalmente a versão de 1974) e Irmãos gemeos teriam episódios do lote 90, mas na lista actual issos episódios foram sustituidos pelo resto de episódios do lote 84, isso sería ao momento de sustituir os semelhantes com remakes de outro lote que coincidentemente tudos foram dublados em 1990.
O que foi convincente para mim foram os episódios 26-30.
26. Em casa de fantasmas, até os mortos se assustam!
27. Irmãos gêmeos
28. O pintor (sustituindo O retrato do general Valdés de 1976)
29. O futebol é minha melhor medicina/Vinte mil beijinhos A Guerra de Secessão não morar com a sogra (sustituindo versão de 1975)
30. A Guerra de Secessão/Mão Negra
Isse não sería o ordem do lote 84, mas sem do lote 90. Dois episódios dublados em 84 seriam utilizados para sustiruir na ordem original, o que significaría que A casa mal asombrada de 1976 foi originalmente dublado junto ou perto dos gêmeos. Alem, A Mão negra entrou ali da nada antes de empezar o lote 88 nos episódios 31-34 (Dois sustituidos por remakes e um recebeu redublagem). Isso porque na emisião original de SBT o episódio estrelou em conjunto com Mais mezcla maistro de 75.
Editado pela última vez por LatinChaves em 19 Abr 2025, 16:02, em um total de 3 vezes.
- Medeiros CH
- Moderador
- Mensagens: 2600
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 200 vezes
- Curtiram: 1684 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
@LatinChaves favor editar o post acrescentando a um único quando ninguém responder os anteriores
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 23028
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 6519 vezes
- Curtiram: 3419 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
O Gol D. Roger (antigo usuário daqui) teorizou que em certo momento do Lote, a MAGA não usava mais o "História de hoje" e o "Dublado nos estúdios da TVS"
- matheus153854
- Membro
- Mensagens: 2408
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 346 vezes
- Curtiram: 602 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Acho que não existe muito parâmetro em relação a isso, visto do mesmo jeito que o Gastaldi narrou o "História de Hoje" em Os Toureadores - Parte 3 (1976), ele não narrou isso em Os Insetos do Chaves (1975), A Aula de Matemática, Uma Epidemia de Pintores, Bombinhas São Perigosas...
Editado pela última vez por matheus153854 em 19 Abr 2025, 00:02, em um total de 1 vez.
- Esses usuários curtiram o post de matheus153854 (total: 5):
- Jacinto • Episódio Perdido Mundial • Sargento Refúgio • cyber Revolvinho • Odorico Paraguaçu
- BruchaLia
- Membro
- Mensagens: 932
- Registrado em: 01 Nov 2023, 17:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Paulo, SP
- Curtiu: 843 vezes
- Curtiram: 964 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
"História de hoje" em 84 era bem dividido. Vários tinham e vários não tinham. Em 88 mesma coisa pelo pouco que a gente sabe.matheus153854 escreveu: ↑18 Abr 2025, 23:59Acho que não existe muito parâmetro em relação a isso, visto do mesmo jeito que o Gastaldi narrou o "História de Hoje" no episódio dos Toureadores - Parte 3 (1976), ele não narrou isso em Os Insetos do Chaves (1975), A Aula de Matemática, Uma Epidemia de Pintores, Bombinhas São Perigosas...
- Esses usuários curtiram o post de BruchaLia (total: 1):
- Odorico Paraguaçu
mas vai destruir a minha biblioteca 

- matheus153854
- Membro
- Mensagens: 2408
- Registrado em: 26 Set 2012, 16:43
- Programa CH: Chespirito
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 346 vezes
- Curtiram: 602 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
@BruchaLia Exato, acho que isso de "História de Hoje" ia muito de acordo pela vontade do Gastaldi.
- Esses usuários curtiram o post de matheus153854 (total: 3):
- BruchaLia • Sargento Refúgio • Odorico Paraguaçu
- Episódio Perdido Mundial
- Membro
- Mensagens: 4126
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 5525 vezes
- Curtiram: 1552 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
quando ele não tava Gastaldo ele fazia o "história de hoje"

- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 715
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 176 vezes
- Curtiram: 471 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Agora é hora de montar as duplas do maior lote de Chapolin: O lote de 90
Como acabei colocando dois EPS que considero do lote de 88, não irei repeti-los aqui
1 - A marionete / A casa mal assombrada + Bloqueando a entrada / Ator de araque /A prometida
Curiosamente, são duas compilações onde o EP principal estreou em 2013 no SBT e os esquetes só em 2018. Além disso a abertura da 1° compilação não foi dublada, então acredito que a abertura da 2° compilação seja da mesma forma.
2 - A mão do bandido / Por uma fatia de melancia / A explosão + Parabéns, sargento! / O julgamento / O bandido Mata-Fácil (Reprises)
3 - Conde Terra Nova / Doutor Chapatin / O vampiro + Arruaceiros / Jantar executivo 2 / Os prisioneiros + Encontro às escuras / Garçom desastrado / Confusão no celeiro
Tem um perdido mundial no meio dessa trinca, mas não dá para ter 100% de certeza de ter vindo.
4 - O debilitador potencial + Filas e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (Dublagem inédita?)
5 - Para fugir da prisão + Médicos birutas / O mini disco voador (Dublagem inédita?)
Eu jurava que a abertura do episódio da Prisão era dublada, mas pelo visto só o título é narrado
6 - O espião invisível + Um hotel nada agradável (Dublagem inédita?)
O Gastaldi estava com uma boa vontade dublando a abertura do Espião, não?
E caso essa versão do hotel tenha vindo, obviamente foi favoritismo ao remake que veio no mesmo lote
7 - O paciente teimoso / Injeção, não! + É proibido mexer com bombas em hora de serviço (Dublagem inédita?) ou O bandido (Redublagem inédita perdida?)
Eu tentei achar a abertura do episódio da Injeção, mas não encontrei. E levando em conta a lista atual, um desses fez dupla com o EP citado, até uma suposta redublagem
8 - Chapolin vemos, cérebro não sabemos + O extrato de energia volátil
Pode ter vindo essa dupla, só senti o Gastaldi um pouquinho mais animado na abertura do Extrato.
9 - Expedição arqueológica + Paquera a moda antiga / Nas fotografias pequenas, o Chapolin sai de corpo inteiro (Dublagem inédita)
Esse da Expedição tem uma dublagem mais "viva" na abertura e também pode ter vindo com a versão antiga do Fotográfo, acabando no mesmo caso do EP do Hotel com a preferência ao remake.
10 - Silêncio no estúdio / Goteiras + Um abrigo ao Doutor Chapatin / A corneta paralisadora (Dublagem inédita?)
Não aguento mais supor dublagens inéditas
11 - Uma conferência sobre o Chapolin + Por favor, é aqui que vive o morto?
12 - Não se enrugue, couro velho, que te quero para tambor! + O bebê jupteriano
Senti uma semelhança nas aberturas dos dois EPS, mesmo que tenham 2 episódios inéditos no meio, acredito que essa dupla tenha vindo.
13 - A guerra de secessão / Mão Negra + Precisamos fechar / Não me amole, mosquito! (Dublagem inédita?)
Tem o quesito dos relatos de pessoas afirmando que viram uma chamada no final dos anos 90 com cenas do EP do Mosquito, além do Lascalla ter dito que o SBT tem esse episódio. Dá para confiar? Não
, mas vou deixar essa dupla.
14 - Uma pedra no meio do caminho / O extraterrestre + Doutor Chapatin no banco / O Gorila sai da jaula
15 - De médico, Chapolin e louco, todo mundo tem um pouco + Os piratas, segunda parte + O louco (Redublagem)
Vendo e revendo, aparentemente nenhuma das aberturas desses EPS foi dublada, além da forma do Gastaldi falar o título dos episódios em questão. Adicionei a redublagem do Louco pelo mesmo motivo.
16 - O planeta selvagem + Os piratas - parte 1
Levando em conta que o do Planeta Selvagem está no início da lista atualmente e o título dos Piratas ser diferente da outra parte, possível essa dupla ter vindo.
17 - Irmãos Gêmeos (Possível redublagem) + ?
Aqui não há como saber, pois é um dos EPS sem ter BGM alguma (Excetuando as do início e a do crédito), então não sei com qual dupla ele pode ter feito ou até mesmo pode ter vindo só
18 - Juleu e Romieta + Atrasado para o jogo / A construção
1° observação: Mais um caso de aberturas não narradas, portanto essa dupla pode ter vindo.
2° observação: O Gastaldi só narra: "Juleu e Romieta" sem a "parte 1"
19 - A mansão dos duendes + Pedintes em família (Redublagem) (?)
Será que a abertura da Mansão está editada?
20 - A volta da corneta paralisadora + Cristóvão Colombo / Vovô Matusquela
21 - O Tesouro do Pirata (Redublagem) + Cleopátra (Redublagem)
22 - Don Juan Tenório / Os marcianos + O relógio da espiã (Dublagem inédita?)
Outro EP que pode ter feito dupla com inédito.
Por enquanto vou deixar essa 1° parte da lista do lote, depois vou fazer das temporadas de 76, 77, 78 e 79
Como acabei colocando dois EPS que considero do lote de 88, não irei repeti-los aqui

1 - A marionete / A casa mal assombrada + Bloqueando a entrada / Ator de araque /A prometida
Curiosamente, são duas compilações onde o EP principal estreou em 2013 no SBT e os esquetes só em 2018. Além disso a abertura da 1° compilação não foi dublada, então acredito que a abertura da 2° compilação seja da mesma forma.
2 - A mão do bandido / Por uma fatia de melancia / A explosão + Parabéns, sargento! / O julgamento / O bandido Mata-Fácil (Reprises)
3 - Conde Terra Nova / Doutor Chapatin / O vampiro + Arruaceiros / Jantar executivo 2 / Os prisioneiros + Encontro às escuras / Garçom desastrado / Confusão no celeiro
Tem um perdido mundial no meio dessa trinca, mas não dá para ter 100% de certeza de ter vindo.
4 - O debilitador potencial + Filas e fichas no hospital / Duas vezes Chapolin (Dublagem inédita?)
5 - Para fugir da prisão + Médicos birutas / O mini disco voador (Dublagem inédita?)
Eu jurava que a abertura do episódio da Prisão era dublada, mas pelo visto só o título é narrado

6 - O espião invisível + Um hotel nada agradável (Dublagem inédita?)
O Gastaldi estava com uma boa vontade dublando a abertura do Espião, não?

E caso essa versão do hotel tenha vindo, obviamente foi favoritismo ao remake que veio no mesmo lote

7 - O paciente teimoso / Injeção, não! + É proibido mexer com bombas em hora de serviço (Dublagem inédita?) ou O bandido (Redublagem inédita perdida?)
Eu tentei achar a abertura do episódio da Injeção, mas não encontrei. E levando em conta a lista atual, um desses fez dupla com o EP citado, até uma suposta redublagem

8 - Chapolin vemos, cérebro não sabemos + O extrato de energia volátil
Pode ter vindo essa dupla, só senti o Gastaldi um pouquinho mais animado na abertura do Extrato.
9 - Expedição arqueológica + Paquera a moda antiga / Nas fotografias pequenas, o Chapolin sai de corpo inteiro (Dublagem inédita)
Esse da Expedição tem uma dublagem mais "viva" na abertura e também pode ter vindo com a versão antiga do Fotográfo, acabando no mesmo caso do EP do Hotel com a preferência ao remake.
10 - Silêncio no estúdio / Goteiras + Um abrigo ao Doutor Chapatin / A corneta paralisadora (Dublagem inédita?)
Não aguento mais supor dublagens inéditas
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
11 - Uma conferência sobre o Chapolin + Por favor, é aqui que vive o morto?
12 - Não se enrugue, couro velho, que te quero para tambor! + O bebê jupteriano
Senti uma semelhança nas aberturas dos dois EPS, mesmo que tenham 2 episódios inéditos no meio, acredito que essa dupla tenha vindo.
13 - A guerra de secessão / Mão Negra + Precisamos fechar / Não me amole, mosquito! (Dublagem inédita?)
Tem o quesito dos relatos de pessoas afirmando que viram uma chamada no final dos anos 90 com cenas do EP do Mosquito, além do Lascalla ter dito que o SBT tem esse episódio. Dá para confiar? Não

14 - Uma pedra no meio do caminho / O extraterrestre + Doutor Chapatin no banco / O Gorila sai da jaula
15 - De médico, Chapolin e louco, todo mundo tem um pouco + Os piratas, segunda parte + O louco (Redublagem)
Vendo e revendo, aparentemente nenhuma das aberturas desses EPS foi dublada, além da forma do Gastaldi falar o título dos episódios em questão. Adicionei a redublagem do Louco pelo mesmo motivo.
16 - O planeta selvagem + Os piratas - parte 1
Levando em conta que o do Planeta Selvagem está no início da lista atualmente e o título dos Piratas ser diferente da outra parte, possível essa dupla ter vindo.
17 - Irmãos Gêmeos (Possível redublagem) + ?
Aqui não há como saber, pois é um dos EPS sem ter BGM alguma (Excetuando as do início e a do crédito), então não sei com qual dupla ele pode ter feito ou até mesmo pode ter vindo só

18 - Juleu e Romieta + Atrasado para o jogo / A construção
1° observação: Mais um caso de aberturas não narradas, portanto essa dupla pode ter vindo.
2° observação: O Gastaldi só narra: "Juleu e Romieta" sem a "parte 1"

19 - A mansão dos duendes + Pedintes em família (Redublagem) (?)
Será que a abertura da Mansão está editada?

20 - A volta da corneta paralisadora + Cristóvão Colombo / Vovô Matusquela
21 - O Tesouro do Pirata (Redublagem) + Cleopátra (Redublagem)
22 - Don Juan Tenório / Os marcianos + O relógio da espiã (Dublagem inédita?)
Outro EP que pode ter feito dupla com inédito.
Por enquanto vou deixar essa 1° parte da lista do lote, depois vou fazer das temporadas de 76, 77, 78 e 79

- Esses usuários curtiram o post de O Pirata Alma Negra (total: 2):
- cyber Revolvinho • Odorico Paraguaçu
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8735
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 576 vezes
- Curtiram: 1499 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Gente....
Longe de mim estragar a diversão de vocês, mas aquela gravação do acervo feita pelo Bruno Sartori deixou claro que grande parte das fitas só tem um episódio mesmo.
Longe de mim estragar a diversão de vocês, mas aquela gravação do acervo feita pelo Bruno Sartori deixou claro que grande parte das fitas só tem um episódio mesmo.
- Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 5):
- cyber Revolvinho • Odorico Paraguaçu • Sargento Refúgio • Episódio Perdido Mundial • Diego@Marinho
- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 715
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 176 vezes
- Curtiram: 471 vezes
UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!
Acabou a graça de fazer listaJames Revolti escreveu: ↑19 Abr 2025, 17:52Gente....
Longe de mim estragar a diversão de vocês, mas aquela gravação do acervo feita pelo Bruno Sartori deixou claro que grande parte das fitas só tem um episódio mesmo.
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
- Esses usuários curtiram o post de O Pirata Alma Negra (total: 1):
- Odorico Paraguaçu
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)