Episódio inédito de 40 minutos, HR. exibido no dia 23/11/2025, no SBT!
Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Só a prévia, quando clica abre o episódio completo de 40 min
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio
12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014 USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018e emJUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL); MODERADOR GLOBAL em05/MAI/2016 (3º mandato - Global) MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)
Estou querendo mudar a sonoplastia do episódio, colocando como se fosse um EP dublado em 1992, pra ver como ficaria. Alguém sabe um app/programa gratuito que extraia as vozes? Se sim, me indiquem um por gentileza.
Estou querendo mudar a sonoplastia do episódio, colocando como se fosse um EP dublado em 1992, pra ver como ficaria. Alguém sabe um app/programa gratuito que extraia as vozes? Se sim, me indiquem um por gentileza.
Pra ser um episódio dublado em 92 teria que ressuscitar 4 dubladores
O X-minus é bom, mas até na versão paga tem um limite de duração por arquivo, teria que dividir em várias partes
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol. https://youtube.com/c/MedeirosCH
Cara, é impressionante como que o Chaves com esse figurino, ainda em 89, não perde muito fisicamente pro Chaves de 79.
Se o SBT tivesse adquirido esses anos anteriores do programa Chespirito, seríamos muito mais felizes, olha só!
Ninguém aqui falando "nossa, mas esse Chaves tá gordo!". Pelo contrário: todo mundo elogiando e alguns até dizendo que é a melhor versão da história.
O programa Chespirito contava com cenários e figurinos impecáveis, bem como uma alta qualidade de imagem (claro, há exceções).
Pena que muitos fãs morreram sem ver esse pedaço da obra estrear no Brasil. Mais pena ainda pensar que talvez nunca veremos a obra completa.
Esses usuários curtiram o post de FLASH (total: 3):
Época que o orçamento de Chespirito tava muito bom. Comparem o exterior da vila com o do episódio "Quem ganha, perde!" de 85, que é só um monte de parede amarela.
O que eu acho que também pode ter acontecido é que na temporada de 1985 a maior parte dos programas eram formados por vários quadros, então tinham que dividir o orçamento para diversos cenários diferentes a fim de montar um programa. Já em 1989, grande parte dos episódios eram de apenas um quadro com 40 minutos, então conseguiam caprichar mais.
Berriel nos primeiros diálogos do Senhor Barriga nesse episódio lembrou o Villela muito mais que nas dublagens que fiz despois, e isso que ele era mais joven que agora. Ficou mais tranquilo e natural ao falar e só levantou a voz quando era realmente necessário. Era melhor que ele volta-se a isse tom se volta a fazer ao personagem de novo.
Pelo resto a dublagem ficou legal.
P.D. Então primeiro dublaram a escolinha de 91-92 com Berriel como Nhonho, logo dublaram 88 com o Torreao como o Barriga, e finalizaram com 89-91 com Berriel como ambos?
Que doideira. Eu ainda nem vi o do Chapolin inteiro e agora já tem até os Refrescos de 89. Epísódios que eu nunca imaginei que ia ver dublados na vida.