Guia de dublagens
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45425
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2184 vezes
- Curtiram: 4771 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
De acordo com ele também os episódios foram todos dublados em meados dos anos 80. 
- Chavo Arachán
- Moderador

- Mensagens: 8518
- Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
- Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
- Curtiu: 800 vezes
- Curtiram: 930 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Del lote de 1983/84 del Chapulín deben haber venido 32 episodios:
1973 - Aventuras en un planeta habitado por salvajes, que aunque parezca mentira no es la tierra
1973 - Limosneros vemos, millonarios no sabemos
1973 - Una momia bastante egipcia
1973 - El misterio de la autopsia / La casa del té de hierbabuena de la luna del 8 de agosto de 1974
1973 - El casamiento de la enfermera / Cuéntame una de vaqueros
1974 - La tragedia / ¿De casualidad no han visto por aquí al hombre invisible?
1974 - Los hombres vampiro no saben hacer otra cosa más que estar chupando sangre
1974 - El soldado desobligado / Después de Chapulín ahogado tapen el pozo
1974 - Al que de plano le tomaron el pelo fue a Sansón
1974 - En la casa del fantasma, hasta los muertos se asustan
1974 - Hay ladrones que de llano hasta cometen falta de honradez [1973 - repetición]
1974 - El bueno, el malo y el Chapulín [1973 - repetición]
1974 - No es lo mismo "la casa se cae de vieja" que "la vieja se cae de la casa" [repetición]
1975 - A la víbora, víbora de la mar
1975 - Cuando los gemelos no son buenos cuates
1975 - Las momias no se venden. ¡Ah, pero cómo se vendan!
1975 - Con la ley del embudo, ni el Chapulín pudo
1975 - Jamás volveré a jugar apostando dinero, y te apuesto lo que quieras a que cumplo
1975 - De que dicen a pelear, del cielo se caen las piedras
1975 - El fantasma del pirata
1975 - De Chapulín, cazador y loco todos tenemos un poco
1975 - La que nace pa´ Cleopatra, no nace de Julio César
1978 - La sortija de la bruja
1978 - El contrabando / Con estas pulgas no se juega de avioncito
1978 - Aristócratas vemos, rateros no sabemos
1979 - El pintor se fue de pinta
1979 - El fútbol es mi mejor medicina / Más mezcla, maistro!
1979 - La que nace pa´ Cleopatra, no pasa de Julio César (Sin emitirse)
1979 - Se cambian cerebros a domicilio. Aceptamos su cerebro usado como enganche
1979 - Al robot se le infectaron los transistores
1975 - Limosnero y con garrote
1979 - De Chapulín, torpe y loco todos tenemos un poco
Y del lote de 1988 estos quince episodios:
1973 - La frontera / El pasajero / La casa de los fantasmas [1972 - repetición]
1973 - La fuga / El museo / Robando comida [1972 - repetición]
1973 - El extraño y misterioso caso del muerto que se murió
1973 - Los costales caben en todo sabiéndolos acomodar
1973 - De noche, todos los gatos hacen miau
1973 - Cuando los juguetes vuelan
1973 - El gato / Un difunto bastante muerto
1973 - Prohibido tirar bombas en horas de oficina
1973 - Y líbranos también de los distraídos / De los metiches líbranos, Señor
1973 - La perla / El hombre que costó seis pesos
1973 - El discurso del Doctor / Los micrófonos están en la onda fresa
1974 - No es lo mismo "Los platillos voladores", que "Los bolillos plateadores"
1974 - El caso de dos hombres que eran tan parecidos que eran idénticos, sobre todo uno de ellos
1974 - La bella durmiente era un señor muy feo
1974 - Los búfalos, los cazadores y otros animales
El lote de 1990 es algo complicado, así que lo haré después.
El lote de 1992 tiene muy pocos episodios, los mismos que miramos hace algún tiempo:
1975 - La romántica historia de Juleo y Rumieta, segunda y última parte
1976 - No se vale mano negra
1977 - Colección de rateros
1978 - Más vale cien fantasmas volando que uno en la mano
1978 - Casi un velorio
1978 - Se regalan ratones
1978 - Las estatuas no dicen "Chanfle"
1978 - La función debe continuar, sexta y última parte
1978 - Érase un hombre a una nariz pegado
1978 - Los piratas de Pittsburgh, perdón, del Caribe, primera parte
1978 - Los piratas de Pittsburgh, perdón, del Caribe, segunda y última parte
1978 - La historia de Don Juan Tenorio
1978 - Lo bueno de tomar fotografías es cuando te salen movidas
1973 - Aventuras en un planeta habitado por salvajes, que aunque parezca mentira no es la tierra
1973 - Limosneros vemos, millonarios no sabemos
1973 - Una momia bastante egipcia
1973 - El misterio de la autopsia / La casa del té de hierbabuena de la luna del 8 de agosto de 1974
1973 - El casamiento de la enfermera / Cuéntame una de vaqueros
1974 - La tragedia / ¿De casualidad no han visto por aquí al hombre invisible?
1974 - Los hombres vampiro no saben hacer otra cosa más que estar chupando sangre
1974 - El soldado desobligado / Después de Chapulín ahogado tapen el pozo
1974 - Al que de plano le tomaron el pelo fue a Sansón
1974 - En la casa del fantasma, hasta los muertos se asustan
1974 - Hay ladrones que de llano hasta cometen falta de honradez [1973 - repetición]
1974 - El bueno, el malo y el Chapulín [1973 - repetición]
1974 - No es lo mismo "la casa se cae de vieja" que "la vieja se cae de la casa" [repetición]
1975 - A la víbora, víbora de la mar
1975 - Cuando los gemelos no son buenos cuates
1975 - Las momias no se venden. ¡Ah, pero cómo se vendan!
1975 - Con la ley del embudo, ni el Chapulín pudo
1975 - Jamás volveré a jugar apostando dinero, y te apuesto lo que quieras a que cumplo
1975 - De que dicen a pelear, del cielo se caen las piedras
1975 - El fantasma del pirata
1975 - De Chapulín, cazador y loco todos tenemos un poco
1975 - La que nace pa´ Cleopatra, no nace de Julio César
1978 - La sortija de la bruja
1978 - El contrabando / Con estas pulgas no se juega de avioncito
1978 - Aristócratas vemos, rateros no sabemos
1979 - El pintor se fue de pinta
1979 - El fútbol es mi mejor medicina / Más mezcla, maistro!
1979 - La que nace pa´ Cleopatra, no pasa de Julio César (Sin emitirse)
1979 - Se cambian cerebros a domicilio. Aceptamos su cerebro usado como enganche
1979 - Al robot se le infectaron los transistores
1975 - Limosnero y con garrote
1979 - De Chapulín, torpe y loco todos tenemos un poco
Y del lote de 1988 estos quince episodios:
1973 - La frontera / El pasajero / La casa de los fantasmas [1972 - repetición]
1973 - La fuga / El museo / Robando comida [1972 - repetición]
1973 - El extraño y misterioso caso del muerto que se murió
1973 - Los costales caben en todo sabiéndolos acomodar
1973 - De noche, todos los gatos hacen miau
1973 - Cuando los juguetes vuelan
1973 - El gato / Un difunto bastante muerto
1973 - Prohibido tirar bombas en horas de oficina
1973 - Y líbranos también de los distraídos / De los metiches líbranos, Señor
1973 - La perla / El hombre que costó seis pesos
1973 - El discurso del Doctor / Los micrófonos están en la onda fresa
1974 - No es lo mismo "Los platillos voladores", que "Los bolillos plateadores"
1974 - El caso de dos hombres que eran tan parecidos que eran idénticos, sobre todo uno de ellos
1974 - La bella durmiente era un señor muy feo
1974 - Los búfalos, los cazadores y otros animales
El lote de 1990 es algo complicado, así que lo haré después.
El lote de 1992 tiene muy pocos episodios, los mismos que miramos hace algún tiempo:
1975 - La romántica historia de Juleo y Rumieta, segunda y última parte
1976 - No se vale mano negra
1977 - Colección de rateros
1978 - Más vale cien fantasmas volando que uno en la mano
1978 - Casi un velorio
1978 - Se regalan ratones
1978 - Las estatuas no dicen "Chanfle"
1978 - La función debe continuar, sexta y última parte
1978 - Érase un hombre a una nariz pegado
1978 - Los piratas de Pittsburgh, perdón, del Caribe, primera parte
1978 - Los piratas de Pittsburgh, perdón, del Caribe, segunda y última parte
1978 - La historia de Don Juan Tenorio
1978 - Lo bueno de tomar fotografías es cuando te salen movidas
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Vamo que vamos e tenhamos dito!!!
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23404
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5242 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Não sei... Já paramos pra pensar que talvez tenha sido mesmo? E que toda essa separação de lotes foi feita somente por causa das datas de estréia?Barbano escreveu:De acordo com ele também os episódios foram todos dublados em meados dos anos 80.
- Léo Silveira
- Membro

- Mensagens: 1354
- Registrado em: 09 Jul 2009, 14:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: SPFC e Guarani-MG
- Localização: Divinópolis-MG
- Curtiu: 6 vezes
- Curtiram: 26 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Parece que a Cecília Lemes já afirmou ter começado a dublar a Chiquinha em 1989 (lote de 1990), substituindo a Sandra Mara que foi morar na Itália após casar-se.Riddle Snowcraft escreveu:Não sei... Já paramos pra pensar que talvez tenha sido mesmo? E que toda essa separação de lotes foi feita somente por causa das datas de estréia?Barbano escreveu:De acordo com ele também os episódios foram todos dublados em meados dos anos 80.
- [PV]
- Membro

- Mensagens: 6665
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 2234 vezes
- Curtiram: 1123 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Com a exibição do inédito ontem, bem que alguém poderia atualizar o titulo do episódio no primeiro post. 
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23404
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5242 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Atualizando com os titulos recém descobertos.
Tambem corrigí a numeração que botava o "Quem Convida Paga" 3 vezes (sendo que só tem duas), e retirado a suposta versão de 92 de "Boas Festas \ Balões" pois era uma montagem.
Tambem corrigí a numeração que botava o "Quem Convida Paga" 3 vezes (sendo que só tem duas), e retirado a suposta versão de 92 de "Boas Festas \ Balões" pois era uma montagem.
Matheus Rolim escreveu:Guia de lotes dublados pela Maga
Os títulos coloridos são considerados oficiais no Brasil
[*] Dublagem não exibida[/size]
[**] Dublagem atualmente exibida
1984
1988
1990
1992
Editado pela última vez por bebida com metanol CH em 10 Fev 2015, 15:03, em um total de 5 vezes.
- [PV]
- Membro

- Mensagens: 6665
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 2234 vezes
- Curtiram: 1123 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Riddle, esta lista está mal feita, alguns deles já tem título oficial e você não colocou, veja:
- 1984
5. Os remédios do Quico - A DOENCA DE QUICO
19. As novas vizinhas - Parte 3 - NAMORO DE SEU MADRUGA
20. As novas vizinhas - Parte 4 - SE BEIJO FOSSE SAPINHO, O MUNDO SERIA UM BREJO
- 1988
10. Disputa musical / Grito de independência / Este varal é meu! - POR UMA MULHER FORMOSA / GRITO DE INDEPENDENCIA / ESTE VARAL É MEU
- 1984
5. Os remédios do Quico - A DOENCA DE QUICO
19. As novas vizinhas - Parte 3 - NAMORO DE SEU MADRUGA
20. As novas vizinhas - Parte 4 - SE BEIJO FOSSE SAPINHO, O MUNDO SERIA UM BREJO
- 1988
10. Disputa musical / Grito de independência / Este varal é meu! - POR UMA MULHER FORMOSA / GRITO DE INDEPENDENCIA / ESTE VARAL É MEU
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23404
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5242 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Garanto pra você que não foi desleixo nem falta de vontade pra classificar-se como "mal feito", pois se trata de uma lista com mais de 200 conteúdos, sempre tem algo que fica de fora por acidente 
Corrigindo aqui.
Corrigindo aqui.
- [PV]
- Membro

- Mensagens: 6665
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 2234 vezes
- Curtiram: 1123 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Aliás, Riddle, os títulos recentemente descobertos que você colocou no guia estão com caps lock no começo das letras da especificação do título, enquanto os outros, só tem letra maiúscula no início do título e no começo de nomes dos personagens e lugares...
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23404
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5242 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Ah, mas aí é só passar num filtrinho do textmechanic e tá de boa.
Ah, e corrigí a lista.
Ah, e corrigí a lista.
- James Revolti
- Administrador

- Mensagens: 9043
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 634 vezes
- Curtiram: 2023 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Riddle, o que o Paulo quis dizer é que sua lista tá meio vagabunda. 
- Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 1):
- bebida com metanol CH
- [PV]
- Membro

- Mensagens: 6665
- Registrado em: 01 Mar 2011, 17:31
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 2234 vezes
- Curtiram: 1123 vezes
- Chapeta
- Membro

- Mensagens: 867
- Registrado em: 13 Jun 2012, 16:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Ora, no lugar de sempre
- Curtiu: 31 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: Guia de lotes dublados pela Maga
Quer dizer que o James é "ela"? Que nome esquisito pra uma garota... 












