UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

E a discussão de algumas curiosidades!

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6165
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 569 vezes
Curtiram: 1986 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Jul 2024, 18:04

Também acho absolutamente desnecessário, além de ser uma falta de respeito com a família. Faleceu e pronto, gente. Eu, hein.

Aliás, o intuito do tópico não é fazer suposições sobre a morte do Marcelo, e sim falar sobre características e curiosidades da dublagem Maga.
Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
BrunoSamppa
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Melchior
Membro
Membro
Mensagens: 152
Registrado em: 05 Jun 2024, 05:51
Programa CH: Chaves
Curtiu: 39 vezes
Curtiram: 40 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Melchior » 31 Jul 2024, 18:23

Bom, eu perguntei se iriam adicionar no tópico do MAGA, não nesse...

Concordo que a família preferiu não divulgar e então devemos respeitar.

Mas é algo que está público, o pessoal dos grupos de facebook que estão divulgando.
Esses usuários curtiram o post de Melchior (total: 1):
Eng. Pudim

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6165
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 569 vezes
Curtiram: 1986 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Jul 2024, 18:32

De toda maneira, aqui não é o lugar apropriado pra falar desse tipo de assunto. Sobre o Marcelo e seu trabalho, tudo bem, mas sobre assuntos delicados e pessoais, não.
Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
Melchior
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Avatar do usuário
Amanhã Vou Estar Mamadíssimo
Banido
Banido
Mensagens: 122
Registrado em: 29 Mar 2024, 19:51
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 8 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Amanhã Vou Estar Mamadíssimo » 31 Jul 2024, 18:49

Engenheiro Pudim escreveu:
31 Jul 2024, 18:32
De toda maneira, aqui não é o lugar apropriado pra falar desse tipo de assunto. Sobre o Marcelo e seu trabalho, tudo bem, mas sobre assuntos delicados e pessoais, não.
Não acho justo não ser público uma coisa dessas aqui no fórum. Vocês querem audiência ou perder usuários?

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6165
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 569 vezes
Curtiram: 1986 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Jul 2024, 19:21

Quantidade não é qualidade, meu caro. Quer que eu chame um táxi?
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Melchior
Membro
Membro
Mensagens: 152
Registrado em: 05 Jun 2024, 05:51
Programa CH: Chaves
Curtiu: 39 vezes
Curtiram: 40 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Melchior » 31 Jul 2024, 19:52

Amanhã Vou Estar Mamadíssimo escreveu:
31 Jul 2024, 18:49
Engenheiro Pudim escreveu:
31 Jul 2024, 18:32
De toda maneira, aqui não é o lugar apropriado pra falar desse tipo de assunto. Sobre o Marcelo e seu trabalho, tudo bem, mas sobre assuntos delicados e pessoais, não.
Não acho justo não ser público uma coisa dessas aqui no fórum. Vocês querem audiência ou perder usuários?
Isso é uma coisa que a família sempre escondeu e eles estão no direito.

Se ficar espalhando esse assunto você vai ter é outro tipo de audiência...

Avatar do usuário
Diego@Marinho
Membro
Membro
Mensagens: 1224
Registrado em: 19 Mar 2010, 19:42
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 272 vezes
Curtiram: 404 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Diego@Marinho » 31 Jul 2024, 20:20

James Revolti escreveu:
29 Jul 2024, 00:42
Engenheiro Pudim escreveu:
28 Jul 2024, 21:40
A propósito, trouxe o post do James pra cá. Acho que ele fez no tópico errado sem querer e não se ligou. :P
Haha, foi? Pode ser, às vezes fico com mais de uma aba aberta.
IgorBorgesCH escreveu:
28 Jul 2024, 21:12
E outros mais recentes: o Bruno Sartori foi ao SBT e fez uma filmagem nos arquivos mostrando as fitas com a catologação original. Foram identificadas fitas de "Mais vale uma mulher jovem, rica e bonita...", "Estourando balões" e mais algum outro que não tô lembrado agora.
Na verdade, são vários. Quando o Sartori passou o vídeo pro Jônatas, ele pediu pra eu dar uma analisada no vídeo.

Aí rascunhei nessa planilha aqui:


Fui pausando o vídeo e anotando os vários números e datas que consegui identificar. Pode ter algum erro (afinal, não enxergo tão bem assim), mas tem vários episódios inéditos no SBT nessas fitas antigas. Entre eles:
Chaves #11 - O cofre / Marteladas / Zarabatana e chumbinhos (1973) - (esse passou com dublagem Rio Sound em 2014)
Chaves #94 - Estourando balões (1975)
Chaves #131 - O bilhete de loteria (1976) - (aparecia na abertura antiga. Ou na propaganda do disco? Não lembro)
Chapolin #143 - Mais vale mulher jovem, rica e bonita do que velha, pobre e feia (1976)
Chaves #148 - As gravatas do Seu Madruga, primeira parte (1977)
Chaves #175 - A caricatura do Professor Girafales (1977) - (tem frames na abertura do SBT)


Meu palpite é que essas fitas aí foram descartadas quando o pessoal do SBT foi selecionar o que seria dublado no lote de 1992.
Essas fitas são as originais, então só tem áudio em espanhol, e portanto sem nenhum indício de dublagem.

Tentei destrinchar as numerações também para definir eventuais perdidos mundiais. São as abas "CHAVES" e "CHAPOLIN", mas até difícil precisar de que anos são essas fitas, elas variam muito entre si. Acho difícil que todas tenham vindo juntas, como algumas pessoas acreditam.

E também foi possível entender alguns erros de digitação nas fitas. Suponho que as originais do México estavam escritas a mão (e com uma letra feia), e o pessoal ia errando algumas coisas conforme copiava as fitas.
Por exemplo, a fita com número 76153 tem a data de 29 FEB 76, mas isso não faz sentido, até pq esse dia não foi uma segunda-feira. Pela numeração do episódio, provavelmente é o transmitido no dia 29/11/76, quando passou o episódio da Cruz Vermelha de 1976.
Pra voltar aos eixos que se propõe o tópico, antes eu achava que O bilhete de loteria (1976) teria vindo no Lote de 90 e SBT perdeu a dublagem, mas mudei de opinião por conta das dublagens da Rio Sound. Digo isso porque sempre achei estranho esse três EPs teriam sido dublados em 2013/2014.

O cofre + Marteladas + Zarabatana e chumbinhos
O marujo enjoado + Sustos na vila
Batendo uma bolinha

Já que diferente dos outros que eram partes de sagas e historias inéditas, esses eram semelhantes, cheguei a conclusão que esses foram dublados porque o SBT os dublou em algum dos lotes e perdeu a dublagem.

Isso aconteceu com certeza com Sustos na Vila (segundo relatos, a copia do EP estava lá nos arquivos do SBT mas sem áudio algum) e Batendo uma Bolinha (cenas foram exibidas em 89 nas chamadas para divulgação do disco).

Ahhh mas com o Bilhete não poderia ser o mesmo caso de Pintores Amadores? E porque este não recebeu redublagem? Segundo relatos também, o SBT não só perdeu o áudio como Sustos, mas perdeu a copia do EP todo, com essa filmagens do Sartori, eles ainda tem em arquivo o EP do Bilhete.

Então porque o SBT em 2013/2014 não dublou os semelhantes que foram "cortados" de serem dublados no Lote de 92 (Caricatura, Estourando balões, As festas de Independência etc.)? Talvez a respostas tenha a ver com contrato, sabemos que o contrato dos semelhantes era diferente dos comuns, SBT poderia estar pagando esses 3 EPs mas não tinha como exibir por não terem mais dublagem, já os semelhantes nunca dublados, o SBT não pagava nada porque nunca exibiu e dublou.

Outra teoria doida minha, mas que tem um certo sentido.
Imagem

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6165
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 569 vezes
Curtiram: 1986 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Eng. Pudim » 31 Jul 2024, 20:24

Interessante. Só o que contraria isso é que o episódio do bilhete apareceu já na abertura de 90, além de alguns comerciais de produtos em 91. Mas, como não sabemos quando chegou o material do lote de 92, não dá pra afirmar que não seja.
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 9118
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 646 vezes
Curtiram: 2150 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por James Revolti » 31 Jul 2024, 21:01

Diego@Marinho escreveu:
31 Jul 2024, 20:20
Digo isso porque sempre achei estranho esse três EPs teriam sido dublados em 2013/2014.

O cofre + Marteladas + Zarabatana e chumbinhos
O marujo enjoado + Sustos na vila
Batendo uma bolinha

Já que diferente dos outros que eram partes de sagas e historias inéditas, esses eram semelhantes, cheguei a conclusão que esses foram dublados porque o SBT os dublou em algum dos lotes e perdeu a dublagem.
É como se só esses tivessem sido encontrados em U-Matic (a cópia com dublagem) e estivessem com a dublagem danificada/faltando.
Por outro lado, não estavam naquela lista do SBT que o Valette conseguiu.

O ideal seria saber quando e como foi feita essa seleção dos 14 inéditos.
Podem ter redublado os que já estavam lá com dublagem danificada e indicado erroneamente como história inédita, às vezes desde os tempos da Maga.
A gente sabe que essas listagens de semelhantes nunca foram perfeitas, tanto que sempre vazava um ou outro.

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9862
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1435 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Polegar » 31 Jul 2024, 21:23

Já eu acho que não tem nada a ver. Essa seleção deve ter sido feita em 2012 só pra completar sagas / dublar os últimos roteiros inéditos mesmo.

Isso só de episódios comuns. Tanto que Festival e Atropelados, de 73, não tiveram o mínimo cuidado de ser dublados, mesmo sendo partes faltantes de semelhantes, expondo o preconceito que ainda existia na emissora. Esse lote de 2012 é tipo um lote de 92 2.0.

Por isso Batendo uma Bolinha entrou. Pra ser o comum no lugar de Jogando Bola de 73, que era semelhante e ainda por cima saga incompleta.

Os outros dois casos também têm explicação. Sustos na Vila entrou pra padronizar Marujo Enjoado e não deixar ele sambando lá sozinho com dublagem MAGA. A compilação de 72 deve ter entrado só pelo valor histórico de ser a única compilação ainda inédita, pra pegar o apelo do público fã.
Esses usuários curtiram o post de Polegar (total: 3):
IgorBorgesCHEpisódio Perdido MundialBarbano

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 9118
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 646 vezes
Curtiram: 2150 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por James Revolti » 31 Jul 2024, 21:26

Polegar escreveu:
31 Jul 2024, 21:23
A compilação de 72 deve ter entrado só pelo valor histórico de ser a única compilação ainda inédita, pra pegar o apelo do público fã.
Poxa, aí não, né? :P
As compilações de Chaves ficaram todas fora do ar por quase vinte anos.

Avatar do usuário
IgorBorgesCH
Membro
Membro
Mensagens: 9448
Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Atlético MG
Curtiu: 1189 vezes
Curtiram: 1272 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por IgorBorgesCH » 31 Jul 2024, 21:31

Polegar escreveu:
31 Jul 2024, 21:23
A compilação de 72 deve ter entrado só pelo valor histórico de ser a única compilação ainda inédita, pra pegar o apelo do público fã.
Concordo com o James. Imagino que deva ter relação com o fato de ser um episódio “diferentão” e conter a pseudohistória banida do Chaves.
• Roteirista do Canal Vila do Chaves desde 2021
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Fui apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editei episódios dos podcasts Mesa Quadrada (2019-2021), FUCHCast (2020), Mundo CH (2019) e A CHemana (2025)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 5042
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8780 vezes
Curtiram: 2027 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 31 Jul 2024, 21:48

Polegar escreveu:
31 Jul 2024, 21:23
Esse lote de 2012 é tipo um lote de 92 2.0
Caraca, essa frase define muito Riosound.
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Diego@Marinho
Membro
Membro
Mensagens: 1224
Registrado em: 19 Mar 2010, 19:42
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 272 vezes
Curtiram: 404 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Diego@Marinho » 01 Ago 2024, 00:45

Eu achei que eu viajei com alguma teorias, mas essa "A compilação de 72 deve ter entrado só pelo valor histórico de ser a única compilação ainda inédita, pra pegar o apelo do público fã".

Uma emissora que sempre tratou a serie muito mal, ia se dar o trabalho dando um suposto mimo para os fãs gastando dinheiro em dublar uma compilação, sendo que não exibia nenhuma outra me pega muito kkkkkk
Imagem

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9862
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1435 vezes

UMA AVENTURA PELA ORDEM DE DUBLAGEM MAGA!

Mensagem por Polegar » 01 Ago 2024, 01:57

"Só pelo valor histórico" foi má expressão minha. Mas pode ter sido algo nesse sentido. 2012 tava no centro do caldeirão dos "arquivos perdidos" de CH, o tema era comoção popular.

Desde 2010 episódios voltavam/estreavam com a série finalmente saindo do monopólio do SBT e indo pra canais à cabo. O movimento do volta perdidos ganhou apelo público e a emissora aproveitou a onda do Festival 30 anos pra lucrar em cima do caso com os perdidos em 2011 e os semelhantes logo no ano seguinte, sem deixar a peteca cair.

Os barrizinhos de "EP" e "ES" eram muito estratégicos. Nada mais natural que quererem empurrar mais um de "EI" pra seguir se alimentando do sucesso desse misticismo enquanto ainda dava. Vale lembrar outras tentativas de manter Chaves em alta nesse mesmo período, como os famigerados especiais brasileiros.

Daí aproveitar o lote RioSound pra terminar o que o lote 92 não conseguiu. A raspa do tacho sim, mas só de conteúdo que pudesse se enquadrar no esquema comum, deixando aparecer uma ponta da hipocrisia de que aquele tratamento todo não era em respeito à série, apenas uma oportunidade comercial.

Sustos na Vila entrou pra compensar a falta da dublagem original e a compilação entrou tanto pra disfarçar um pouco dessa hipocrisia, quanto pra dizer "olha, tá entrando um antigaço hein, podemos dublar mais se vocês aprovarem". Gabaritou a temporada de 72 em caráter de teste.

Era mais fácil ser esse, até pelo aspecto diferentão como citaram, do que qualquer outro semelhante, pois de cara não teria a mesma curiosidade junto ao espectador leigo.

O fim a gente já sabe como foi. O lote só foi estrear em 2014, já na baixa da onda (cof cof filmes do Chespirito cof cof), as vozes não agradaram, eles nunca entraram no mesmo ciclo dos comuns por isso e até os semelhantes MAGA jamais entraram, passando inclusive a diminuir o ar da graça com o tempo.
Esses usuários curtiram o post de Polegar (total: 1):
Episódio Perdido Mundial

Responder