Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8174 vezes
Curtiram: 1964 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 19 Mar 2024, 16:18

Engenheiro Pudim escreveu:
19 Mar 2024, 16:05
temos acervo o suficiente para emular o soundtrack do áudio original, mas eu manteria as tracks "fixas" da Maga: Skipping, Stiff Upper Lip e Tara's Theme. É o caminho que a própria Maga já estava seguindo em 1992.
Se bem que a MAGA 92 o máximo de áudio original que poderiam usar, usariam, no nós e os fantasmas até vaza o tema original do chapolin, se forem usar tracks MAGA usem também o resto, ficaria estranho só tocar skipping no episódio e de resto as BGMs Originais. Ideal seria deixar tudo no original, a The Elephant Never Forgets, The Red Sea são trilhas consagradas, por ser algo que só teve um telefilme dublado pela MAGA, não há porque haver uma continuidade se é algo totalmente inédito, seria até uma oportunidade de ouvir o MAGA ao som de sua trilha original.
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Eng. Pudim
Membro
Membro
Mensagens: 6054
Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
Programa CH: Chapolin
Localização: Eu ainda estou neste país!
Curtiu: 540 vezes
Curtiram: 1905 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Eng. Pudim » 19 Mar 2024, 16:41

John Charles Fiddy escreveu:
19 Mar 2024, 16:18
Se bem que a MAGA 92 o máximo de áudio original que poderiam usar, usariam, no nós e os fantasmas até vaza o tema original do chapolin, se forem usar tracks MAGA usem também o resto, ficaria estranho só tocar skipping no episódio e de resto as BGMs Originais. Ideal seria deixar tudo no original, a The Elephant Never Forgets, The Red Sea são trilhas consagradas, por ser algo que só teve um telefilme dublado pela MAGA, não há porque haver uma continuidade se é algo totalmente inédito, seria até uma oportunidade de ouvir o MAGA ao som de sua trilha original.
Pra ser bem sincero, também não tenho tanto apego com as trilhas da Maga e substituiria tranquilamente, mas pensando no apego do pessoal... Não acho recomendável trocar pelas originais já inicialmente, quando o programa tem cara de CH79.
EN VACACIONES. DIGO, FÉRIAS EM ESPANHOL.

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8174 vezes
Curtiram: 1964 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 19 Mar 2024, 17:12

Esperemos pelo desdobramentos desse pojeto como fala Luxemburgo
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23399
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5239 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por bebida com metanol CH » 19 Mar 2024, 17:35

Acho importante também todos nós estarmos cientes e de acordo com o fato de que essas hipóteses ao redor de dublagens IA são um exercício criativo que só queremos realizar em projetos de fãs para fãs.

Empresa que quiser meter o louco de usar IA numa dublagem oficial ou num DVD comercializado oficialmente tem que ser rechaçada e rejeitada com vigor.
Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 7):
Episódio Perdido MundialEng. PudimSardseFLASHEstoque SegregadoPedro GomesBarbano

Avatar do usuário
Sardse
Membro
Membro
Mensagens: 1235
Registrado em: 30 Jan 2014, 21:21
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: O Que Tá Ganhando
Localização: Eu Ainda Estou Nesse País
Curtiu: 320 vezes
Curtiram: 169 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Sardse » 19 Mar 2024, 18:35

Me pergunto como a mídia e os dubladores reagiriam a um projeto feito por fãs de escala tão grande quanto um de dublar todos os episódios inéditos do Programa Chespirito...
"Perdido Vemos, Aonde, Não Sabemos" versão com o kiko

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8174 vezes
Curtiram: 1964 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 19 Mar 2024, 19:43

Sardse escreveu:
19 Mar 2024, 18:35
Me pergunto como a mídia e os dubladores reagiriam a um projeto feito por fãs de escala tão grande quanto um de dublar todos os episódios inéditos do Programa Chespirito...
:silencio:
Esses usuários curtiram o post de Episódio Perdido Mundial (total: 1):
Sardse
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
I.A Degenerativa
Membro
Membro
Mensagens: 4481
Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre
Curtiu: 1409 vezes
Curtiram: 1173 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por I.A Degenerativa » 20 Mar 2024, 01:46

John Charles Fiddy escreveu:
19 Mar 2024, 16:18
Engenheiro Pudim escreveu:
19 Mar 2024, 16:05
temos acervo o suficiente para emular o soundtrack do áudio original, mas eu manteria as tracks "fixas" da Maga: Skipping, Stiff Upper Lip e Tara's Theme. É o caminho que a própria Maga já estava seguindo em 1992.
Se bem que a MAGA 92 o máximo de áudio original que poderiam usar, usariam, no nós e os fantasmas até vaza o tema original do chapolin, se forem usar tracks MAGA usem também o resto, ficaria estranho só tocar skipping no episódio e de resto as BGMs Originais. Ideal seria deixar tudo no original, a The Elephant Never Forgets, The Red Sea são trilhas consagradas, por ser algo que só teve um telefilme dublado pela MAGA, não há porque haver uma continuidade se é algo totalmente inédito, seria até uma oportunidade de ouvir o MAGA ao som de sua trilha original.
Isso mesmo, a MAGA 92 procurava ao maximo manter as trilhas originais no Chapolin, só recorriam aos discos da Bruton quando não era possivel reaproveitar essas trilhas, acho que deviam tacar Bruton unicamente nos quadros do Chaves (Sem exageros) já o Chapolin e demais quadros devem manter as trilhas originais assim como a MAGA 92 fazia.
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8174 vezes
Curtiram: 1964 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 20 Mar 2024, 07:19

TVS-SBT escreveu:
20 Mar 2024, 01:46
John Charles Fiddy escreveu:
19 Mar 2024, 16:18
Engenheiro Pudim escreveu:
19 Mar 2024, 16:05
temos acervo o suficiente para emular o soundtrack do áudio original, mas eu manteria as tracks "fixas" da Maga: Skipping, Stiff Upper Lip e Tara's Theme. É o caminho que a própria Maga já estava seguindo em 1992.
Se bem que a MAGA 92 o máximo de áudio original que poderiam usar, usariam, no nós e os fantasmas até vaza o tema original do chapolin, se forem usar tracks MAGA usem também o resto, ficaria estranho só tocar skipping no episódio e de resto as BGMs Originais. Ideal seria deixar tudo no original, a The Elephant Never Forgets, The Red Sea são trilhas consagradas, por ser algo que só teve um telefilme dublado pela MAGA, não há porque haver uma continuidade se é algo totalmente inédito, seria até uma oportunidade de ouvir o MAGA ao som de sua trilha original.
Isso mesmo, a MAGA 92 procurava ao maximo manter as trilhas originais no Chapolin, só recorriam aos discos da Bruton quando não era possivel reaproveitar essas trilhas, acho que deviam tacar Bruton unicamente nos quadros do Chaves (Sem exageros) já o Chapolin e demais quadros devem manter as trilhas originais assim como a MAGA 92 fazia.
Ou quando só não se conhece a trilha. Incrível que até em Chaves eles deixavam algumas vezes a trilha original
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23399
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5239 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por bebida com metanol CH » 20 Mar 2024, 12:23

Se for pra manter a M&E original, dá pra manter de boa pq as IAs de remoção de vocal já tão tinindo pra isso

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8174 vezes
Curtiram: 1964 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 20 Mar 2024, 12:44

Riddle Snowcraft escreveu:
20 Mar 2024, 12:23
Se for pra manter a M&E original, dá pra manter de boa pq as IAs de remoção de vocal já tão tinindo pra isso
Teve uns carinha que fez isso, não ficou muito legal... (MR Dubs - A Rodoviária) :asso:
Imagem

NADA! :garg:

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45401
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2177 vezes
Curtiram: 4755 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Barbano » 21 Mar 2024, 10:27

Tem a questão que o Gastaldi nunca dublou alguns personagens, como o Pancada. Não teria uma base para a I.A, que teria que se basear na voz de outro personagem dublado por ele.
BOLAÑOS ERA MAÇOM escreveu:
18 Mar 2024, 15:28
gastaldi em chaves e chapolin
cassiano no resto

ta aí a dublagem perfeita
Sei lá, acho que ficaria meio estranho o Cassiano dublando a Chiquinha e a Dona Clotilde :ponder:
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 2):
Episódio Perdido MundialSardse

Avatar do usuário
Estoque Segregado
Membro
Membro
Mensagens: 359
Registrado em: 16 Mai 2018, 16:00
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 318 vezes
Curtiram: 165 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Estoque Segregado » 21 Mar 2024, 11:01

Barbano escreveu:
21 Mar 2024, 10:27
Tem a questão que o Gastaldi nunca dublou alguns personagens, como o Pancada. Não teria uma base para a I.A, que teria que se basear na voz de outro personagem dublado por ele.
Uma alternativa seria da interpretação partir da própria pessoa que iria ter a voz "trocada", mais ou menos como rolou quando usei de base o Cassiano dublando o Pancada, mas teria que ver na prática a possíbilidade, já que é mais trabalho ainda pra quem for fandublar.

Talvez treinando algum outro personagem fora de CH, como bem o @Barbano sugeriu, pode servir.
Estoque Segregado escreveu:
Deus nos abandonou: RioSound 2 existe

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4889
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 8174 vezes
Curtiram: 1964 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 21 Mar 2024, 12:49

Estoque Segregado escreveu:
21 Mar 2024, 11:01
Barbano escreveu:
21 Mar 2024, 10:27
Tem a questão que o Gastaldi nunca dublou alguns personagens, como o Pancada. Não teria uma base para a I.A, que teria que se basear na voz de outro personagem dublado por ele.
Uma alternativa seria da interpretação partir da própria pessoa que iria ter a voz "trocada", mais ou menos como rolou quando usei de base o Cassiano dublando o Pancada, mas teria que ver na prática a possíbilidade, já que é mais trabalho ainda pra quem for fandublar.

Talvez treinando algum outro personagem fora de CH, como bem o @Barbano sugeriu, pode servir.
Será que isso serve? :]
Imagem

NADA! :garg:

Bruno Peña
Membro
Membro
Mensagens: 44
Registrado em: 15 Abr 2023, 11:59
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 6 vezes
Curtiram: 4 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Bruno Peña » 31 Mar 2024, 05:59

Eu venho pensando numa ideia que é: usar as BGMs da Maga e da Gabia tudo na mesma dublagem, afinal na SDVC eles usavam as BGMs da Maga só porque a maioria dos fãs sentem nostalgia por essa dublagem, mas hoje em dia há também vários fãs que sentem nostalgia pela dublagem Gabia, então eu suponho que usar todas na mesma dublagem não seja uma má ideia

Avatar do usuário
Churi Churin Fun Flais
Membro
Membro
Mensagens: 1188
Registrado em: 21 Mar 2020, 21:31
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Do lado do vizinho
Curtiu: 224 vezes
Curtiram: 129 vezes

Qual seria a dublagem perfeita para o Programa Chespirito?

Mensagem por Churi Churin Fun Flais » 31 Mar 2024, 09:37

Minha opinião sobre dublagem perfeita para o programa Chespirito:

Florinda Meza - Marta Volpiani
Rubén Aguirre - Nizzo Neto
Angelines Fernandez - Selma Lopes
Édgar Vivar - Wellington Lima
Maria Antonieta de las Nieves - Cecília Lemes
Chespirito (com exceção de Chompiras) - Daniel Müller
Chompiras - Cassiano Ricardo
Raúl Chato Padilla - Mário Jorge de Andrade
Horácio Gómez - Alexandre Marconatto
Ramón Valdés - Carlos Seidl
Moisés Suárez - Manolo Rey


Bar do Pai Pedrão 4 anos!!!
Peça seu convite do server na minha MP!!!


Responder