Parranda*Chilpayate escreveu:"No tava muerto, andava de paranda"
PS: não sou muito bom em espanhol, me corrijam
Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenório?
Versão MAGA X Versão Gábia
- Mandarim
- Membro

- Mensagens: 6067
- Registrado em: 10 Jan 2010, 21:49
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 81 vezes
- Curtiram: 231 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Don Lucas: "Dígame Licenciado"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
Don Chaparrón: "Licenciado"
Don Lucas: "Gracias, Muchas Gracias"
Don Chaparrón: "No hay de queso nomás de papa"
- Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10681
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 114 vezes
- Curtiram: 688 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Eu gosto de ambas. Não tenho uma preferida, pois acho que em alguns diálogos a MAGA arrase, a Gábia também fez um bom trabalho. Ficou mediano pra bom. Só a versão de "Não tava morto, só andava falecido" dá Gábia que não colou. De resto, é um dos únicos episódios dessa dublagem que realmente são bons.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
- Willian Ferreira Peixinho
- Membro

- Mensagens: 1029
- Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 228 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Analisando as três versões (Maga, Gábia, Original) e analisando os diálogos, cheguei a conclusão que o melhor trabalho de adaptação e tradução foi realmente o da Maga. Pelo que pude perceber, a MaGa foi a mais fiel ao texto original em espanhol, e eles só fizeram adaptações onde realmente eram necessárias, uma vez que nem todo o diálogo poderia ser traduzido de maneira literal. Pude perceber que esse episódio é uma obra-prima da MaGa, porque eles criaram e ousaram nas adaptações (onde eles inseriram até um trecho da canção da FEB, inspirada nos versos de um clássico da literatura brasileira que é a poesia de Gonçalves Dias: Por mais terras que eu percorra, não permita Deus que eu morra...). Souberam driblar com maestria as dificuldades de manter o ritmo das rimas apesar das diferenças entre idiomas. Fora a interpretação impecável dos dubladores, Seidl inspiradíssimo com o impagável "Não tava morto, só andava falecido". Enfim, o trabalho da MaGa tornou o episódio, um dos mais engraçados de toda a série. Agora fica a curiosidade de saber como a MaGa dublou a versão de 1975, que a porcaria, o desgraçado, o filho de uma puta do SBT nos esconde há 27 anos.
-
helenaldo
- Membro

- Mensagens: 1826
- Registrado em: 04 Abr 2013, 19:14
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 69 vezes
- Curtiram: 128 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Eu prefiro a da maga sempre, só a canção do Ramon já vale pela dublagem inteira.
O FLAMENGO É SELEÇÃO!
- Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11028
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1287 vezes
- Curtiram: 1279 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Pois é!Willian Ferreira Peixinho escreveu:Agora fica a curiosidade de saber como a MaGa dublou a versão de 1975, que a porcaria, o desgraçado, o filho de uma puta do SBT nos esconde há 27 anos.
- Marcelo J.
- Membro

- Mensagens: 4511
- Registrado em: 08 Ago 2011, 17:29
- Programa CH: Chapolin
- Localização: São Leopoldo/RS
- Curtiu: 94 vezes
- Curtiram: 989 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Digo, para isso teria que analisar bem os diálogos e como eles saem em cada dublagem. Já que episódio e cheio de rimas, tem que comparar cada um para ver qual se adaptou melhor a obra.
-
SBBHQK
- Membro

- Mensagens: 3284
- Registrado em: 27 Set 2011, 14:42
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 29 vezes
- Curtiram: 157 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Aí está a resposta. Vem de uma música nativista gaúcha chamada "Não Sei Se é Fita Ou é Fato". Essa música foi lançada em 1988, no disco "Crise no País", pelo cantor, compositor e trovador gaúcho Moraezinho. 4 anos depois, o refrão dessa música foi parar na dublagem do episódio "A História de Don Juan Tenorio" (o episódio foi dublado pela Maga em 1992).Willian Ferreira Peixinho escreveu:"Não sei se é fato ou fita
Se é fita ou fato,
O fato é que ela me fita,
E eu a fito de fato."
HAHAHAHAHAHA...Me pergunto onde foi que o MaGa achou isso, rsrs...
- Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11028
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1287 vezes
- Curtiram: 1279 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Finalmente tá chegando o momento da gente ver como ficou!Trapezunga escreveu:Pois é!Willian Ferreira Peixinho escreveu:Agora fica a curiosidade de saber como a MaGa dublou a versão de 1975, que a porcaria, o desgraçado, o filho de uma puta do SBT nos esconde há 27 anos.
- Willian Ferreira Peixinho
- Membro

- Mensagens: 1029
- Registrado em: 09 Mar 2012, 16:11
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 228 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
E eu não vejo a hora!Trapezunga escreveu:Finalmente tá chegando o momento da gente ver como ficou!Trapezunga escreveu:Pois é!Willian Ferreira Peixinho escreveu:Agora fica a curiosidade de saber como a MaGa dublou a versão de 1975, que a porcaria, o desgraçado, o filho de uma puta do SBT nos esconde há 27 anos.

Enviado de meu Moto G (5S) Plus usando o Tapatalk
- Esses usuários curtiram o post de Willian Ferreira Peixinho (total: 1):
- Cortal Cristado
- Andre Cabral
- Membro

- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Dublagem só pode ser a MAGA, aliás, quem essa outra?
- Tiago
- Membro

- Mensagens: 3852
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 68 vezes
- Curtiram: 165 vezes
Re: Qual foi a melhor adaptação da História de Don Juan Tenó
Teria que colocar as frases aqui para comparar, não lembro muito bem do diálogo de uma e outra. Mas no geral gosto de ambas, tem algumas tiradas que ficaram melhor na Maga e outras na Gábia. Mas a música de fato ficou melhor na Maga.

Tri Campeão da América!







