Dubladores CH

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8525
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por BrendaMarzipan » 15 Fev 2016, 08:12

Permita-me refazer o comentário:
O Gordo escreveu:Cada vez mais vejo gente confundindo o Vini com o Nelson. O cara é fera mesmo.

"Me supreendeu saber que não era o Nelson Machado dublando o Quico."
"Como assim? A voz do Quico é a mesma sim!!!!!!"
O que acontece é que a escolha de colocar o Vinícius para efetuar a dublagem do Quico teve como principal motivação agradar o público que é mais leigo. Quero dizer, não é possível que alguém com um mínimo de conhecimento sobre o assunto simplesmente tenha confundido as vozes. Sei lá, escutar uma frase ou duas dá até margem para isso, mas quando as expressões mais complicadas à serem feitas por um ator são impostadas, dá pra notar a diferença. Eu não tenho nada contra o Vini, acho que ele tem futuro e além do mais, "fez o dele", gosta de Chaves, fez um papel de que com certeza se orgulha, agora, o que eu digo é que escalar o cara pra dublar o personagem x só porque a voz se parece com a do dublador original, pra mim, é algo que desvaloriza -- e muito -- a profissão de dublagem, num geral. Até porque, o Vini surgiu como imitador, ainda nos fóruns CH. Ele fazia fan dublagens reproduzindo a interpretação e o timbre usado pelo Nelson. Que eu saiba, o mesmo ocorreu com o Daniel Müller.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44818
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 1985 vezes
Curtiram: 4223 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Barbano » 15 Fev 2016, 08:38

Mas isso é complicado. Quando se trata de um produto que já passa há mais de 30 anos na tv aberta, uma mudança de dublador onde o novo dublador tenta imitar o anigo acaba funcionando melhor do que quando o novo dublador resolve dar sua própria interpretação ao personagem.

Não é a toa que, nos episódios dublados pela Rio Sound, as vozes do Marcos Moreira e da Beatriz Loureiro sofreram bem mais rejeição por parte dos fãs do que as vozes do Daniel Muller, Vini Cuca e Gustavo Berriel (que faz um Nhonho bem ao estilo do Vilella).

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8525
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por BrendaMarzipan » 15 Fev 2016, 08:59

Barbano escreveu:Mas isso é complicado. Quando se trata de um produto que já passa há mais de 30 anos na tv aberta, uma mudança de dublador onde o novo dublador tenta imitar o anigo acaba funcionando melhor do que quando o novo dublador resolve dar sua própria interpretação ao personagem.

Não é a toa que, nos episódios dublados pela Rio Sound, as vozes do Marcos Moreira e da Beatriz Loureiro sofreram bem mais rejeição por parte dos fãs do que as vozes do Daniel Muller, Vini Cuca e Gustavo Berriel (que faz um Nhonho bem ao estilo do Vilella).
O Marco Moreira não é lá um grande dublador, tenho minhas certezas de que ele só foi escalado para o papel por causa da leve semelhança não só com a voz do Carlos Seidl, como com a do Ramon Valdez.

Eu penso nisso também. Querendo ou não, a voz do Quico não era a "voz do Nelson Machado", ele modulava para fazer o papel, era uma coisa muito gritada e um tanto quanto rouca. Mesmo que eu tenha ressalvas quanto aos critérios, até é passável. Agora, o Marcelo Gastaldi não fazia isso, ele usava a voz dele normal, que era naturalmente fina pra fazer o Chaves. Então, qual a moral de escolher um dublador que vai "falsificar" a sua própria voz pra se assemelhar à do Gastaldi, e ainda pior: um ator que não é metade do que foi o Marcelo. Também não tenho nada contra o Daniel, agora, foi irresponsabilidade do estúdio -- ou do SBT, não sei quem é que escolheu ele --.

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 16879
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 852 vezes
Curtiram: 3042 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por O Gordo » 17 Fev 2016, 12:41

Esse caso citado pelo Barbano dos 30 anos é bem discutível. Vejam que a Martha Volpiani está com a voz idêntica à de quando dublou a Florinda ainda na Maga. Trocá-la seria burrice, como fizeram com o Seidl.

Agora o Nelson hoje em dia não lembra praticamente nada o Quico e ainda queria cobrar cachê extra pra dublar. Só se o SBT quisesse perder grana mesmo. Gastaram menos com o Vini e obtiveram uma aceitação assombrosa do novo dublador.
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
I.A Degenerativa
Membro
Membro
Mensagens: 4053
Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre
Curtiu: 910 vezes
Curtiram: 834 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por I.A Degenerativa » 05 Mar 2016, 00:03

Ta passando um filme no SBT no qual o Mario Vilela dubla um velho, acho que o nome do filme é Jumamji algo assim.
Adão RS escreveu:Print de um trecho de 1 segundo de um vídeo.
Suspeitei desde o começo, andou garimpando aquele site da Cinemateca? Quisera eu ter a tua paciência pra tentar achar raridades em meio a tantas coisas desinteressantes, rsrs
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"

Avatar do usuário
HOMESSA
Membro
Membro
Mensagens: 26920
Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro-RJ
Curtiu: 704 vezes
Curtiram: 4907 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por HOMESSA » 05 Mar 2016, 00:13

E o Nelson Machado dublando o personagem do Robin Williams.

Avatar do usuário
Adão RS
Membro
Membro
Mensagens: 2307
Registrado em: 09 Jun 2011, 21:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Neutro
Curtiu: 63 vezes
Curtiram: 76 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Adão RS » 18 Mar 2016, 12:36

TVS-SBT escreveu:
Adão RS escreveu:Print de um trecho de 1 segundo de um vídeo.
Suspeitei desde o começo, andou garimpando aquele site da Cinemateca? Quisera eu ter a tua paciência pra tentar achar raridades em meio a tantas coisas desinteressantes, rsrs
Foi no especial de 45 anos da Cultura.

--


Nelson Machado como ator do elenco do Cabaré do Barata (27:35).

RHCSSCHR
Membro
Membro
Mensagens: 659
Registrado em: 03 Dez 2014, 17:14
Programa CH: Chaves
Curtiu: 49 vezes
Curtiram: 206 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por RHCSSCHR » 06 Abr 2016, 16:33

O dublador Carlos Seidl (Seu Madruga) voltou a morar em São Paulo! Parece que se mudou início do ano. Consequentemente, está dublando agora em São Paulo, depois de anos dublando e dirigindo dublagens no Rio. Inclusive o Carlos está dublando o personagem Erkan, da novela Sila - Prisioneira do Amor, que é dublada em São Paulo.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105560
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6000 vezes
Curtiram: 3422 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por E.R » 06 Abr 2016, 22:00

[youtube16x9]

Gastaldi mito !
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Jacinto
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 23553
Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Sport
Localização: Jaboatão - PE
Curtiu: 7191 vezes
Curtiram: 3943 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Jacinto » 06 Abr 2016, 22:59

Que raridade! Muito bom o comercial :D

RHCSSCHR
Membro
Membro
Mensagens: 659
Registrado em: 03 Dez 2014, 17:14
Programa CH: Chaves
Curtiu: 49 vezes
Curtiram: 206 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por RHCSSCHR » 13 Abr 2016, 18:10

Marta Volpiani está no elenco de dublagem de Invasão a Londres, que está em cartaz nos cinemas. Também estão Cecília Lemes e Mauro Ramos.

Sandra Mara Azevedo está no elenco de dublagem de Deus Não Está Morto 2, dublando a atriz Maria Canals-Barrera.

Daniel Müller está muito atuante na dublagem, especialmente nas dublagens feitas na Rio Sound. Em Abismo de Paixão, ele dubla o ator Mark Tacher. Também dubla o ator John Gallagher Jr. no filme Rua Cloverfield, 10, em cartaz nos cinemas.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo

Avatar do usuário
Guschavo
Membro
Membro
Mensagens: 95
Registrado em: 19 Abr 2009, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Arsenal FC
Localização: São Paulo/SP
Curtiu: 4 vezes
Curtiram: 7 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Guschavo » 16 Abr 2016, 10:24

A Cecilia Lemes postou no Facebook uma foto de sua festa de 15 anos, com a presença de Marcelo Gastaldi e sua esposa Olga. :)

Imagem
Esses usuários curtiram o post de Guschavo (total: 1):
Barbano
Imagem

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10618
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 112 vezes
Curtiram: 624 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Hyuri Augusto » 16 Abr 2016, 12:06

Nelson Machado, participou da dublagem de todos os filmes do Monty Python.
Em Busca do Calice Sagrado:
John Cleese (Redublagem)
Terry Jones (Dublagem Original)
Eric Idle (Dublagem Original)
A Vida de Brian:
Michael Palin
Terry Jones
O Sentido da Vida:
Michael Palin
Hyuri Augusto
Jornalista
Ex - moderador
Idealizador e coordenador de alguns jogos pelo fórum
Ex - apresentador do CH Universe
Fanduber
Futuro ator e dublador
Apaixonado por música

Avatar do usuário
Hyuri Augusto
Membro
Membro
Mensagens: 10618
Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Santos
Localização: São Paulo
Curtiu: 112 vezes
Curtiram: 624 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Hyuri Augusto » 28 Abr 2016, 17:22

Daniel Müller, o dublador atual do Chaves, participou da dublagem de "Capitão América: Guerra Civil". O ator, dublou o personagem "Zemo".
Hyuri Augusto
Jornalista
Ex - moderador
Idealizador e coordenador de alguns jogos pelo fórum
Ex - apresentador do CH Universe
Fanduber
Futuro ator e dublador
Apaixonado por música

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5178
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 406 vezes
Curtiram: 537 vezes

Re: Dubladores CH

Mensagem por Fly » 28 Abr 2016, 17:42

A dublagem de Game of Thrones mudou do Rio para SP na sexta temporada. Mais detalhes aqui: http://www.cultureba.com.br/serie/game- ... ros-casos/

Tatá Guarnieri agora faz o Tyrion
Carlos Seidl é o Lord Varys
Sandra Mara é a Cersei

Responder