Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.

Qual o melhor lote de Chaves e Chapolin?

1984
57
43%
1988
21
16%
1990
12
9%
1992
43
32%
 
Total de votos: 133

Avatar do usuário
BrendaMarzipan
Membro
Membro
Mensagens: 8524
Registrado em: 29 Nov 2011, 10:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: gremio
Curtiu: 183 vezes
Curtiram: 158 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por BrendaMarzipan » 02 Jul 2012, 01:43

Prefiro o Lote de 1984,apesar da voz do Chaves nos primeiros episodios nao estar com tanta qualidade

SamCH
Membro
Membro
Mensagens: 129
Registrado em: 30 Jan 2012, 19:55
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Brasil
Curtiu: 0
Curtiram: 0

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por SamCH » 02 Jul 2012, 10:38

dúvida Cruel mas Vamos Lá :

Chaves - 1984 [e 1988]
Chapolin - 1990 [e 1984]

Raphael'
Membro
Membro
Mensagens: 4841
Registrado em: 14 Mar 2012, 11:22
Curtiu: 21 vezes
Curtiram: 360 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Raphael' » 02 Jul 2012, 11:30

Pra mim: Chaves - 1988, Chapolin - 1984.

Avatar do usuário
kaiquepeterete
Membro
Membro
Mensagens: 1338
Registrado em: 12 Mai 2011, 20:28
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Localização: Guarulhos-São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 63 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por kaiquepeterete » 02 Jul 2012, 12:34

Pra mim é 88 por que quase toda a temporada de 73/74 é dublada nesse lote e essas temporadas são as minhas preferidas :joinha: :joinha: :joinha: :joinha:
14 Anos de Fórum Chaves em 12/05/2025,21:28 :reverencia: :B):
Imagem
Jegue escreveu:Eu aceitaria numa boa que não aparecesse mais nada completo dublado pela MAGA desde que queimassem a rosca do Lascalla e do Murilo Fraga com brasas retiradas do mais profundo vale do inferno, e transmitissem ao vivo no SBT durante um dia inteiro.

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Beterraba » 02 Jul 2012, 14:50

kaiquepeterete escreveu:Pra mim é 88 por que quase toda a temporada de 73/74 é dublada nesse lote e essas temporadas são as minhas preferidas :joinha: :joinha: :joinha: :joinha:
E de Chapolin?
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13924
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 1536 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Billy Drescher » 02 Jul 2012, 17:41

Chaves: primeira fase do lote de 1984 e 1992.

Chapolin: 1984 e 1990.
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
kaiquepeterete
Membro
Membro
Mensagens: 1338
Registrado em: 12 Mai 2011, 20:28
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Localização: Guarulhos-São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 63 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por kaiquepeterete » 02 Jul 2012, 18:14

Beterraba escreveu:
kaiquepeterete escreveu:Pra mim é 88 por que quase toda a temporada de 73/74 é dublada nesse lote e essas temporadas são as minhas preferidas :joinha: :joinha: :joinha: :joinha:
E de Chapolin?
Chapolin 84,88 e 90

1988 não vale muito mas... :P :P
14 Anos de Fórum Chaves em 12/05/2025,21:28 :reverencia: :B):
Imagem
Jegue escreveu:Eu aceitaria numa boa que não aparecesse mais nada completo dublado pela MAGA desde que queimassem a rosca do Lascalla e do Murilo Fraga com brasas retiradas do mais profundo vale do inferno, e transmitissem ao vivo no SBT durante um dia inteiro.

Avatar do usuário
Angelica Maria
Membro
Membro
Mensagens: 933
Registrado em: 10 Nov 2011, 10:50
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 188 vezes
Curtiram: 30 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Angelica Maria » 02 Jul 2012, 18:17

Dúvida entre 84 e 88...


Mas eu fico com 1984 :campeao:
"Meu pai e eu contemplamos a estrelinha do espaço iluminando as coooooisas..."

[youtube][/youtube]

Avatar do usuário
Daniel Brito
Membro
Membro
Mensagens: 9265
Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vitória
Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
Curtiu: 36 vezes
Curtiram: 78 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Daniel Brito » 02 Jul 2012, 18:20

Com relação ao Chapolin, prefiro o de 90.
Imagem
Vencedor do Usuário do Mês (maio, junho e outubro de 2012)
Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Chilindrinaツ
Membro
Membro
Mensagens: 2522
Registrado em: 27 Jun 2011, 21:24
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio/Cricíuma.
Curtiu: 47 vezes
Curtiram: 18 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Chilindrinaツ » 02 Jul 2012, 21:52

1984 e 1988 ;)

Avatar do usuário
Adão RS
Membro
Membro
Mensagens: 2307
Registrado em: 09 Jun 2011, 21:20
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Neutro
Curtiu: 63 vezes
Curtiram: 76 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Adão RS » 02 Jul 2012, 21:55

84 e 92.

Avatar do usuário
Chavo
Membro
Membro
Mensagens: 8442
Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Araraquara - SP
Curtiu: 64 vezes
Curtiram: 85 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Chavo » 02 Jul 2012, 22:08

Ia votar em 1988 pois é um lote tão fantástico quanto o de 1984, mas como pouquíssimo se conhece do Chapolin de 1988 e como a enquete pergunta qual é o melhor lote para Chaves e Chapolin, votei em 1984 mesmo.
Minha trajetória no meio CH:

- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005

Avatar do usuário
Henrique da Silva
Membro
Membro
Mensagens: 244
Registrado em: 24 Fev 2012, 10:35
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 0

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Henrique da Silva » 03 Jul 2012, 13:17

Eu prefiro o lote de 92

Avatar do usuário
Helder CH
Membro
Membro
Mensagens: 783
Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 41 vezes
Curtiram: 71 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Helder CH » 03 Jul 2012, 18:50

Chaves: 1988, pois os melhores episódios dele foram dublados nesse lote, me refiro aos das temporadas 73, 74 e 75, embora eu goste das temporadas seguintes e das outras dublagens.

Chapolin: 1990, a maioria dos episódios foi dublada nesse lote, então não tem nem como comparar, embora eu goste muito dos episódios do Chapolin dublados em 84 também.

Bia N
Membro
Membro
Mensagens: 2185
Registrado em: 07 Ago 2011, 19:05
Programa CH: Chaves
Curtiu: 129 vezes
Curtiram: 323 vezes

Re: Qual o melhor lote de dublagem para Chaves e Chapolin?

Mensagem por Bia N » 05 Jul 2012, 09:02

Difícil escolher.

Ambos os lotes de dublagem foram bem combiando com alguns episódios, mas há episódios que não combinam com o lote. Mas vou dizer o seguinte:

Lote de 84: Combina com episódios de 74 até metade de 76 e alguns de 77 e 79. Vejo assim uma certa animação das vozes, durante esse período é claro. Na dublagens beta até o 5º ou 6º episódio dublado. Vejo assim, certo incômodo nas vozes, o choro da Chiquinha irrita (mas no original irrita mais ainda), a voz do Seu Madruga parece que está rouca, as vozes do Chaves e do Quico também são diferentes, chegam a irritar um pouquinho. Mas isso eram as dublagens beta, foram apenas de teste que deram muito certo. Depois ficaram um pouco mais animados, até nas irritações ficaram hilários. Mas da Dona Florinda e Pópis não, chega a uma certa irritação também. Mas ficam mais engraçadas que as do lote de 90 ou 92. E quanto ao uso de BGMs, foi mesmo um uso variado de BGMs, incluindo às BGMs originais do seriado. E o claque de risadas usadas no começo chegaram a irritar, mas depois melhoraram. No Chapolin, as vozes ficaram boas com as personalidades de cada um. Achei mais engraçada com a voz fina do Chapolin e aquelas risadas de fundo. Foram hilários também. Quer dizer, a dublagem deu animação episódios depois.

Lote de 88: Combina com o episódios de 72, 73 e 74. Houve adição de várias BGMs que conhecemos e muito como "Pussyfoot" e "Walking the Dog". As vozes estão começando a ficarem mais grossas. Só houve muita irritação na parte do claque de risadas, que chegaram a ficar muito repetitivas e chegam a ficar muito em cima das falas dos personagens, que a gente acaba não entendendo o que eles estão falando. No Chapolin, houve pouca presença do lote de 88. Então não sei como dizer nessa parte a respeito.

Lote de 90: Combina com episódios de 76 à 79. As vozes ficaram mais relaxadas e a voz do Chaves ficou mais grossa. Mas ainda vemos um pouco de animação por parte da dublagem em alguns episódios como "Barquinhos de Papel" e "Roupa limpa, suja-se em casa". E houve uma adição de BGMs do LP da turma, coisa que foi usada somente em dois episódios do Chapolin (O menino que jogou fora os brinquedos partes 1 e 2), e quanto ao resto dos episódios com o vermelinho foram usadas outras BGMs como "Puff Along", "Pogo Stick", "Busybodies" e "Flying Fists". Teve episódios de 73 e 74 do Chaves que foram bem, como "Jogando Bola" e "O Homem Invisível", mas não combinaram com episódios de 75, que ficaram até estragados por causa disso, como "O Trocador de Lâmpadas", "Guerra é Guerra!" e "O Primo do Seu Madruga", mas combinou com o episódio "O Desjejum do Chaves parte 2" de 76, só para combinar com a parte 1 que é do lote de 92. Não sei como dizer se combinou com algum episódio do Chapolin. E as claques de BGMs não ficaram mais irritantes, mas às vezes chegaram a ficar com defeito (só ouvir os episódios "O Sapateiro Prodigioso" e "De Gota em Gota, minha Mãe fica Louca"). E também temos uma nova voz para a Chiquinha que chega a ficar tão irritante quanto parece, só na parte do choro que não chega a ficar assim.

Lote de 92: Combina com episódios de 78 e 79. Teve uma nova adição de claques de risadas que ficou inferior à anterior. Teve vozes que não ficaram bons com o tempo, a voz do Seu Madruga ficou visivelmente rouca e a da Dona Florinda ficou mais relaxada ainda, parece voz de que está querendo dar charminho à alguém (só ver alguns episódios do Chapolin). O uso de BGMs continua a mesma no Chapolin, mas no Chaves não. Usam 3, 4, 5 BGMs apenas, e todos do LP da turma e também do LP "Nossos amigos, os animais". Houve também adição dos efeitos sonoros que dão mais animação ao episódio. Teve um episódio que não combinou: "As Apostas / Brincando de Escolinha" de 73. Essa dublagem não combina com essa temporada. Só dublagem de 88, e algumas vezes de 84. E sobre o episódio "Piquinique voador / Boxeador / Despejo", compilação de 73, mas é de 72, ainda não se sabe se é do lote de 90 ou 92, uma dessas provas é a claque de risadas presentes nele. Mesmo assim não combinou. Teve episódios que ficou mais ou menos com a dublagem, como "Desejum do Chaves parte 1" e "A Grande Festa". Nunca se sabe se combinou ou não.
E quanto aos episódios do Chapolin, teve episódios em que as vozes ficaram esquisitas, principalmente da Florinda.

Enfim, é muita opinião em relação ao Chaves. Mas comentei pouco sobre o Chapolin, não obtive muita informação à respeito da dublagem do Chapolin. Pelo visto, vou ficar com o lote de 84, pela animação da dublagem, o uso do claque de risada que escolheram e usaram muito bem e pela variação das BGMs, principalmente.
Ela não desapareceu, apenas se escondeu.


Desde 2011

Responder