Em uma entrevista de 2004, o Gabriel Fernández disse que já viu Chaves sendo exibido dublado no Japão:
19:45
A Florinda também já havia relatado algo parecido e, recentemente, disse que durante uma viagem ao Japão em 1986, presenciou Chapolin sendo exibido:
56:40
Curiosidades das séries
- Cláudio
- Membro

- Mensagens: 2430
- Registrado em: 19 Out 2009, 13:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Atlético - MG
- Localização: Minas Gerais
- Curtiu: 555 vezes
- Curtiram: 1279 vezes
- Episódio Perdido Mundial
- Membro

- Mensagens: 5031
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 8721 vezes
- Curtiram: 2017 vezes
Curiosidades das séries
tem um vídeo da estreita do desenho do chaves, nele há uma citação de uma dublagem de Chaves em japones:
6:14
- Esses usuários curtiram o post de Episódio Perdido Mundial (total: 2):
- Odorico Paraguaçu • Cláudio

- JP Gomez
- Membro

- Mensagens: 35
- Registrado em: 23 Jul 2024, 18:37
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Bahia
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 14 vezes
Curiosidades das séries
Acabei errando. Foi a dublagem da abertura. Mas ainda assim, recebem dois títulos. Um na abertura e outro no esquete.gusta dos biscoitos escreveu: ↑Ontem, 18:58Esse episódio recebeu SDVC? Pra mim, a única dublagem dele era a MAGAJP Gomez escreveu: ↑Ontem, 18:29Pela dublagem SDVC, o esquete Napoleão Bonaparte do Chaves ganhou dois títulos. Um dublado na abertura e o outro dublado no episódio. Então, pela SDVC, o esquete tem dois títulos: A História de Napoleão Bonaparte. Não como foi, mas como poderia ter sido e Napoleão Bonaparte



