Chespirito na era "CNT"

01/06/1997 - 12/09/1997

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Chaveco
Membro
Membro
Mensagens: 374
Registrado em: 21 Abr 2010, 13:37
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 12 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Chaveco » 25 Jul 2025, 14:29

Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 13:25
quico, devolva meu pau escreveu:
25 Jul 2025, 12:51
A dublagem BKS/Parisi é lost mídia de verdadinha, verdadinha. Perdida de fato, indisponivel em acervo oficial, só disponível agora na mão de quem assistiu e gravou na época e nada mais.
A televisa não tem mais, nem o SBT, nem nenhuma emissora.

Sendo muito otimista, a pontinha de esperança é do SBT (sim, ele mesmo) ter salvado alguma coisa, já que pelos boatos que corriam na época, a emissora até chegou a receber a dublagem da BKS, mas mandou redublar porque achou muito ruim.
Teoricamente a Televisa tinha a BKS mesmo, tanto que mandou pelo menos 37 episódios com ela no lugar da faixa de M&E Track pra Gota Mágica, ainda devem ter na real, só não tem onde soltar já que padronizaram a Gota por ter o acervo "mais completo" e mais dubladores conhecidos.
Será que a Gota Mágica recebeu a versão da BKS/Parisi de alguns episódios e por isso aproveitaram as M&E? O Mário Lúcio podia confirmar isso, seria uma coisa muito pontual, então talvez ele se recorde. Aí teríamos a certeza de que a Televisa recebeu a dublagem também, só não saberíamos se ela foi encomendada pela CNT ou pela Televisa mesmo.
Editado pela última vez por Chaveco em 25 Jul 2025, 14:30, em um total de 1 vez.
No meio CH desde 2002.

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 3988
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 225 vezes
Curtiram: 2618 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Medeiros CH » 25 Jul 2025, 14:30

Tem mais um motivo que comprova que o SBT recebeu (naturalmente através da Televisa), tem pelo menos quatro episódios em 1994 praticamente seguidos com influência da Parisi, seja no texto ou até mesmo na mixagem (reaproveitaram a trilha de claques no esquete inteiro do bar que fecha só depois do último cliente, e vazou baixinho numa cena do Fausto de Goethe)

É provável que a Televisa não tenha recebido exatamente todos os episódios que a CNT dublou, mas ainda sim foram vários
Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 14:29
Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 13:25
quico, devolva meu pau escreveu:
25 Jul 2025, 12:51
A dublagem BKS/Parisi é lost mídia de verdadinha, verdadinha. Perdida de fato, indisponivel em acervo oficial, só disponível agora na mão de quem assistiu e gravou na época e nada mais.
A televisa não tem mais, nem o SBT, nem nenhuma emissora.

Sendo muito otimista, a pontinha de esperança é do SBT (sim, ele mesmo) ter salvado alguma coisa, já que pelos boatos que corriam na época, a emissora até chegou a receber a dublagem da BKS, mas mandou redublar porque achou muito ruim.
Teoricamente a Televisa tinha a BKS mesmo, tanto que mandou pelo menos 37 episódios com ela no lugar da faixa de M&E Track pra Gota Mágica, ainda devem ter na real, só não tem onde soltar já que padronizaram a Gota por ter o acervo "mais completo" e mais dubladores conhecidos.
Será que a Gota Mágica recebeu a versão da BKS/Parisi de alguns episódios e por isso aproveitaram as M&E? O Mário Lúcio podia confirmar isso, seria uma coisa muito pontual, então talvez ele se recorde. Aí teríamos a certeza de que a Televisa recebeu a dublagem também, só não saberíamos se ela foi encomendada pela CNT ou pela Televisa mesmo.
Alguma vez num podcast em 2019 o Mário Lúcio afirmou que "alguns episódios vieram com as vozes dele" um negócio assim, só que diferente da Herbert Richers em 2007 que extraiu as M&Es do próprio áudio da Gota (mixagem aberta), a Gota só conseguiu isso com os Parisi já que a da BKS já veio toda fechada.
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Avatar do usuário
Chaveco
Membro
Membro
Mensagens: 374
Registrado em: 21 Abr 2010, 13:37
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 12 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Chaveco » 25 Jul 2025, 14:44

Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 14:30
Tem mais um motivo que comprova que o SBT recebeu (naturalmente através da Televisa), tem pelo menos quatro episódios em 1994 praticamente seguidos com influência da Parisi, seja no texto ou até mesmo na mixagem (reaproveitaram a trilha de claques no esquete inteiro do bar que fecha só depois do último cliente, e vazou baixinho numa cena do Fausto de Goethe)

É provável que a Televisa não tenha recebido exatamente todos os episódios que a CNT dublou, mas ainda sim foram vários
Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 14:29
Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 13:25
quico, devolva meu pau escreveu:
25 Jul 2025, 12:51
A dublagem BKS/Parisi é lost mídia de verdadinha, verdadinha. Perdida de fato, indisponivel em acervo oficial, só disponível agora na mão de quem assistiu e gravou na época e nada mais.
A televisa não tem mais, nem o SBT, nem nenhuma emissora.

Sendo muito otimista, a pontinha de esperança é do SBT (sim, ele mesmo) ter salvado alguma coisa, já que pelos boatos que corriam na época, a emissora até chegou a receber a dublagem da BKS, mas mandou redublar porque achou muito ruim.
Teoricamente a Televisa tinha a BKS mesmo, tanto que mandou pelo menos 37 episódios com ela no lugar da faixa de M&E Track pra Gota Mágica, ainda devem ter na real, só não tem onde soltar já que padronizaram a Gota por ter o acervo "mais completo" e mais dubladores conhecidos.
Será que a Gota Mágica recebeu a versão da BKS/Parisi de alguns episódios e por isso aproveitaram as M&E? O Mário Lúcio podia confirmar isso, seria uma coisa muito pontual, então talvez ele se recorde. Aí teríamos a certeza de que a Televisa recebeu a dublagem também, só não saberíamos se ela foi encomendada pela CNT ou pela Televisa mesmo.
Alguma vez num podcast em 2019 o Mário Lúcio afirmou que "alguns episódios vieram com as vozes dele" um negócio assim, só que diferente da Herbert Richers em 2007 que extraiu as M&Es do próprio áudio da Gota (mixagem aberta), a Gota só conseguiu isso com os Parisi já que a da BKS já veio toda fechada.
O Mário chegou a dublar algum personagem na BKS/Parisi? Sinceramente, não me recordo.
No meio CH desde 2002.

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 3988
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 225 vezes
Curtiram: 2618 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Medeiros CH » 25 Jul 2025, 14:50

Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 14:44
Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 14:30
Tem mais um motivo que comprova que o SBT recebeu (naturalmente através da Televisa), tem pelo menos quatro episódios em 1994 praticamente seguidos com influência da Parisi, seja no texto ou até mesmo na mixagem (reaproveitaram a trilha de claques no esquete inteiro do bar que fecha só depois do último cliente, e vazou baixinho numa cena do Fausto de Goethe)

É provável que a Televisa não tenha recebido exatamente todos os episódios que a CNT dublou, mas ainda sim foram vários
Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 14:29
Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 13:25
quico, devolva meu pau escreveu:
25 Jul 2025, 12:51
A dublagem BKS/Parisi é lost mídia de verdadinha, verdadinha. Perdida de fato, indisponivel em acervo oficial, só disponível agora na mão de quem assistiu e gravou na época e nada mais.
A televisa não tem mais, nem o SBT, nem nenhuma emissora.

Sendo muito otimista, a pontinha de esperança é do SBT (sim, ele mesmo) ter salvado alguma coisa, já que pelos boatos que corriam na época, a emissora até chegou a receber a dublagem da BKS, mas mandou redublar porque achou muito ruim.
Teoricamente a Televisa tinha a BKS mesmo, tanto que mandou pelo menos 37 episódios com ela no lugar da faixa de M&E Track pra Gota Mágica, ainda devem ter na real, só não tem onde soltar já que padronizaram a Gota por ter o acervo "mais completo" e mais dubladores conhecidos.
Será que a Gota Mágica recebeu a versão da BKS/Parisi de alguns episódios e por isso aproveitaram as M&E? O Mário Lúcio podia confirmar isso, seria uma coisa muito pontual, então talvez ele se recorde. Aí teríamos a certeza de que a Televisa recebeu a dublagem também, só não saberíamos se ela foi encomendada pela CNT ou pela Televisa mesmo.
Alguma vez num podcast em 2019 o Mário Lúcio afirmou que "alguns episódios vieram com as vozes dele" um negócio assim, só que diferente da Herbert Richers em 2007 que extraiu as M&Es do próprio áudio da Gota (mixagem aberta), a Gota só conseguiu isso com os Parisi já que a da BKS já veio toda fechada.
O Mário chegou a dublar algum personagem na BKS/Parisi? Sinceramente, não me recordo.
Não, acho que do elenco da Gota fora os vindos da Maga, só teve o César Leitão fazendo o Horácio por lá
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Avatar do usuário
Chaveco
Membro
Membro
Mensagens: 374
Registrado em: 21 Abr 2010, 13:37
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 12 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Chaveco » 25 Jul 2025, 15:24

Ele deve ter viajado então, dizendo que veio a voz dele, mas seria uma boa perguntar de novo quando possível. Mesmo se o SBT e a Televisa tiverem a dublagem, podemos considerá-la uma lost media, é o caso das redublagens da Maga também, sem chance de serem exibidas, pelo menos é o que eu acho. Mas, emissoras vemos, costumes não sabemos. Não vê a dublagem da HR sendo exibida depois de anos? E tem episódios que foram dublados pela Gota Mágica também. Agora uma questão, será que todo o acervo CH dublado foi digitalizado pelo SBT, inclusive as redublagens? Porque virava e mexia, trechos eram exibidos em programas da casa, como aconteceu com A Casemira de Jundiaí e naquela época o acervo já estava sendo digitalizado, inclusive o SBT fez alguns remendos em episódios utilizando outras dublagens, como foi o caso do episódio dos Bilhetes Trocados. Nos dias de hoje pra eles não compensa ficar mexendo em fitas que já estão digitalizadas, então eles devem ter fácil acesso a esse material.
No meio CH desde 2002.

Avatar do usuário
BruchaLia
Membro
Membro
Mensagens: 1672
Registrado em: 01 Nov 2023, 17:38
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Paulo, SP
Curtiu: 1562 vezes
Curtiram: 1589 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por BruchaLia » 25 Jul 2025, 16:09

Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 15:24
Ele deve ter viajado então, dizendo que veio a voz dele, mas seria uma boa perguntar de novo quando possível. Mesmo se o SBT e a Televisa tiverem a dublagem, podemos considerá-la uma lost media, é o caso das redublagens da Maga também, sem chance de serem exibidas, pelo menos é o que eu acho. Mas, emissoras vemos, costumes não sabemos. Não vê a dublagem da HR sendo exibida depois de anos? E tem episódios que foram dublados pela Gota Mágica também. Agora uma questão, será que todo o acervo CH dublado foi digitalizado pelo SBT, inclusive as redublagens? Porque virava e mexia, trechos eram exibidos em programas da casa, como aconteceu com A Casemira de Jundiaí e naquela época o acervo já estava sendo digitalizado, inclusive o SBT fez alguns remendos em episódios utilizando outras dublagens, como foi o caso do episódio dos Bilhetes Trocados. Nos dias de hoje pra eles não compensa ficar mexendo em fitas que já estão digitalizadas, então eles devem ter fácil acesso a esse material.
As dublagens inéditas da MAGA pra mim tão mais longe de serem lost media
mas vai destruir a minha biblioteca :angry:
No meio CH desde 2015

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 3988
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 225 vezes
Curtiram: 2618 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Medeiros CH » 25 Jul 2025, 16:21

Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 15:24
Ele deve ter viajado então, dizendo que veio a voz dele
Tinha faltado um "s" na minha mensagem, ele estava dizendo que chegou uns episódios na Gota Mágica com as vozes deles (as da CNT)
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Avatar do usuário
Chaveco
Membro
Membro
Mensagens: 374
Registrado em: 21 Abr 2010, 13:37
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 0
Curtiram: 12 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Chaveco » 25 Jul 2025, 16:46

Medeiros CH escreveu:
25 Jul 2025, 16:21
Chaveco escreveu:
25 Jul 2025, 15:24
Ele deve ter viajado então, dizendo que veio a voz dele
Tinha faltado um "s" na minha mensagem, ele estava dizendo que chegou uns episódios na Gota Mágica com as vozes deles (as da CNT)
Ah! Então assim, sim!
No meio CH desde 2002.

Avatar do usuário
Henrique Dekatotas
Membro
Membro
Mensagens: 1172
Registrado em: 21 Abr 2025, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Internacional
Localização: Erechim
Curtiu: 380 vezes
Curtiram: 497 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Henrique Dekatotas » 28 Jul 2025, 15:04

Eu acho que se não fosse a greve dos dubladores que houve na época, Chespirito continuaria por mais um tempo na CNT e talvez até a dublagem da Parisi iria ao ar, mas infelizmente só durou 3 meses e provavelmente nunca veremos a dublagem da Parisi...
Eu sou apenas um rapaz Latino Americano...
No meio CH desde 2020 :]
No Fórum Chaves desde 2025 :barril:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 3988
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 225 vezes
Curtiram: 2618 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Medeiros CH » 28 Jul 2025, 15:17

Henrique Dekatotas escreveu:
28 Jul 2025, 15:04
Eu acho que se não fosse a greve dos dubladores que houve na época, Chespirito continuaria por mais um tempo na CNT e talvez até a dublagem da Parisi iria ao ar, mas infelizmente só durou 3 meses e provavelmente nunca veremos a dublagem da Parisi...
Não pô, a Parisi estreou ainda em 1997, inclusive a CNT passou um bom tempo presa no ciclo dela e só depois começaram a intercalar a BKS que era exibida no começo das transmissões, deixando de exibir alguns episódios ou nunca reprisando certos.
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Avatar do usuário
Henrique Dekatotas
Membro
Membro
Mensagens: 1172
Registrado em: 21 Abr 2025, 19:27
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Internacional
Localização: Erechim
Curtiu: 380 vezes
Curtiram: 497 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Henrique Dekatotas » 28 Jul 2025, 15:20

Medeiros CH escreveu:
28 Jul 2025, 15:17
Henrique Dekatotas escreveu:
28 Jul 2025, 15:04
Eu acho que se não fosse a greve dos dubladores que houve na época, Chespirito continuaria por mais um tempo na CNT e talvez até a dublagem da Parisi iria ao ar, mas infelizmente só durou 3 meses e provavelmente nunca veremos a dublagem da Parisi...
Não pô, a Parisi estreou ainda em 1997, inclusive a CNT passou um bom tempo presa no ciclo dela e só depois começaram a intercalar a BKS que era exibida no começo das transmissões, deixando de exibir alguns episódios ou nunca reprisando certos.
oxi, não entendi muito bem, eles começaram as transmissões com a dublagem da BKS e depois passaram a da Parisi então?
Eu sou apenas um rapaz Latino Americano...
No meio CH desde 2020 :]
No Fórum Chaves desde 2025 :barril:
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 3988
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 225 vezes
Curtiram: 2618 vezes

Chespirito na era "CNT"

Mensagem por Medeiros CH » 28 Jul 2025, 15:42

Henrique Dekatotas escreveu:
28 Jul 2025, 15:20
Medeiros CH escreveu:
28 Jul 2025, 15:17
Henrique Dekatotas escreveu:
28 Jul 2025, 15:04
Eu acho que se não fosse a greve dos dubladores que houve na época, Chespirito continuaria por mais um tempo na CNT e talvez até a dublagem da Parisi iria ao ar, mas infelizmente só durou 3 meses e provavelmente nunca veremos a dublagem da Parisi...
Não pô, a Parisi estreou ainda em 1997, inclusive a CNT passou um bom tempo presa no ciclo dela e só depois começaram a intercalar a BKS que era exibida no começo das transmissões, deixando de exibir alguns episódios ou nunca reprisando certos.
oxi, não entendi muito bem, eles começaram as transmissões com a dublagem da BKS e depois passaram a da Parisi então?
A dublagem da BKS foi feita antes da estreia da séries em si, só que a CNT já havia desgostado do resultado dela e mandou a Parisi Vídeo assumir a partir dali.
O ciclo da BKS foi do dia de estreia (01 de junho) até final de julho/início de agosto quando ficou rolando só dublagem da Parisi até final de setembro, e depois começaram a mesclar as duas dublagens como mostra gravações já de 1998, tudo reprise
Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
Henrique Dekatotas
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Responder