Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Lote de episódios já disponível na Prime Latinoamerica (exceto BR)
-
- Membro
- Mensagens: 168
- Registrado em: 18 Out 2022, 16:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 15 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
@Medeiros CH bem se estamos acostumados com a dublagem do Gastaldi, Older e do elenco MAGA, tem que ter duas alternativas pra que as novas dublagens CH irem bem:
- ter uma voz semelhante com a do dublador original (que faleceu), e dar a sua interpretação (bem isso o que o Daniel Müller ter feito ultimamente com relação ter o tom próximo do Gastaldi, algo que o Cassiano Ricardo só fez no episódio Jaiminho Desafia Sr. Barriga, e que o Tatá Guarnieri fez nos dois primeiros Boxes, e que o Tatá e Cassiano se distanciaram depois por falta da direção correta, e o Sérgio Galvão se aproximou muito da voz original do Chespirito mais tendo um pouco do Gastaldi na interpretação)
- ter uma voz que encaixe nos personagens (é isso que nem o Marco Moreira, Márcia Moreli e Flávio Back tem feito, e que nem o Gustavo berriel tem feito ultimamente*)
*o Gustavo Berriel nem ter feito o Sr. Barriga direito desde sempre, e nem fez o Nhonho direito nessa nova dublagem da Riosound, e só fez o Nhonho e Jaiminho direito no passado (mas mesmo assim o Berriel tem que ser substituído de tudo CH a partir de agora, até na voz dos personagens e na tradução também)
- ter uma voz semelhante com a do dublador original (que faleceu), e dar a sua interpretação (bem isso o que o Daniel Müller ter feito ultimamente com relação ter o tom próximo do Gastaldi, algo que o Cassiano Ricardo só fez no episódio Jaiminho Desafia Sr. Barriga, e que o Tatá Guarnieri fez nos dois primeiros Boxes, e que o Tatá e Cassiano se distanciaram depois por falta da direção correta, e o Sérgio Galvão se aproximou muito da voz original do Chespirito mais tendo um pouco do Gastaldi na interpretação)
- ter uma voz que encaixe nos personagens (é isso que nem o Marco Moreira, Márcia Moreli e Flávio Back tem feito, e que nem o Gustavo berriel tem feito ultimamente*)
*o Gustavo Berriel nem ter feito o Sr. Barriga direito desde sempre, e nem fez o Nhonho direito nessa nova dublagem da Riosound, e só fez o Nhonho e Jaiminho direito no passado (mas mesmo assim o Berriel tem que ser substituído de tudo CH a partir de agora, até na voz dos personagens e na tradução também)
-
- Membro
- Mensagens: 589
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 112 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Gente, venho comentar algo que possivelmente reforça a teoria que Televisa vai arquivar a dublagem de Universal Cinergia de Chapolin.
Em México , quando iniciou a dublagem espanhol latino de The Big Bang Theory (ou Big Bang: A teoria como vocês chamam), a dublagem foi muito criticada por adaptações sem sentido que perdiam o tema principal da série e as autuações de algums dubladores como Howard fazendo uma voz similar á Popis, Sheldon falando mais como gay que comp génio e Raj falando sem seu acento. Isso foi muito notório nas dois primeiras temporadas.
Na sexta temporada, a serie trocou de estúdio de dublagem donde o proceso foi muito melhor cuidado e as interpretaçãoes estiverem acorde aos personagens.
Entre 2014 e 2015 Televisa solicitou redublar as primeiras temporadas para ser emitidas em Canal 5 posteriormente. Só as duas primeiras temporadas foram redubladas completamente e as temporadas 3-5 foram regravadas parcialmente só trocando algumas vozes e adaptações.
A pesar de isso, até o dia de hoje, tal redublagem não apareceu. Na TV, Warner Channel, Prime Video e HBO Max as temporadas seguem com a dublagem original e apenas a versão modificada da temporada 5.
Segum uma fonte que falei faz pouco, essa redublagem foi solicitada principalmente pela Televisa mas algo debio acontecer no laboratório de eles que misturaram tudo e a redublagem possivelmente fique no olvido.
Isso possivelmente aconteça agora com a dublagem Cinergia. Não é a notícia mais alentadora mas espero estar errado e a dublagem Cinergia poda aparecer, só comento para confirmar que Televisa em tudo o mundo é a pior distribuidora mundial.
Em México , quando iniciou a dublagem espanhol latino de The Big Bang Theory (ou Big Bang: A teoria como vocês chamam), a dublagem foi muito criticada por adaptações sem sentido que perdiam o tema principal da série e as autuações de algums dubladores como Howard fazendo uma voz similar á Popis, Sheldon falando mais como gay que comp génio e Raj falando sem seu acento. Isso foi muito notório nas dois primeiras temporadas.
Na sexta temporada, a serie trocou de estúdio de dublagem donde o proceso foi muito melhor cuidado e as interpretaçãoes estiverem acorde aos personagens.
Entre 2014 e 2015 Televisa solicitou redublar as primeiras temporadas para ser emitidas em Canal 5 posteriormente. Só as duas primeiras temporadas foram redubladas completamente e as temporadas 3-5 foram regravadas parcialmente só trocando algumas vozes e adaptações.
A pesar de isso, até o dia de hoje, tal redublagem não apareceu. Na TV, Warner Channel, Prime Video e HBO Max as temporadas seguem com a dublagem original e apenas a versão modificada da temporada 5.
Segum uma fonte que falei faz pouco, essa redublagem foi solicitada principalmente pela Televisa mas algo debio acontecer no laboratório de eles que misturaram tudo e a redublagem possivelmente fique no olvido.
Isso possivelmente aconteça agora com a dublagem Cinergia. Não é a notícia mais alentadora mas espero estar errado e a dublagem Cinergia poda aparecer, só comento para confirmar que Televisa em tudo o mundo é a pior distribuidora mundial.
Editado pela última vez por LatinChaves em 19 Jul 2025, 14:34, em um total de 1 vez.
- Brayan Ch
- Membro
- Mensagens: 546
- Registrado em: 13 Nov 2023, 06:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Pato Branco - PR, Brasil
- Curtiu: 101 vezes
- Curtiram: 208 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Só tô esperando os espectadores repercutem essa dublagem horrenda. Muitos ainda não fazem ideia do que está por vir segunda feira...

Um dos principais fãs CH do Paraná
Escrevendo um livro sobre as obras pretendendo publicar em breve.
- Hyuri Augusto
- Membro
- Mensagens: 10641
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 112 vezes
- Curtiram: 659 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Pra redublarem de novo precisa ter um burburinho bem grande mesmo. Do contrário eles só vão meter um grande "fodase mermão".
E espero que se algo for mudar (não tô otimista, mas, sonhar é de graça), que ouçam outros fãs dessa vez e corrijam erros patéticos como problemas de tradução, más escalações...
E espero que se algo for mudar (não tô otimista, mas, sonhar é de graça), que ouçam outros fãs dessa vez e corrijam erros patéticos como problemas de tradução, más escalações...
- Esses usuários curtiram o post de Hyuri Augusto (total: 2):
- Lucas_Epic2 • Odorico Paraguaçu
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Apresentador do @hyuristico no Instagram
Ex-Apresentador do CH Universe
Ex-moderador do Fórum
- Walterbruto84
- Membro
- Mensagens: 17
- Registrado em: 29 Jan 2025, 17:03
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Brazil
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 10 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
O Duio Botta chegou a dizer no twitter dele que ele dirigiu boa parte dos eps de Chaves e saiu no início de Chapolin, sabe dizer se essa informação é verídica @ClebersonP?
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 3977
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 225 vezes
- Curtiram: 2615 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Dá pra sacar pela ficha de dublagem dos episódios, em certo momento fica Rafael Corrêa e Bia Menezes dirigindoWalterbruto84 escreveu: ↑21 Jul 2025, 10:01O Duio Botta chegou a dizer no twitter dele que ele dirigiu boa parte dos eps de Chaves e saiu no início de Chapolin, sabe dizer se essa informação é verídica @ClebersonP?
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 19008
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 192 vezes
- Curtiram: 1858 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
É verdade, no entanto, ele não saiu pelas polêmicas do Vini, saiu porque está participando da novela do Walcyr na Globo.Walterbruto84 escreveu: ↑21 Jul 2025, 10:01O Duio Botta chegou a dizer no twitter dele que ele dirigiu boa parte dos eps de Chaves e saiu no início de Chapolin, sabe dizer se essa informação é verídica @ClebersonP?

- Brayan Ch
- Membro
- Mensagens: 546
- Registrado em: 13 Nov 2023, 06:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Pato Branco - PR, Brasil
- Curtiu: 101 vezes
- Curtiram: 208 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Mesmo que reclamem, a Televisa só quer lucro. Talvez a Amazon fique com o pé atrás pelas reclamações e na recepção da dublagem, mas a Televisa sempre vai estar pouco se lixando.Hyuri Augusto escreveu: ↑19 Jul 2025, 16:22Pra redublarem de novo precisa ter um burburinho bem grande mesmo. Do contrário eles só vão meter um grande "fodase mermão".
E espero que se algo for mudar (não tô otimista, mas, sonhar é de graça), que ouçam outros fãs dessa vez e corrijam erros patéticos como problemas de tradução, más escalações...

Um dos principais fãs CH do Paraná
Escrevendo um livro sobre as obras pretendendo publicar em breve.
- Odorico Paraguaçu
- Membro
- Mensagens: 2744
- Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 2278 vezes
- Curtiram: 866 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Bicho, não sei se aqui é o tópico certo pra opinar sobre mas eu cheguei a ouvir a redublagem de "uma mulher formosa" pelo GloboPlay e sinceramente, sei que parece covardia, mas nesse caso o Daniel não se saiu bem no personagem do Chespa, prefiro mil vezes aquela voz rouca, de fumante que o Gastaldi fazia.
- O Pirata Alma Negra
- Membro
- Mensagens: 1417
- Registrado em: 13 Jun 2021, 17:23
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Nenhum
- Localização: Ainda neste país
- Curtiu: 509 vezes
- Curtiram: 941 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Eu vi um trecho desse aí também faz um tempinho, realmente nesse o Daniel nem de longe foi tão bom quanto o GastaldiOdorico Paraguaçu escreveu: ↑23 Jul 2025, 14:45Bicho, não sei se aqui é o tópico certo pra opinar sobre mas eu cheguei a ouvir a redublagem de "uma mulher formosa" pelo GloboPlay e sinceramente, sei que parece covardia, mas nesse caso o Daniel não se saiu bem no personagem do Chespa, prefiro mil vezes aquela voz rouca, de fumante que o Gastaldi fazia.

- Esses usuários curtiram o post de O Pirata Alma Negra (total: 1):
- Odorico Paraguaçu
Evitando a fadiga desde 2006 ![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
"EL ASESINO ES EL MAIORDOMO"

- Eng. Pudim
- Moderador
- Mensagens: 5927
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Eu ainda estou neste país!
- Curtiu: 525 vezes
- Curtiram: 1750 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Concordo. Ele seguiu a linha do áudio original, mas não saiu legal.Odorico Paraguaçu escreveu: ↑23 Jul 2025, 14:45Bicho, não sei se aqui é o tópico certo pra opinar sobre mas eu cheguei a ouvir a redublagem de "uma mulher formosa" pelo GloboPlay e sinceramente, sei que parece covardia, mas nesse caso o Daniel não se saiu bem no personagem do Chespa, prefiro mil vezes aquela voz rouca, de fumante que o Gastaldi fazia.
- Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
- Odorico Paraguaçu
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 45010
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2049 vezes
- Curtiram: 4444 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Eu não entendi porque vocês estão fazendo essa comparação, como se alguém preferisse o Daniel ao Gastaldi em alguma coisa 

- Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 4):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Jacinto • Odorico Paraguaçu • O Pirata Alma Negra
- Eng. Pudim
- Moderador
- Mensagens: 5927
- Registrado em: 29 Abr 2018, 00:32
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Eu ainda estou neste país!
- Curtiu: 525 vezes
- Curtiram: 1750 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Eu concordei que ele não se saiu bem nesse (e eu gosto muito do trabalho do Daniel). Que o Gastaldi é melhor não tem discussão. 

- Esses usuários curtiram o post de Eng. Pudim (total: 1):
- Odorico Paraguaçu
- Odorico Paraguaçu
- Membro
- Mensagens: 2744
- Registrado em: 27 Mar 2016, 10:49
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 2278 vezes
- Curtiram: 866 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
"mesmamente"Eng. Pudim escreveu: ↑23 Jul 2025, 19:01Eu concordei que ele não se saiu bem nesse (e eu gosto muito do trabalho do Daniel). Que o Gastaldi é melhor não tem discussão.![]()
- O Gordo
- Membro
- Mensagens: 17309
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 872 vezes
- Curtiram: 3689 vezes
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Que erro, amigos. Que erro.ClebersonP escreveu: ↑30 Mar 2025, 19:10Edgar Vivar - Pensaram no Berriel fazer só o Nhonho e o resto ser feito pelo Marcelo Torreão. Mas viram que não seria viável, até pelo envolvimento dele na tradução, então ficou só o Berriel.
