Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.Billy Drescher escreveu: ↑10 Abr 2025, 21:57Isso já era meio que esperado considerando a economia porca que a Televisa está fazendo com a dublagem.Chaverso escreveu: ↑10 Abr 2025, 17:32Puts, agora minha curiosidade com essa nova dublagem é zero.matheus153854 escreveu: ↑10 Abr 2025, 16:47O Vini disse que vão ser utilizadas as M&Es da Televisa mesmo.
Não faz sentido sonorizar a série com músicas que só a gente conhece, já que essa versão vai ser a oficial em português para os demais países.
Chaves e Chapolin receberam nova dublagem
Lote de episódios já disponível na Prime Video e Globoplay
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 4308
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 229 vezes
- Curtiram: 2816 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 4):
- Sargento Refúgio • Gabriel_Lupin • Episódio Perdido Mundial • cyber Revolvinho
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
-
- Membro
- Mensagens: 1102
- Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 45 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpiteMedeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:29Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.mateus oliveira escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:27Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 4308
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 229 vezes
- Curtiram: 2816 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Imagino que da versão primitiva do Vazamento de gás, que aliás nunca foi exibida no SBT.mateus oliveira escreveu: ↑11 Abr 2025, 00:07Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpiteMedeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:29Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.mateus oliveira escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:27Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
- Sargento Refúgio
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
-
- Membro
- Mensagens: 1102
- Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: flamengo
- Curtiu: 14 vezes
- Curtiram: 45 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
impossível. a Televisa estava com a versão MAGA de por uma fatia de melancia/a explosão até o multishow exibiu.Medeiros CH escreveu: ↑11 Abr 2025, 05:57Imagino que da versão primitiva do Vazamento de gás, que aliás nunca foi exibida no SBT.mateus oliveira escreveu: ↑11 Abr 2025, 00:07Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpiteMedeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:29Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.mateus oliveira escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:27Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
- Esses usuários curtiram o post de mateus oliveira (total: 1):
- Sargento Refúgio
- Douglas Reis
- Membro
- Mensagens: 3619
- Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Inter
- Localização: Esteio - RS
- Curtiu: 2295 vezes
- Curtiram: 2310 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
O Multishow também exibiu A Bola/Por Uma Mulher Formosa/Este Varal é Meu! (1973) e O Banho do Chaves (1975) com dublagem MAGA, mas isso não impediu a Televisa de mandar os dois pra redublagem.mateus oliveira escreveu: ↑11 Abr 2025, 09:12impossível. a Televisa estava com a versão MAGA de por uma fatia de melancia/a explosão até o multishow exibiu.Medeiros CH escreveu: ↑11 Abr 2025, 05:57Imagino que da versão primitiva do Vazamento de gás, que aliás nunca foi exibida no SBT.mateus oliveira escreveu: ↑11 Abr 2025, 00:07Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpiteMedeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:29Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.mateus oliveira escreveu: ↑10 Abr 2025, 15:27Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
Editado pela última vez por Douglas Reis em 11 Abr 2025, 11:30, em um total de 1 vez.
- Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 3):
- Gabriel_Lupin • Cyrano (Fabricio De Carvalho). • Episódio Perdido Mundial
- Gabriel_Lupin
- Membro
- Mensagens: 722
- Registrado em: 08 Fev 2018, 00:41
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Barril
- Curtiu: 1196 vezes
- Curtiram: 133 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
O desespero pra dublar a Maria Antonieta sozinha é tão grande que até se rasteja recebendo menos pra isso kkkkkkkkkk Essa mulher deve ter uma mágoa gigantescaClebersonP escreveu: ↑09 Abr 2025, 20:02Já uma segunda versão diz que a Cecília Lemes estava cobrando pra dublar os valores de acordo com a dublagem de SP (Sated-SP) que é mais cara que a do Rio de Janeiro, enquanto a Sandra Mara aceitava receber os valores de acordo com a dublagem do Rio (Sated-RJ fez acordo com valor menor).
- Esses usuários curtiram o post de Gabriel_Lupin (total: 3):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho). • cyber Revolvinho • Zenon CH
Bernkastel escreveu:wtf meu pau virou um episódio perdido
Neuvillette escreveu:CHUUUUUUUUPAAAAA @Barbano! E AGORA, FALA QUE A MAGA NÃO DUBLOU O FINAL DO EPISÓDIO DA SINUCA, VAI!!!! KKKKKKKKKKKKKKK
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
- Membro
- Mensagens: 3878
- Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
- Curtiu: 11235 vezes
- Curtiram: 1977 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
A Sandra ou a Cecília?Gabriel_Lupin escreveu: ↑11 Abr 2025, 10:08O desespero pra dublar a Maria Antonieta sozinha é tão grande que até se rasteja recebendo menos pra isso kkkkkkkkkk Essa mulher deve ter uma mágoa gigantescaClebersonP escreveu: ↑09 Abr 2025, 20:02Já uma segunda versão diz que a Cecília Lemes estava cobrando pra dublar os valores de acordo com a dublagem de SP (Sated-SP) que é mais cara que a do Rio de Janeiro, enquanto a Sandra Mara aceitava receber os valores de acordo com a dublagem do Rio (Sated-RJ fez acordo com valor menor).
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024.

- Estoque Segregado
- Membro
- Mensagens: 335
- Registrado em: 16 Mai 2018, 16:00
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 309 vezes
- Curtiram: 139 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Não me surpreenderia se a Televisa quisesse fazer igual ao Lote Quico na dublagem Maga, trocando as BGMs e tudo mais pra padronizar o pacote em português.Medeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 22:24Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
Editado pela última vez por Estoque Segregado em 11 Abr 2025, 13:16, em um total de 1 vez.
Estoque Segregado escreveu:
Deus nos abandonou: RioSound 2 existe
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 4308
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 229 vezes
- Curtiram: 2816 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Aí vai virar o DVD da Imagem FilmesEstoque Segregado escreveu: ↑11 Abr 2025, 12:50Não me surpreenderia se a Televisa quisesse fazer igual ao Lote Quico na dublagem Maga, trocando as BGMs e tudo mais pra padronizar o pacote em português.Medeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 22:24Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 3):
- Estoque Segregado • Episódio Perdido Mundial • Gabriel_Lupin
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
- Gabriel_Lupin
- Membro
- Mensagens: 722
- Registrado em: 08 Fev 2018, 00:41
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Barril
- Curtiu: 1196 vezes
- Curtiram: 133 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Sandra néCyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu: ↑11 Abr 2025, 12:41A Sandra ou a Cecília?Gabriel_Lupin escreveu: ↑11 Abr 2025, 10:08O desespero pra dublar a Maria Antonieta sozinha é tão grande que até se rasteja recebendo menos pra isso kkkkkkkkkk Essa mulher deve ter uma mágoa gigantescaClebersonP escreveu: ↑09 Abr 2025, 20:02Já uma segunda versão diz que a Cecília Lemes estava cobrando pra dublar os valores de acordo com a dublagem de SP (Sated-SP) que é mais cara que a do Rio de Janeiro, enquanto a Sandra Mara aceitava receber os valores de acordo com a dublagem do Rio (Sated-RJ fez acordo com valor menor).
- Esses usuários curtiram o post de Gabriel_Lupin (total: 1):
- Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Bernkastel escreveu:wtf meu pau virou um episódio perdido
Neuvillette escreveu:CHUUUUUUUUPAAAAA @Barbano! E AGORA, FALA QUE A MAGA NÃO DUBLOU O FINAL DO EPISÓDIO DA SINUCA, VAI!!!! KKKKKKKKKKKKKKK
- Billy Drescher
- Colaborador
- Mensagens: 13958
- Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 50 vezes
- Curtiram: 1563 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Mas eles eram obrigados a assistir uma dublagem "em brasileiro". Agora vem "em português".Medeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 22:24Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
- Medeiros CH
- Membro
- Mensagens: 4308
- Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Flamengo
- Curtiu: 229 vezes
- Curtiram: 2816 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
E vão continuar tendo que ver os "em brasileiro" do mesmo jeito nos outros 220 episódiosBilly Drescher escreveu: ↑11 Abr 2025, 15:14Mas eles eram obrigados a assistir uma dublagem "em brasileiro". Agora vem "em português".Medeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 22:24Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
- Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
- Episódio Perdido Mundial
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH
https://youtube.com/c/MedeirosCH
-
- Membro
- Mensagens: 77
- Registrado em: 04 Mai 2022, 23:56
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Curtiu: 0
- Curtiram: 22 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Fico imaginando se um dia o programa Chespirito anos 80 for dublado pela Televisa! E se for nesse mesmo estúdio? Imagino a m3rda que será! Nenhuma BGM maga? A solução que os fãs terão, é baixar os programas e re-sonorizar tudo do zero, Eu acho lamentável a Televisa não usar neuma BGM Maga, mesmo que de maneira clandestina tal como o SBT faria!
- Severiano Mirón
- Membro
- Mensagens: 464
- Registrado em: 29 Set 2013, 15:31
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: palmeiras
- Curtiu: 57 vezes
- Curtiram: 150 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Eu acho que, se fossem dublar Chespirito, deveriam usar a M&E da Televisa mesmo. Só acrescentando as risadas de fundo. É um outro programa. Agora com as séries clássicas, o mais sensato é seguir a Maga.Gabriel_d.o_silva escreveu: ↑11 Abr 2025, 18:35Fico imaginando se um dia o programa Chespirito anos 80 for dublado pela Televisa! E se for nesse mesmo estúdio? Imagino a m3rda que será! Nenhuma BGM maga? A solução que os fãs terão, é baixar os programas e re-sonorizar tudo do zero, Eu acho lamentável a Televisa não usar neuma BGM Maga, mesmo que de maneira clandestina tal como o SBT faria!
- Episódio Perdido Mundial
- Membro
- Mensagens: 4798
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 7867 vezes
- Curtiram: 1917 vezes
Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem
Mas colocar BGM ruim ai não né heheBilly Drescher escreveu: ↑10 Abr 2025, 21:57Não faz sentido sonorizar a série com músicas que só a gente conhece, já que essa versão vai ser a oficial em português para os demais países.
Eles poderão ver "em português brasileiro" e "em brasileiro"Medeiros CH escreveu: ↑11 Abr 2025, 15:16E vão continuar tendo que ver os "em brasileiro" do mesmo jeito nos outros 220 episódiosBilly Drescher escreveu: ↑11 Abr 2025, 15:14Mas eles eram obrigados a assistir uma dublagem "em brasileiro". Agora vem "em português".Medeiros CH escreveu: ↑10 Abr 2025, 22:24Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
A M&E Track da Televisa é boa principalmente nas ultimas temporadas. Agora na questão de sonorização, talvez seja interessante pegar algumas BGMs originais (talvez as outras nem precise licenciar), pras primeiras temporadas.Severiano Mirón escreveu: ↑11 Abr 2025, 19:35Eu acho que, se fossem dublar Chespirito, deveriam usar a M&E da Televisa mesmo. Só acrescentando as risadas de fundo. É um outro programa. Agora com as séries clássicas, o mais sensato é seguir a Maga.Gabriel_d.o_silva escreveu: ↑11 Abr 2025, 18:35Fico imaginando se um dia o programa Chespirito anos 80 for dublado pela Televisa! E se for nesse mesmo estúdio? Imagino a m3rda que será! Nenhuma BGM maga? A solução que os fãs terão, é baixar os programas e re-sonorizar tudo do zero, Eu acho lamentável a Televisa não usar neuma BGM Maga, mesmo que de maneira clandestina tal como o SBT faria!
Agora sobre o episódio da catapora de 79, será que os tradutores vão repetir aquela desgraça do "não passa isso pra mim moleque"? As vezes um relógio 3 vezes errado acerta 1 vez a hora
