Chaves e Chapolin receberam nova dublagem

Lote de episódios já disponível na Prime Video e Globoplay

Discuta aqui tudo relacionado aos trabalhos de Chespirito, como Chaves, Chapolin, Chaves em Desenho e Programa Chespirito. Discuta aqui também o trabalho de outros atores, como as séries do Kiko.
Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 4308
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 229 vezes
Curtiram: 2816 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Medeiros CH » 10 Abr 2025, 22:24

Billy Drescher escreveu:
10 Abr 2025, 21:57
Chaverso escreveu:
10 Abr 2025, 17:32
matheus153854 escreveu:
10 Abr 2025, 16:47
O Vini disse que vão ser utilizadas as M&Es da Televisa mesmo.
Puts, agora minha curiosidade com essa nova dublagem é zero.
Isso já era meio que esperado considerando a economia porca que a Televisa está fazendo com a dublagem.

Não faz sentido sonorizar a série com músicas que só a gente conhece, já que essa versão vai ser a oficial em português para os demais países.
Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 4):
Sargento RefúgioGabriel_LupinEpisódio Perdido Mundialcyber Revolvinho
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

mateus oliveira
Membro
Membro
Mensagens: 1102
Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: flamengo
Curtiu: 14 vezes
Curtiram: 45 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por mateus oliveira » 11 Abr 2025, 00:07

Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 15:29
mateus oliveira escreveu:
10 Abr 2025, 15:27
Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.
Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpite

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 4308
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 229 vezes
Curtiram: 2816 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Medeiros CH » 11 Abr 2025, 05:57

mateus oliveira escreveu:
11 Abr 2025, 00:07
Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 15:29
mateus oliveira escreveu:
10 Abr 2025, 15:27
Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.
Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpite
Imagino que da versão primitiva do Vazamento de gás, que aliás nunca foi exibida no SBT.
Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
Sargento Refúgio
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

mateus oliveira
Membro
Membro
Mensagens: 1102
Registrado em: 12 Out 2011, 20:51
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: flamengo
Curtiu: 14 vezes
Curtiram: 45 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por mateus oliveira » 11 Abr 2025, 09:12

Medeiros CH escreveu:
11 Abr 2025, 05:57
mateus oliveira escreveu:
11 Abr 2025, 00:07
Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 15:29
mateus oliveira escreveu:
10 Abr 2025, 15:27
Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.
Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpite
Imagino que da versão primitiva do Vazamento de gás, que aliás nunca foi exibida no SBT.
impossível. a Televisa estava com a versão MAGA de por uma fatia de melancia/a explosão até o multishow exibiu.
Esses usuários curtiram o post de mateus oliveira (total: 1):
Sargento Refúgio

Avatar do usuário
Douglas Reis
Membro
Membro
Mensagens: 3619
Registrado em: 31 Jan 2018, 17:15
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Inter
Localização: Esteio - RS
Curtiu: 2295 vezes
Curtiram: 2310 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Douglas Reis » 11 Abr 2025, 10:00

mateus oliveira escreveu:
11 Abr 2025, 09:12
Medeiros CH escreveu:
11 Abr 2025, 05:57
mateus oliveira escreveu:
11 Abr 2025, 00:07
Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 15:29
mateus oliveira escreveu:
10 Abr 2025, 15:27
Ainda estou curioso pra saber se não redublaram algum semelhante MAGA do chapolin
Pra mim é certeza que um de 73 foi, por causa da contagem dos vinte episódios da RioSound.
Tu tem ideia de qual foi ? Ou o seu palpite
Imagino que da versão primitiva do Vazamento de gás, que aliás nunca foi exibida no SBT.
impossível. a Televisa estava com a versão MAGA de por uma fatia de melancia/a explosão até o multishow exibiu.
O Multishow também exibiu A Bola/Por Uma Mulher Formosa/Este Varal é Meu! (1973) e O Banho do Chaves (1975) com dublagem MAGA, mas isso não impediu a Televisa de mandar os dois pra redublagem.
Editado pela última vez por Douglas Reis em 11 Abr 2025, 11:30, em um total de 1 vez.
Esses usuários curtiram o post de Douglas Reis (total: 3):
Gabriel_LupinCyrano (Fabricio De Carvalho).Episódio Perdido Mundial

Avatar do usuário
Gabriel_Lupin
Membro
Membro
Mensagens: 722
Registrado em: 08 Fev 2018, 00:41
Programa CH: Chapolin
Localização: Barril
Curtiu: 1196 vezes
Curtiram: 133 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Gabriel_Lupin » 11 Abr 2025, 10:08

ClebersonP escreveu:
09 Abr 2025, 20:02
Já uma segunda versão diz que a Cecília Lemes estava cobrando pra dublar os valores de acordo com a dublagem de SP (Sated-SP) que é mais cara que a do Rio de Janeiro, enquanto a Sandra Mara aceitava receber os valores de acordo com a dublagem do Rio (Sated-RJ fez acordo com valor menor).
O desespero pra dublar a Maria Antonieta sozinha é tão grande que até se rasteja recebendo menos pra isso kkkkkkkkkk Essa mulher deve ter uma mágoa gigantesca
Esses usuários curtiram o post de Gabriel_Lupin (total: 3):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).cyber RevolvinhoZenon CH
Bernkastel escreveu:wtf meu pau virou um episódio perdido
Neuvillette escreveu:CHUUUUUUUUPAAAAA @Barbano! E AGORA, FALA QUE A MAGA NÃO DUBLOU O FINAL DO EPISÓDIO DA SINUCA, VAI!!!! KKKKKKKKKKKKKKK

Avatar do usuário
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Membro
Membro
Mensagens: 3878
Registrado em: 30 Ago 2024, 14:55
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Condomínio Taroni, Senador Camará - RJ
Curtiu: 11235 vezes
Curtiram: 1977 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Cyrano (Fabricio De Carvalho). » 11 Abr 2025, 12:41

Gabriel_Lupin escreveu:
11 Abr 2025, 10:08
ClebersonP escreveu:
09 Abr 2025, 20:02
Já uma segunda versão diz que a Cecília Lemes estava cobrando pra dublar os valores de acordo com a dublagem de SP (Sated-SP) que é mais cara que a do Rio de Janeiro, enquanto a Sandra Mara aceitava receber os valores de acordo com a dublagem do Rio (Sated-RJ fez acordo com valor menor).
O desespero pra dublar a Maria Antonieta sozinha é tão grande que até se rasteja recebendo menos pra isso kkkkkkkkkk Essa mulher deve ter uma mágoa gigantesca
A Sandra ou a Cecília?
Oficialmente no fórum desde 13/09/2024.
No meio CH desde 2024.
Conquistas no fórum e no meio:
Eleito o terceiro melhor usuário do Fórum Chaves no ano de 2024. :terceiro:

Avatar do usuário
Estoque Segregado
Membro
Membro
Mensagens: 335
Registrado em: 16 Mai 2018, 16:00
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Corinthians
Curtiu: 309 vezes
Curtiram: 139 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Estoque Segregado » 11 Abr 2025, 12:50

Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 22:24
Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Não me surpreenderia se a Televisa quisesse fazer igual ao Lote Quico na dublagem Maga, trocando as BGMs e tudo mais pra padronizar o pacote em português. :]
Editado pela última vez por Estoque Segregado em 11 Abr 2025, 13:16, em um total de 1 vez.
Estoque Segregado escreveu:
Deus nos abandonou: RioSound 2 existe

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 4308
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 229 vezes
Curtiram: 2816 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Medeiros CH » 11 Abr 2025, 12:54

Estoque Segregado escreveu:
11 Abr 2025, 12:50
Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 22:24
Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Não me surpreenderia se a Televisa quisesse fazer igual ao Lote Quico na dublagem Maga, trocando as BGMs e tudo mais pra padronizar o pacote em português.
Aí vai virar o DVD da Imagem Filmes :]
Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 3):
Estoque SegregadoEpisódio Perdido MundialGabriel_Lupin
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Avatar do usuário
Gabriel_Lupin
Membro
Membro
Mensagens: 722
Registrado em: 08 Fev 2018, 00:41
Programa CH: Chapolin
Localização: Barril
Curtiu: 1196 vezes
Curtiram: 133 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Gabriel_Lupin » 11 Abr 2025, 14:32

Cyrano (Fabricio De Carvalho). escreveu:
11 Abr 2025, 12:41
Gabriel_Lupin escreveu:
11 Abr 2025, 10:08
ClebersonP escreveu:
09 Abr 2025, 20:02
Já uma segunda versão diz que a Cecília Lemes estava cobrando pra dublar os valores de acordo com a dublagem de SP (Sated-SP) que é mais cara que a do Rio de Janeiro, enquanto a Sandra Mara aceitava receber os valores de acordo com a dublagem do Rio (Sated-RJ fez acordo com valor menor).
O desespero pra dublar a Maria Antonieta sozinha é tão grande que até se rasteja recebendo menos pra isso kkkkkkkkkk Essa mulher deve ter uma mágoa gigantesca
A Sandra ou a Cecília?
Sandra né
Esses usuários curtiram o post de Gabriel_Lupin (total: 1):
Cyrano (Fabricio De Carvalho).
Bernkastel escreveu:wtf meu pau virou um episódio perdido
Neuvillette escreveu:CHUUUUUUUUPAAAAA @Barbano! E AGORA, FALA QUE A MAGA NÃO DUBLOU O FINAL DO EPISÓDIO DA SINUCA, VAI!!!! KKKKKKKKKKKKKKK

Avatar do usuário
Billy Drescher
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 13958
Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 50 vezes
Curtiram: 1563 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Billy Drescher » 11 Abr 2025, 15:14

Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 22:24
Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Mas eles eram obrigados a assistir uma dublagem "em brasileiro". Agora vem "em português".
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
Moderador - DDNL / Exterior (05/2013 - 11/2013)
Moderador Global (11/2013 - 11/2014)
Administrador (11/2014 - 05/2016)
Moderador - DDNL / Exterior (05/2016 - 11/2016)
Moderador (11/2016 - 05/2018, 07/2018 - 05/2019 e 11/2019 - 05/2021)
► Exibir Spoiler

Avatar do usuário
Medeiros CH
Membro
Membro
Mensagens: 4308
Registrado em: 23 Jan 2019, 14:58
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 229 vezes
Curtiram: 2816 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Medeiros CH » 11 Abr 2025, 15:16

Billy Drescher escreveu:
11 Abr 2025, 15:14
Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 22:24
Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Mas eles eram obrigados a assistir uma dublagem "em brasileiro". Agora vem "em português".
E vão continuar tendo que ver os "em brasileiro" do mesmo jeito nos outros 220 episódios
Esses usuários curtiram o post de Medeiros CH (total: 1):
Episódio Perdido Mundial
Tenho um canal no YouTube, onde posto episódios do Programa Chespirito com a melhor dublagem brasileira dele (Gota Mágica), as dublagens perdidas da BKS e Parisi Vídeo e episódios em espanhol.
https://youtube.com/c/MedeirosCH

Gabriel_d.o_silva
Membro
Membro
Mensagens: 77
Registrado em: 04 Mai 2022, 23:56
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Palmeiras
Curtiu: 0
Curtiram: 22 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Gabriel_d.o_silva » 11 Abr 2025, 18:35

Fico imaginando se um dia o programa Chespirito anos 80 for dublado pela Televisa! E se for nesse mesmo estúdio? Imagino a m3rda que será! Nenhuma BGM maga? A solução que os fãs terão, é baixar os programas e re-sonorizar tudo do zero, Eu acho lamentável a Televisa não usar neuma BGM Maga, mesmo que de maneira clandestina tal como o SBT faria!

Avatar do usuário
Severiano Mirón
Membro
Membro
Mensagens: 464
Registrado em: 29 Set 2013, 15:31
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: palmeiras
Curtiu: 57 vezes
Curtiram: 150 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Severiano Mirón » 11 Abr 2025, 19:35

Gabriel_d.o_silva escreveu:
11 Abr 2025, 18:35
Fico imaginando se um dia o programa Chespirito anos 80 for dublado pela Televisa! E se for nesse mesmo estúdio? Imagino a m3rda que será! Nenhuma BGM maga? A solução que os fãs terão, é baixar os programas e re-sonorizar tudo do zero, Eu acho lamentável a Televisa não usar neuma BGM Maga, mesmo que de maneira clandestina tal como o SBT faria!
Eu acho que, se fossem dublar Chespirito, deveriam usar a M&E da Televisa mesmo. Só acrescentando as risadas de fundo. É um outro programa. Agora com as séries clássicas, o mais sensato é seguir a Maga.

Avatar do usuário
Episódio Perdido Mundial
Membro
Membro
Mensagens: 4798
Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
Curtiu: 7867 vezes
Curtiram: 1917 vezes

Chaves e Chapolin estão recebendo nova dublagem

Mensagem por Episódio Perdido Mundial » 11 Abr 2025, 20:43

Billy Drescher escreveu:
10 Abr 2025, 21:57
Não faz sentido sonorizar a série com músicas que só a gente conhece, já que essa versão vai ser a oficial em português para os demais países.
Mas colocar BGM ruim ai não né hehe
Medeiros CH escreveu:
11 Abr 2025, 15:16
Billy Drescher escreveu:
11 Abr 2025, 15:14
Medeiros CH escreveu:
10 Abr 2025, 22:24
Tecnicamente os episódios com Maga sempre passaram na África pela TLN, fora uma emissora por lá que aparentemente retransmitia as exibições do SBT, é mais questão de cortar custos mesmo.
Mas eles eram obrigados a assistir uma dublagem "em brasileiro". Agora vem "em português".
E vão continuar tendo que ver os "em brasileiro" do mesmo jeito nos outros 220 episódios
Eles poderão ver "em português brasileiro" e "em brasileiro"
Severiano Mirón escreveu:
11 Abr 2025, 19:35
Gabriel_d.o_silva escreveu:
11 Abr 2025, 18:35
Fico imaginando se um dia o programa Chespirito anos 80 for dublado pela Televisa! E se for nesse mesmo estúdio? Imagino a m3rda que será! Nenhuma BGM maga? A solução que os fãs terão, é baixar os programas e re-sonorizar tudo do zero, Eu acho lamentável a Televisa não usar neuma BGM Maga, mesmo que de maneira clandestina tal como o SBT faria!
Eu acho que, se fossem dublar Chespirito, deveriam usar a M&E da Televisa mesmo. Só acrescentando as risadas de fundo. É um outro programa. Agora com as séries clássicas, o mais sensato é seguir a Maga.
A M&E Track da Televisa é boa principalmente nas ultimas temporadas. Agora na questão de sonorização, talvez seja interessante pegar algumas BGMs originais (talvez as outras nem precise licenciar), pras primeiras temporadas.

Agora sobre o episódio da catapora de 79, será que os tradutores vão repetir aquela desgraça do "não passa isso pra mim moleque"? As vezes um relógio 3 vezes errado acerta 1 vez a hora
Imagem

NADA! :garg:

Responder