Episódios que ficaram inferiores na SDVC em comparação a outras dublagens
Liste episódios ou aspectos que ficaram melhores na Gábia ou RioSound, como tradução, dublagem, etc
- escrevi porque quero tonto
- Membro
- Mensagens: 10605
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
- Curtiu: 1172 vezes
- Curtiram: 901 vezes
- John Charles Fiddy
- Membro
- Mensagens: 1426
- Registrado em: 13 Out 2023, 12:30
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians (Sei que tá ruim)
- Curtiu: 598 vezes
- Curtiram: 159 vezes
Episódios que ficaram inferiores na SDVC em comparação a outras dublagens
Isso foi um problema na Gábia, por exemplo naquele esquete de Quem será o novo chefe de 80 (que tem uma tradução deplorável), colocaram o Botijão pra falar que ia bater no Chompiras com uma marreta sendo que ele tava segurando um saleiro.
Presente de Grego (1973)
- Esses usuários curtiram o post de John Charles Fiddy (total: 1):
- escrevi porque quero tonto
-
- Membro
- Mensagens: 4541
- Registrado em: 20 Mar 2017, 16:31
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 885 vezes
- Curtiram: 496 vezes
Episódios que ficaram inferiores na SDVC em comparação a outras dublagens
Top 10 empregos com os piores saláriosE.R escreveu: ↑21 Mai 2024, 11:26Depois a Amazonas me mandou 2 BOX´s de DVDs como pagamento pela prestação de serviço.
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8386
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 465 vezes
- Curtiram: 761 vezes
- BOLAÑOS ERA MAÇOM
- Membro
- Mensagens: 1248
- Registrado em: 11 Set 2015, 22:19
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Tatooine
- Curtiu: 134 vezes
- Curtiram: 291 vezes
Episódios que ficaram inferiores na SDVC em comparação a outras dublagens
Respondendo a pergunta do título: nenhum
Realizações no meio CH: