Página 1 de 5
QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 14:29
por marcossl
Na semana passada, depois de uns dias sem visitar o Fórum Chaves, percebi que estava havendo o "Concurso de Artes Fórum Chaves e Camisetas Punch". Então resolvi fazer minha arte CH para participar e concorrer à camiseta. Depois de ter feito há alguns meses uma versão do clipe e da música "El Chapulín Colorado", e muita gente ter gostado e me pedido pra fazer versões de outras músicas, resolvi fazer então outro vídeo. Desta vez com a minha versão de "La vecindad del Chavo". Eu já tinha adaptado a letra antes, porque "Que bonita/legalzinha a sua roupa..." ninguém merece. Mas como queria fazer algo bacana, o que leva bastante tempo, acabei perdendo o prazo do Concurso.
Em nome de querer presentear vocês com um trabalho com mais qualidade eu abri mão do concurso. Valeu a pena. Gostei do resultado. Mas bem que o pessoal da moderação podia ver com a Camisetas Punch e conseguir uma camiseta pra mim? Afinal, eu acho que essa versão, apesar de ser um trabalho caseiro, apenas uma brincadeira, é um presentão para este Fórum e para todos os fãs brasileiros do Chaves. E aí? Eu vou ganhar uma camiseta CH ou não?
Um agradecimento especial à minha esposa Teresa Lima, que trabalhou comigo nas gravações, e ao Coral Herança Divina, que participou do coro.
Vejam se gostam do clipe!
Clipe produzido por M&T Estúdios para a música "Que bonita vizinhança (La vecindad del Chavo)", de Roberto Gómez Bolaños, na versão em português de Marcos Lima (@ChanfleColorado).
Veja também: Clipe "O Chapolin Colorado (El Chapulín Colorado) - Roberto Gómez Bolaños / Versão: Marcos Lima"
Dedicado aos fãs do seriado e aos Fã-clubes Chespirito de todo o Brasil!
Realização: M&T Estúdios
© 2012 - Todos os direitos reservados.
Música: A vizinhança do Chaves (La vecindad del Chavo) - Roberto Gómez Bolaños / Versão: Marcos Lima
Solo: Marcos Lima
Coro: GRUPO HERANÇA DIVINA - Adenilza Oliveira, Cristina Bezerra, Emanuel Barbosa, Genieres Ferreira, Marcos dos Santos, Marcos Lima, Nazaré Oliveira e Teresa Lima.
Teclados: Marcos Lima e Teresa Lima
Contrabaixo, guitarra e violões: Teresa Lima
Técnico de gravação: Marcos Lima
Mixagem: Marcos Lima e Teresa Lima
Direção musical/Direção vocal: Teresa Lima
Imagens: Televisa
Edição e montagem: Marcos Lima
Dublagem: MAGA
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 14:36
por Quase Seca
Como era de se esperar, melhor que a versão MAGA. Essa letra misturada com o instrumental usado pela MAGA... Perfeito!
A única coisa que achei que poderia ter ficado melhor é o refrão...Dava pra ser mais fiel ao original.
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 14:39
por bebida com metanol CH
Ao contrario, só o refrão é aproveitavel...
ps: da um release do instrumental pra nóis ae

Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 15:06
por joaopedro013
Eu gostei da música, mas achei horrivel a voz fina na hora que o chaves canta kkk
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 17:01
por marcossl
Na verdade o "instrumental" usado pela MAGA é um playback bem fraquinho de teclado. Como está na ficha técnica, nessa minha versão nós produzimos e gravamos quase tudo: a gravação de todos os instrumentos, um a um; a gravação das vozes cantadas e toda a edição e sincronização do vídeo. (Na verdade não entendi porque no You tube a sincronia está um pouquinho fora. Assistindo o arquivo que upei aqui no computador a sincronia das imagens e da dança com o áudio está perfeita. Alguém sabe como evitar esse atraso e a perda de qualidade do áudio quando vai pro You tube?).
A única coisa que não produzimos além das imagens originais da Televisa foi a dublagem MAGA (mesmo assim demos um trato, uma recuperada na qualidade do áudio da dublagem e a editamos). O arranjo "instrumental" foi baseado no original gravado por Chespirito, mas foi inteiramente gravado por nós mesmos. Difere bastante da versão MAGA.
Para quem não entendeu ainda a idéia do clipe, o objetivo era fazer uma versão mais fiel à original, gravada por Chespirito. Quanto à voz "fina" do Chaves eu sabia que muita gente não ia gostar, mas no original o Chespirito canta lá em cima, no agudo mesmo. E o Marcelo Gastaldi só não deve ter gravado como no original porque não conseguia alcançar o tom pra cantar no agudo. Dá pra notar que na última estrofe ele ainda tenta "A Pópis é muito boba..." mas dá pra ver que ele não estava alcançando. Então, sabia que muita gente iria estranhar e não ia gostar por já haver uma clássica versão MAGA no ar, mas eu fiquei muito satisfeito com o resultado.
A minha versão da letra ficou bastante fiel à original. Foram feitas pouquíssimas adaptações, mas em todas as estrofes e também no refrão a idéia e o sentido originais foram preservados. Não foi algo tão distante quanto "Que bonita a sua roupa / que roupinha muito louca ... Dizem a todo instante / que ele é mais espaçoso que um trem / Que ela é azucrinante / e que tão chata como ela não há ninguém" ou "Pra Dona Clotilde só falta uma escova..." Quem está achando minha versão muito diferente do original acho que não conhece a versão original em espanhol de Chespirito. Basta assistir o original pra ver que a nossa está bastante fiel. E quem traduzir a letra do Espanhol pode ver que a minha versão está dizendo as mesmas coisas, e em poucos casos usa outras palavras, que eram necessárias para encaixar a melodia sem mudá-la.
Mas enfim, o clipe está aí pra vocês conhecerem. Quem não gostar, não tem problema. Mas a comparação com o original só é válida de quem conhece o original.
Um abraço a todos do Fórum!
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 17:07
por Giovani Chambón
Muito bom! adorei o refrão, e isso prova que poderia sim ter sido "que bonita vizinhança" 
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 17:24
por Furtado
Olha Marcos, eu gosto da versão "Que Bonita Sua Roupa". Mas a sua ficou legal também, um trabalho de profissional. Só não gostei muito da voz fininha quanto o Chaves canta.
A sua versão me lembrou aquele "Que Bonita Vizinhança" que foi feito no Show do Chaves pela BKS. Parabéns!
E se pudesse, disponibilize somente o instrumental também.

Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 17:35
por Fellipe
O vídeo ficou muito bem feito, e a letra da música deveria ter sido essa. Parabéns pelo trabalho.

Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 17:36
por Daniel Brito
Gostei bastante, ficou muito bom.

Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 17:47
por Hyuri Augusto
Gostei espetacular.
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 18:08
por Quase Seca
marcossl, não sei se o que vc postou por último foi por causa do meu comentário, mas se foi, eu conheço sim a versão original de Bolaños e inclusive sempre defendi que a versão MAGA foi triste(apesar de clássica).
Acho que o refrão poderia ser mais fiel tipo:
"Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Essa é a vila do Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas é linda de verdade"
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 18:12
por I.A Degenerativa
Gostei, só ficou ruin mesmo a voz fininha do chaves

mais o arranjo musical e o resto ficou muito bom.
Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 18:30
por bebida com metanol CH
marcossl escreveu:Na verdade o "instrumental" usado pela MAGA é um playback bem fraquinho de teclado. Como está na ficha técnica, nessa minha versão nós produzimos e gravamos quase tudo: a gravação de todos os instrumentos, um a um; a gravação das vozes cantadas e toda a edição e sincronização do vídeo.
Pretende upar a instrumental pra nós?
marcossl escreveu:Para quem não entendeu ainda a idéia do clipe, o objetivo era fazer uma versão mais fiel à original, gravada por Chespirito. Quanto à voz "fina" do Chaves eu sabia que muita gente não ia gostar, mas no original o Chespirito canta lá em cima, no agudo mesmo. E o Marcelo Gastaldi só não deve ter gravado como no original porque não conseguia alcançar o tom pra cantar no agudo. Dá pra notar que na última estrofe ele ainda tenta "A Pópis é muito boba..." mas dá pra ver que ele não estava alcançando. Então, sabia que muita gente iria estranhar e não ia gostar por já haver uma clássica versão MAGA no ar, mas eu fiquei muito satisfeito com o resultado.
MAGA sabe fazer o tom agudo sim, vide começo do lote 84. Na ultima estrofe óbviamente a intenção dele não era tal aproximação, afinal, na versão original o Chespirito mantém o tom calmo. Gastaldi queria dar aquele "gás" de que a musica tava chegando ao fim.
marcossl escreveu:A minha versão da letra ficou bastante fiel à original. Foram feitas pouquíssimas adaptações, mas em todas as estrofes e também no refrão a idéia e o sentido originais foram preservados. Não foi algo tão distante quanto "Que bonita a sua roupa / que roupinha muito louca ... Dizem a todo instante / que ele é mais espaçoso que um trem / Que ela é azucrinante / e que tão chata como ela não há ninguém" ou "Pra Dona Clotilde só falta uma escova..." Quem está achando minha versão muito diferente do original acho que não conhece a versão original em espanhol de Chespirito. Basta assistir o original pra ver que a nossa está bastante fiel. E quem traduzir a letra do Espanhol pode ver que a minha versão está dizendo as mesmas coisas, e em poucos casos usa outras palavras, que eram necessárias para encaixar a melodia sem mudá-la.
E pra isso boa parte das rimas foram pro saco

Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 19:33
por Barbano
Sinceramente, no geral não achei melhor que a versão Maga não...
Ok, o refrão da Maga não ficou correto, o teu ficou melhor. Mas eu concordo com o Quase Seca, também fugiu um bocado do original, além de continuar não rimando (vecindad rima com verdad, mas vizinhança não rima com lar). Eu acho que do jeito que o Quase Seca propôs ficaria melhor.
Já nas outras estrofes... Na primeira a tua foi mais fiel ao original. Ainda assim
Eu sou o famoso Chaves a meu ver cai melhor que
E quem conhece o Chaves. Até porque no original ele está se apresentando mesmo, como na versão Maga. Além disso a Maga rimou Chaves com bases, enquanto o teu Chaves não rima com lavo...
A segunda foi um desastre na Maga, pois quiseram aproveitar a letra do Legalzinha sua roupa. Na tua ficou bem melhor as apresentações do Quico e da Chiquinha.
A terceira é equilibrada, mas a Maga foi mais fiel no "
A vila procurando casamento". Gostei mais da versão Maga para a estrofe.
No quarto, mais uma vez... Original: "
La Popis es... muy boba". Maga:
"A Pópis é... muito boba". Bem fiel ao original. A tua: "
A Pópis é... tão tola". Alteração desnecessária, já que tola não rima com vassoura. Boa correção do erro da maga, que não adaptou escoba para vassoura.
Enfim, acho que poderia ter sido feito algo mais fiel ao original. O que eu mais gostei foi da instrumental, que ficou excelente.

Re: QUE BONITA VIZINHANÇA (La vecindad del Chavo)
Enviado: 18 Jul 2012, 19:38
por marcossl
Quase Seca escreveu:marcossl, não sei se o que vc postou por último foi por causa do meu comentário, mas se foi, eu conheço sim a versão original de Bolaños e inclusive sempre defendi que a versão MAGA foi triste(apesar de clássica).
Acho que o refrão poderia ser mais fiel tipo:
"Que bonita vizinhança
Que bonita vizinhança
Essa é a vila do Chaves
Não vale nenhum centavo
Mas é linda de verdade"
O verso "Essa é a vila do Chaves" não ficaria bom porque quando encaixada na melodia o acento (sílaba tônica) ficaria no lugar errado. Seria entendido assim: "
Esse
á vi
lá do
Chaves". "
Nessa
vila
mora o
Chaves" tem a acentuação (sílabas fortes das palavras) no lugar correto, encaixa na melodia e preserva o mesmo sentido.
O verso "Não vale nenhum centavo" poderia ter ficado mas por preferência minha mesmo resolvi adaptar para "Com sua simplicidade" porque fica bem mais poético e também preserva a intenção do autor de afirmar que apesar da vila ser humilde ela é linda. Tenho certeza que em espanhol "No valdrá medio
centavo" foi escolhido para rimar com "Es la vecindad del
Chavo" mas o intuito era enaltecer que apesar da pobreza a vizinhança era muito bonita. (certamente pela bela amizade e convivência daqueles vizinhos).
O verso "Mas é linda de verda
de" em português tem uma sílaba que ficaria sobrando. A melodia acaba em "Mas é linda de ver
dá". Em espanhol dá certo porque acaba em "ver
dad" e o último "d" não é pronunciado. Não sei se deu pra entender...
Mas cada um tem seu gosto e sua opinião. Valeu por interagir!