Página 1 de 2
Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animado
Enviado: 16 Mar 2012, 15:29
por Guilherme CH
Olá, vizinhança!
Fiz agora a pouco uma dublagem de todos os personagens de Chespirito. O vídeo é da homenagem America Celebra a Chespirito, onde todos os personagens estão em desenho animado.
Queria a opinião de vocês. Acharam ótimo, bom, regular, péssimo, Quico, querem acabar com o vídeo, enfim...
Aqui está o vídeo:
Lembrando a todos que foi um pouco difícil, já que tive que alternar 5 vozes para dublar. Quando fui dublar pela primeira vez, o Chapolin Colorado saiu com a voz do Chaves, o Dr. Chapatin com a voz do Chompiras... Ficou engraçado.
OBS: Não consegui colocar o som da rebimboca do Chaparrón e o som da pandaca da marreta biônica.
Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 15:37
por Gol D Roger
Na minha humilde opinião: Ficou mais ou menos o Chaparron e Chompiras. Chapolin e Chaves não gostei. Doutor Chapatin ficou ótimo.

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 15:43
por Guilherme CH
Valeu, Matheus!

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 15:45
por IHH!!!
Você tentou acompanhar a mexida da boca dos personagens e robotizou sua voz...A voz dos personagens ficou boa, mas duble com mais desenvoltura, com certeza vai ficar melhor
Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 15:46
por Guilherme CH
Obrigado, IHH!!!
Vou tentar ser mais natural na hora de dublar.

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 15:48
por bebida com metanol CH
Não precisa ficar alternando as vózes. Pode fazer primeiro todas as falas do Chaves, então gravar por cima todas as vózes do Chapolin, e então a do Chompiras, etc.
Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 15:52
por Guilherme CH
É que eu quis evitar a fadiga.

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 17:22
por Fly
Em uma dublagem profissional se faz uma voz de cada personagem de uma vez, justamente para não ficar alterando as vozes e não ficar robótica.
Um exemplo é o Golum do Senhor dos Anéis, que foi dublado até em semanas diferentes do Smeagol.
Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 19:27
por bebida com metanol CH
Mas, claro, isso é hoje. Numa época aonde as técnicas de edição de áudio era mais limitada, os dubladores precisavam alternar a vóz dinamicamente. Aconteceu uma vez em que o Gastaldi teve que alternar entre Chapolin e Chapatin e acabou confundindo as vózes

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 16 Mar 2012, 23:50
por Barbano
É, a interpretação não ficou legal. Acabou ficando chato, parecendo estar só lendo o texto...
A voz para o Dr. Chapatin ficou muito bacana.
Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 17 Mar 2012, 00:06
por Alisson
Cara, sinceramente, ta bem ruim. Precisa treinar a interpretação e a "prenunciação". Valeu a tentativa!
Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 17 Mar 2012, 02:34
por Rafinha
Você acompanhou a legenda, e não o movimento dos lábios dos personagens. O certo seria você passar todo o texto para um papel e ir pronunciando de acordo com o tempo de cada fala.
O melhor foi o Dr. Chapatin.

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 17 Mar 2012, 11:14
por Guilherme CH
Valeu, pessoal!

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 17 Mar 2012, 11:21
por Ero Sennin
Legal, levando em conta que você não é profissional, não tem estúdio, e tudo mais. Mas ficou bom, sim

Re: Dublagem dos personagens de Chespirito em desenho animad
Enviado: 17 Mar 2012, 11:29
por Guilherme CH
Obrigado, Bruno!
Vou seguir o conselho do pessoal para fazer uma dublagem melhor.
