Página 1 de 1
Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:00
por bebida com metanol CH
Fiquei imaginando comigo mesmo o quão dificil seria dublar e adaptar Chaves para o inglês... então, decidi tentar! Estou em um forum americano de fandublagens (dublagens feitas por fãs, mas dublagens sérias, não paródias!), dirigindo um projeto para dublar para o inglês o "Chaves em desenho animado"(eu queria dublar as séries reais, mas, os americanos não gostam de "velharia")
Estou começando a adaptar os bordões para coloca-los nos textos futuramente, estou juntando um elenco americano pra fandublagem do primeiro episódio: "Os Balões"(não pretendo seguir a ordem exata dos episódios, mas seguirei a ordem das temporadas)
Quando o primeiro episódio estiver concluido, vou postar aqui! Que a sorte me acompanhe
PS: Usarei BGMs da dublagem Maga ao fandublar o desenho
PS²: Se alguem que sabe compor musicas quiser ajudar com covers de temas do LP do Chaves, aprecio a ajuda 
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:02
por Chápulo
Geralmente projetos de fandublagem não dão certo...
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:04
por Renan
Como você anima o garoto Chápulo...
Nunca deu certo, mas quem sabe as vezes esse dê, não é?
Muito legal a iniciativa cara, espero que de certo...
Boa sorte e sucesso!!!
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:05
por bebida com metanol CH
Chápulo escreveu:Geralmente projetos de fandublagem não dão certo...
Isso acontece com projetos em que o "diretor" adota o esquema "O primeiro que aparecer, é contratado"... Estou tentando selecionar bem os fandubladores

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:06
por Bgs
Mais o Chaves em desenho animado já é dublado para o inglês norte americano.
Fonte: Wikipedia
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:07
por Ecco - Kiko Botones is my life
Com BGMs MAGA vai ser legal... mas de que lote? Ah, e recomendo por as claques pois da mais graça...
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 20:08
por bebida com metanol CH
Borges escreveu:Mais o Chaves em desenho animado já é dublado para o inglês norte americano.
Fonte: Wikipedia
Eu vi na wikipédia, mas lá 90% das informações estão com um "pseudo-ingles"(mal traduzido)... e não achei nada a respeito em nenhum site, e não tem nenhum Ramon na lista de trabalhos do dublador Clancy Brown(sou fã do Clancy Brown

)
Por isso considerei fandublar...
Ecco escreveu:com BGMs MAGA vai ser legal...
mas de que lote?
ah, e recomendo por as claques pois da mais graça
De varios lotes, usarei BGMs que eu achar por aí e combinarem com a cena

Ps: Nem todas as Bgms serão Magas, colocarei algumas customizadas também...
E... claques são as risadas, certo? óbvio que coloco

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 09 Jun 2010, 22:31
por Filipe Chambón
Façam, e vejam no que dá, eu acho que ficará legal, pelo menos será algo do inglês que eu entenderei de boa

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 10 Jun 2010, 00:30
por Chápulo
Espero me enganar no que eu disse acima...
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 10 Jun 2010, 09:10
por Eduardo Godinez
Chápulo escreveu:Geralmente projetos de fandublagem não dão certo...
diga isso ao Batimã Feira da Fruta ou Chaves o grande maconheiro

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 10 Jun 2010, 10:59
por Ecco - Kiko Botones is my life
MrRiddleTC escreveu:Borges escreveu:Mais o Chaves em desenho animado já é dublado para o inglês norte americano.
Fonte: Wikipedia
Eu vi na wikipédia, mas lá 90% das informações estão com um "pseudo-ingles"(mal traduzido)... e não achei nada a respeito em nenhum site, e não tem nenhum Ramon na lista de trabalhos do dublador Clancy Brown(sou fã do Clancy Brown

)
Por isso considerei fandublar...
Ecco escreveu:com BGMs MAGA vai ser legal...
mas de que lote?
ah, e recomendo por as claques pois da mais graça
De varios lotes, usarei BGMs que eu achar por aí e combinarem com a cena

Ps: Nem todas as Bgms serão Magas, colocarei algumas customizadas também...
E... claques são as risadas, certo? óbvio que coloco


Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 10 Jun 2010, 15:23
por ElChapulínColorado
Como seria feita a dublagem?
Eu sei falar inglês...........fiz 2 anos de CCAA.
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 10 Jun 2010, 16:34
por bebida com metanol CH
ElChapulínColorado escreveu:Como seria feita a dublagem?
Eu sei falar inglês...........fiz 2 anos de CCAA.
Bom, é do jeito "tradicional". Eu separo os pedaçoes de episódio que tal personagem aparece e mando esses pedaços(em um unico video) para o fandubber que faz tal personagem. daí a pessoa faz lá as vozes e manda o arquivo de áudio pra mim, daí eu edito o audio(tirando os chiados e defeitos afins) e coloco ele em seus respectivos lugares no video sem som. daí depois eu adiciono as claques e efeitos sonoros, e então as BGMs
Eu não imaginei que teria algum brasileiro interessado nisso

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 11 Jun 2010, 13:33
por Samuel Boitar
Chaves Maconheiro foi um fenômeno.
Uma das coisas mais bacanas que já vi.
Espero que também seja um fenômeno!
Boa sorte MrRiddle!
Aliás, já to no inglês avançado.
Mais um ano e pego meu diploma.
E eu faço com mais três alunos, ou seja, é bem melhor do que esses Fisks qualquer aí da vida que tem 30 mlk por sala.
Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!
Enviado: 11 Jun 2010, 15:24
por ElChapulínColorado
Legal, parece que há bastante gente aqui fazendo inglês..........isso poderia lhe ajudar!