Página 1 de 1

Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:00
por bebida com metanol CH
Fiquei imaginando comigo mesmo o quão dificil seria dublar e adaptar Chaves para o inglês... então, decidi tentar! Estou em um forum americano de fandublagens (dublagens feitas por fãs, mas dublagens sérias, não paródias!), dirigindo um projeto para dublar para o inglês o "Chaves em desenho animado"(eu queria dublar as séries reais, mas, os americanos não gostam de "velharia")

Estou começando a adaptar os bordões para coloca-los nos textos futuramente, estou juntando um elenco americano pra fandublagem do primeiro episódio: "Os Balões"(não pretendo seguir a ordem exata dos episódios, mas seguirei a ordem das temporadas)

Quando o primeiro episódio estiver concluido, vou postar aqui! Que a sorte me acompanhe :lol:

PS: Usarei BGMs da dublagem Maga ao fandublar o desenho
PS²: Se alguem que sabe compor musicas quiser ajudar com covers de temas do LP do Chaves, aprecio a ajuda :lol:

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:02
por Chápulo
Geralmente projetos de fandublagem não dão certo...

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:04
por Renan
Como você anima o garoto Chápulo... :lol:
Nunca deu certo, mas quem sabe as vezes esse dê, não é?
Muito legal a iniciativa cara, espero que de certo...
Boa sorte e sucesso!!!

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:05
por bebida com metanol CH
Chápulo escreveu:Geralmente projetos de fandublagem não dão certo...
Isso acontece com projetos em que o "diretor" adota o esquema "O primeiro que aparecer, é contratado"... Estou tentando selecionar bem os fandubladores :sim:

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:06
por Bgs
Mais o Chaves em desenho animado já é dublado para o inglês norte americano.

Fonte: Wikipedia

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:07
por Ecco - Kiko Botones is my life
Com BGMs MAGA vai ser legal... mas de que lote? Ah, e recomendo por as claques pois da mais graça...

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 20:08
por bebida com metanol CH
Borges escreveu:Mais o Chaves em desenho animado já é dublado para o inglês norte americano.

Fonte: Wikipedia
Eu vi na wikipédia, mas lá 90% das informações estão com um "pseudo-ingles"(mal traduzido)... e não achei nada a respeito em nenhum site, e não tem nenhum Ramon na lista de trabalhos do dublador Clancy Brown(sou fã do Clancy Brown :vitoria:)
Por isso considerei fandublar...
Ecco escreveu:com BGMs MAGA vai ser legal...
mas de que lote?
ah, e recomendo por as claques pois da mais graça
De varios lotes, usarei BGMs que eu achar por aí e combinarem com a cena :lol:
Ps: Nem todas as Bgms serão Magas, colocarei algumas customizadas também...
E... claques são as risadas, certo? óbvio que coloco :joia:

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 09 Jun 2010, 22:31
por Filipe Chambón
Façam, e vejam no que dá, eu acho que ficará legal, pelo menos será algo do inglês que eu entenderei de boa :D

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 10 Jun 2010, 00:30
por Chápulo
Espero me enganar no que eu disse acima...

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 10 Jun 2010, 09:10
por Eduardo Godinez
Chápulo escreveu:Geralmente projetos de fandublagem não dão certo...
diga isso ao Batimã Feira da Fruta ou Chaves o grande maconheiro

:linguinha:

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 10 Jun 2010, 10:59
por Ecco - Kiko Botones is my life
MrRiddleTC escreveu:
Borges escreveu:Mais o Chaves em desenho animado já é dublado para o inglês norte americano.

Fonte: Wikipedia
Eu vi na wikipédia, mas lá 90% das informações estão com um "pseudo-ingles"(mal traduzido)... e não achei nada a respeito em nenhum site, e não tem nenhum Ramon na lista de trabalhos do dublador Clancy Brown(sou fã do Clancy Brown :vitoria:)
Por isso considerei fandublar...
Ecco escreveu:com BGMs MAGA vai ser legal...
mas de que lote?
ah, e recomendo por as claques pois da mais graça
De varios lotes, usarei BGMs que eu achar por aí e combinarem com a cena :lol:
Ps: Nem todas as Bgms serão Magas, colocarei algumas customizadas também...
E... claques são as risadas, certo? óbvio que coloco :joia:
:joinha:

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 10 Jun 2010, 15:23
por ElChapulínColorado
Como seria feita a dublagem?
Eu sei falar inglês...........fiz 2 anos de CCAA.

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 10 Jun 2010, 16:34
por bebida com metanol CH
ElChapulínColorado escreveu:Como seria feita a dublagem?
Eu sei falar inglês...........fiz 2 anos de CCAA.
Bom, é do jeito "tradicional". Eu separo os pedaçoes de episódio que tal personagem aparece e mando esses pedaços(em um unico video) para o fandubber que faz tal personagem. daí a pessoa faz lá as vozes e manda o arquivo de áudio pra mim, daí eu edito o audio(tirando os chiados e defeitos afins) e coloco ele em seus respectivos lugares no video sem som. daí depois eu adiciono as claques e efeitos sonoros, e então as BGMs

Eu não imaginei que teria algum brasileiro interessado nisso :lol:

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 11 Jun 2010, 13:33
por Samuel Boitar
Chaves Maconheiro foi um fenômeno.
Uma das coisas mais bacanas que já vi. :lol:

Espero que também seja um fenômeno!
Boa sorte MrRiddle!

Aliás, já to no inglês avançado.
Mais um ano e pego meu diploma.

E eu faço com mais três alunos, ou seja, é bem melhor do que esses Fisks qualquer aí da vida que tem 30 mlk por sala.

Re: Encarei um desafio - Dirigindo uma dublagem americana de CH!

Enviado: 11 Jun 2010, 15:24
por ElChapulínColorado
Legal, parece que há bastante gente aqui fazendo inglês..........isso poderia lhe ajudar!