CdN - tópico anterior
Enviado: 10 Abr 2020, 22:39
Recentemente parece que o Gustavo Berriel e o Valette Negro lançaram mais uma empreitada pra ganhar fama ás custas da franquia, no formato da página "Chaves de Novo". Tá no twitter dele, facil de checar pra quem o conhece, não vou me dignar a divulgar.
Estamos falando de um cara que - apesar dos pesares - é o dublador do Edgar Vivar. E de um Valette que - apesar dos pesares - tem uma forte lista de contatos adquirida na base da puxada sistemática de uma fila de sacos.
Eles já tão engolindo a "Chaves - Fotos Raras" do Rennó pra ter um "publico de início". E o risco de crescerem é alto.
E eu digo "risco" pois, não importa como você olhe, pra qualquer fã de CH que não seja leigo no assunto, isso é uma notícia péssima pro Meio CH. Notícia nivel "Televisa nomeia SBT como curadora do acervo".
Estamos falando de dois fãs que se esgueiraram na dublagem Som de Vera Cruz e tornaram medíocre uma dublagem que poderia ter sido muito melhor. Repetindo erros da Gábia que vinham sendo criticados há QUINZE ANOS: Referências a amiguinhos, traduções com conhecimento pífio da língua espanhola, etc.
Valette tem orgulho dos erros que comete. Uma das desculpas mais comuns é sua história favorita de que "no Gordo e o Magro o diretor botou o nome do amigo dele e ninguém reclamou" - ignorando sempre o consenso óbvio de que os fãs querem uma dublagem que seje excelência em profissionalismo, e também ignorando o fato de que hoje em dia ninguém liga pro Gordo e o Magro.
Um discurso que amigos do Valette adoram usar para se vitimizarem e imporem o quão injustiçados e odiados sem motivos eles são (quando não são) é "X pessoa que me critica sempre critica tudo que eu faço e nunca tá feliz com nada".
Quando os primeiros episódio SDVC estreou, eu gostei do trabalho do Gouvêa na musicalização, e num tópico previamente fechado pelos membros da equipe que lutam para protegê-lo, eu provei com dois prints aonde elogio a musicalização dos episódios "Os Duendezinhos" e "Barba, Cabelo e Graxa".
Outras mentiras notórias do Valette são a manipulação da enquete do Gordo com o intuíto de enganar o Multishow pra emissora pensar que o trabalho dele foi bem aceito, a desculpa de que "Major Gouvêa" foi escolhido por "Gouvêa ser um sobrenome comuns pra Majores e não ter nada a ver com a gente" (e depois ADMITIRAM que mentiram), a afirmação de que os 3 episódios cancelados "estavam realmente ruins", a certeza de que "os audios ficam piores sem abafamento", etc.
E quando são enfrentados com críticas técnicas e embasadas, sabe como reagem? Vejam com seus próprios olhos:
É gente ASSIM que tá começando uma página CH com potencial de virar uma das maiores e rivalizar o Fórum Chaves. Isso sem nem abrir a lata de minhocas do caso "Pet" aonde botaram num diálogo de um episódio um apelido ao qual se referem ao Peterson Adriano e mesmo provando o caso forçaram a equipe do Fórum a censurar o ocorrido...
Se você não tem medo, eu te invejo. O nome do projeto já é um mal presságio. "Chaves de Novo". Depois de uma odisséia do Fórum pra tentar trazer atenção aos outros personagens de Chespirito como o Chambón ou o Pancada...
Peço encarecidamente a quem for fã do Chespirito, ou simplesmente fã do Chaves ou do Chapolin, que rejeite esse projeto medonho.
Estamos falando de um cara que - apesar dos pesares - é o dublador do Edgar Vivar. E de um Valette que - apesar dos pesares - tem uma forte lista de contatos adquirida na base da puxada sistemática de uma fila de sacos.
Eles já tão engolindo a "Chaves - Fotos Raras" do Rennó pra ter um "publico de início". E o risco de crescerem é alto.
E eu digo "risco" pois, não importa como você olhe, pra qualquer fã de CH que não seja leigo no assunto, isso é uma notícia péssima pro Meio CH. Notícia nivel "Televisa nomeia SBT como curadora do acervo".
Estamos falando de dois fãs que se esgueiraram na dublagem Som de Vera Cruz e tornaram medíocre uma dublagem que poderia ter sido muito melhor. Repetindo erros da Gábia que vinham sendo criticados há QUINZE ANOS: Referências a amiguinhos, traduções com conhecimento pífio da língua espanhola, etc.
Valette tem orgulho dos erros que comete. Uma das desculpas mais comuns é sua história favorita de que "no Gordo e o Magro o diretor botou o nome do amigo dele e ninguém reclamou" - ignorando sempre o consenso óbvio de que os fãs querem uma dublagem que seje excelência em profissionalismo, e também ignorando o fato de que hoje em dia ninguém liga pro Gordo e o Magro.
Um discurso que amigos do Valette adoram usar para se vitimizarem e imporem o quão injustiçados e odiados sem motivos eles são (quando não são) é "X pessoa que me critica sempre critica tudo que eu faço e nunca tá feliz com nada".
Quando os primeiros episódio SDVC estreou, eu gostei do trabalho do Gouvêa na musicalização, e num tópico previamente fechado pelos membros da equipe que lutam para protegê-lo, eu provei com dois prints aonde elogio a musicalização dos episódios "Os Duendezinhos" e "Barba, Cabelo e Graxa".
E quando são enfrentados com críticas técnicas e embasadas, sabe como reagem? Vejam com seus próprios olhos:
Se você não tem medo, eu te invejo. O nome do projeto já é um mal presságio. "Chaves de Novo". Depois de uma odisséia do Fórum pra tentar trazer atenção aos outros personagens de Chespirito como o Chambón ou o Pancada...
Peço encarecidamente a quem for fã do Chespirito, ou simplesmente fã do Chaves ou do Chapolin, que rejeite esse projeto medonho.