[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
- Mourão Brother
- Membro
- Mensagens: 646
- Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
- Localização: Belém / PA
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 62 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Poxa gente, nós não devemos massacrar os dubladores. Eu defendi o Nelson e vou defender também o Carlos: Eles não estão fazendo nada além de tentar encontrar reconhecimento pelo trabalho deles! Nós sabemos da história da dublagem no nosso país e sabemos também que, apesar dos pesares, somos referência mundial no campo da dublagem: Fomos um dos primeiros países do mundo inteiro a ter filmes e desenhos dublados graças a Disney que apostou no talento dos brasileiros... E temos de fazer valer a nossa importância! Eu não abriria mão de meus direitos para, simplesmente, agradar uma massa que, talvez sim ou não, deixa de reconhecer o meu trabalho... ENTENDERAM O RECADO?
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
- Adolfo Custódio
- Membro
- Mensagens: 595
- Registrado em: 28 Jan 2012, 15:11
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Várzea Paulista-São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
O que eu falei é que não se deve massacrar os dois por não aceitarem trabalhar nos moldes que o SBT quer, os dois tem o direito de reivindicar seus direitos, da maneira que entenderem. Eu já li mensagens dizendo que o Nelson deveria dublar por gratidão, o que não faz sentido nenhum.Valette Negro escreveu: Vcs estão totalmente errados. O Nelson JAMAIS reclamou do contrato. Tanto que ele mesmo disse que assinaria um contrato de dez anos para o SBT "se livrar dele", mas ele queria 500 reais por cada episódio dublado (ou seja, hora dublada + cachê). O Seidl não pediu mais dinheiro. Ele pediu que o contrato fosse de acordo com o que a Lei exige. Somente isso.
E mais: os trabalhos não se iniciaram. Foi gravado um PILOTO. Piloto não é início de trabalho. É teste que nem vai pro ar. Caso as vozes sejam aprovadas, aquele piloto é gravado novamente. E no dia que conversamos, ele deixou claríssimo: "O contrato está sendo revisado. Eu gravo o piloto enquanto isso. Se o SBT não acatá-lo, eu não farei a dublagem.". Ele nunca mudou de ideia no meio do caminho. Ele deixou tudo muito às claras. Até o momento, nenhum episódio foi oficialmente dublado. Nem poderia, visto que nem sabemos ainda quem vai efetivamente fazer o Chaves.
"Há uma teoria que indica que sempre que qualquer um descobrir exatamente o que, para que e porque o universo está aqui, o mesmo desaparecerá e será substituído imediatamente por algo ainda mais bizarro e inexplicável... Há uma outra teoria que indica que isto já aconteceu."
"A Enciclopédia Galáctica define o amor como algo incrivelmente complicado de se explicar.
Já o Guia do Mochileiro das Galáxias define amor como: geralmente doloroso, se puder, evite-o. Mas para o azar dos terráqueos, eles nunca leram o Guia do Mochileiro das Galáxias."
"A Enciclopédia Galáctica define o amor como algo incrivelmente complicado de se explicar.
Já o Guia do Mochileiro das Galáxias define amor como: geralmente doloroso, se puder, evite-o. Mas para o azar dos terráqueos, eles nunca leram o Guia do Mochileiro das Galáxias."
O Guia do Mochileiro das Galáxias
Douglas Adams
Douglas Adams
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 19141
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 196 vezes
- Curtiram: 1920 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Ou seja, eu nao fui errado em minha colocaçao como pessoal tava dizendo aqui,teve uma diferença gritante de problemas entre Nelson e Seidl, enquanto o Nelson veio a público encher o saco e pedir mais dinheiro, o Seidl nao se manifestou e nem pediu mais dinheiro, apenas pediu um contrato justo, o SBT disse nao, e ele nao aceitou, mais em momento algum ele veio a público encher o saco, ou atrapalhar o projeto contando coisas de bastidores como o Nelson ou o Tatá (revoltado pq SBT nao quis ele) fizeram.Valette Negro escreveu: Vcs estão totalmente errados. O Nelson JAMAIS reclamou do contrato. Tanto que ele mesmo disse que assinaria um contrato de dez anos para o SBT "se livrar dele", mas ele queria 500 reais por cada episódio dublado (ou seja, hora dublada + cachê). O Seidl não pediu mais dinheiro. Ele pediu que o contrato fosse de acordo com o que a Lei exige. Somente isso.
E mais: os trabalhos não se iniciaram. Foi gravado um PILOTO. Piloto não é início de trabalho. É teste que nem vai pro ar. Caso as vozes sejam aprovadas, aquele piloto é gravado novamente. E no dia que conversamos, ele deixou claríssimo: "O contrato está sendo revisado. Eu gravo o piloto enquanto isso. Se o SBT não acatá-lo, eu não farei a dublagem.". Ele nunca mudou de ideia no meio do caminho. Ele deixou tudo muito às claras. Até o momento, nenhum episódio foi oficialmente dublado. Nem poderia, visto que nem sabemos ainda quem vai efetivamente fazer o Chaves.
Quem veio a público foi o Fa Clube explicar o ocorrido, e acho justo, já que muitas vezes a gente culpa o fa clube, digo isso por experiência própria já que informaçoes sempre ficavam cruzadas e sempre brigava injustamente com Valette e Fa Clube.
Agora se ninguem da informaçao o pessoal reclama, se dao informaçao reclamam tbm. Vcs mesmo nao estando no Fa Clube tbm podem ajudar e fazer manifestaçoes, já postei o email e o telefone algumas páginas atrás, agora é com vcs, pq o Fa Clube fez o que pode, mesmo que vcs nao acreditem no Valette por ter tido algumas divergências com alguns users incluindo eu, acreditem no Fabao e Antônio que confirmaram a mesma informaçao.
Bem obrigado até agora pelas informaçoes Valette.

- bebida com metanol CH
- Moderador
- Mensagens: 23315
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5182 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
o Fã-Clube tinha era que convencer os outros dubladores (Marta, Osmiro, Cecilia e Sandra) a lutarem pelos mesmos direitos. Duas andorinhas não fazem verão, por mais fortes que sejam ambas(Carlos e Nelson)
- ClebersonP
- Membro
- Mensagens: 19141
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 196 vezes
- Curtiram: 1920 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Fa Clube tem que lutar por fas, ai entra em luta pelos dubladores, o SBT muda todo mundo, e ai a vaca vai pro brejo de vez, o Fa Clube fez certo tentou convencer tanto Seidl, como SBT, nao deu certo, o projeto precisa seguir, e quem quiser reclamar já foi postado nesse tópico email do Murilo Fraga e um dos telefones do SBT.Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:o Fã-Clube tinha era que convencer os outros dubladores (Marta, Osmiro, Cecilia e Sandra) a lutarem pelos mesmos direitos. Duas andorinhas não fazem verão, por mais fortes que sejam ambas(Carlos e Nelson)

- Mourão Brother
- Membro
- Mensagens: 646
- Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
- Localização: Belém / PA
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 62 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Riddle, talvez essa atitude seja um pouco radical... RADICAL até demais... Mas eu concordo com você em um sentido: Os outros dubladores deveriam sim lutar pelos seus direitos. Não somente os dubladores CH, mas TODOS os outros dubladores brasileiros... Somente assim a voz da dublagem brasileira seria REALMENTE ouvida pelos empresários podres de rico que não estão nem aí para os nossos OUVIDOS...Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:o Fã-Clube tinha era que convencer os outros dubladores (Marta, Osmiro, Cecilia e Sandra) a lutarem pelos mesmos direitos. Duas andorinhas não fazem verão, por mais fortes que sejam ambas(Carlos e Nelson)
Mas, como poucos tem a coragem de fazer isso, vamos continuar com essa PALHAÇADA nas dublagens: Troca de elenco de vozes, traduções mal adaptadas, atuações péssimas... AO ESTILO TATÁ GUARNIERI E CASSIANO RICARDO, e por aí vai...
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5310
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 648 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Valette Negro escreveu: Olha aqui, Fly! Eu não vou ficar discutindo com vc. Apenas fazer duas colocações e suas próximas postagens serão sumariamente ignoradas.
2) espero que para todos, fique clara a diferença GRITANTE que existe entre um jornalista do naipe de Paulo Pacheco e outro do naipe de David Denis. Enquanto Paulo está conosco nessa, sendo uma pessoa de confiança para divulgar as informações no momento certo, na hora certa, com as devidas argumentações, tendo ganho a confiança de todos, David Denis baseia suas argumentações na fofoca, no sensacionalismo, no escândalo, mostrando no final, um conteúdo tendencioso, falso e hipócrita a la Leão Lobo.
A partir daqui vc pode falar o que quiser. Esteja bem a vontade com as paredes. Ninguém lev um jornalista assim a sério. Lamentável!!!![]()
![]()
Pode ignorar a vontade. Se é esta é sua vontade já devia ter feito. Seu direito, assim como é o meu ficar comentando. Se vou gritar com as paredes? Ok...
Bom, obrigado por me comparar com o Leão Logo, o conheci pessoalmente e é uma pessoa super bacana, assim como a já citada Fabiola Reipert. Queria ganhar o mesmo salário que eles um dia (mais de 20 mil por mês). Não foi uma ofensa, foi um elogio.
Bom eu sempre digo e repito NÃO SOU JORNALISTA aqui no fórum. Sou um fã de dublagem / Chaves que quer dar meus palpites e opiniões. Fazer comentários. Não quero relatar fatos e ser imparcial (função de um jornalista).
Você está completamente ERRADO se acha que pode julgar como sou como jornalista pelas postagens que eu faço em um fórum, no facebook ou no Twitter. O meu trabalho é BEM diferente (e não falo do meu blog, que também é hobbie).
Meus comentários aqui refletem como vejo o assunto e minhas opiniões pessoais, e não fatos jornalísticos. Ou seja, é sim tendencioso, tendencioso pro que eu acho, pro que eu penso...
Não misture as coisas, não fale bobagens.
-
- Membro
- Mensagens: 36
- Registrado em: 11 Mai 2012, 22:12
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 0
- Curtiram: 2 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Acho que o sbt nao quis apenas contratar o tiago santiago, acho que ele também quis 'tirar' ele da record, as novelas dele deram boas audiencias na record... xD
Quanto a Carrossel, inicialmente era para iniciar em janeiro, quando as férias da criançada acabassem, ai foi transferida para abril, agora vai estrear nesta segunda, dia 21, 20:30.... Eu nem me toquei desse horario politico, isso realmente vai ser ruim para a novela, vai prejudicar bastante...
O certo era o sbt fazer uma mudança completa na grade, tirar o casos de familia, no lugar colocar de volta um programa jovem, voltar o 'programa livre', ou 'passa ou repassa' ou um infantil como ja citei, ou o 'cinema em casa' de volta, mas modificado, a cristina voltaria para o 'alo cristina' nas noites de quarta, e o 'astros' e o 'cante se puder' viraria um só programa, 'cante se puder' no caso se tornaria quadro do 'astros', assim, um programa jovem nas tardes chamaria atençao da garotada para em seguida ver o chaves, as vezes por exemplo, eu deixo de ver o chaves porque nao suporto ver o casos de familia até acabar, apos o chaves seria o horario de carrossel, ai o jornal e a faixa da noite... Acho que assim teria mais audiencia...
Tambem seria bom, caso voltar o cinema em casa, como eu disse, ele voltar modificado, por exemplo com uma opçao de uns 3 filmes por dia, assim como era com intercine, ficava os 3 filmes para votaçao no site e por telefone, o mais votado seria exibido naquele dia...
Bom, é só uma ideia mesmo, mas eu gostaria...
Quanto a Carrossel, inicialmente era para iniciar em janeiro, quando as férias da criançada acabassem, ai foi transferida para abril, agora vai estrear nesta segunda, dia 21, 20:30.... Eu nem me toquei desse horario politico, isso realmente vai ser ruim para a novela, vai prejudicar bastante...
O certo era o sbt fazer uma mudança completa na grade, tirar o casos de familia, no lugar colocar de volta um programa jovem, voltar o 'programa livre', ou 'passa ou repassa' ou um infantil como ja citei, ou o 'cinema em casa' de volta, mas modificado, a cristina voltaria para o 'alo cristina' nas noites de quarta, e o 'astros' e o 'cante se puder' viraria um só programa, 'cante se puder' no caso se tornaria quadro do 'astros', assim, um programa jovem nas tardes chamaria atençao da garotada para em seguida ver o chaves, as vezes por exemplo, eu deixo de ver o chaves porque nao suporto ver o casos de familia até acabar, apos o chaves seria o horario de carrossel, ai o jornal e a faixa da noite... Acho que assim teria mais audiencia...
Tambem seria bom, caso voltar o cinema em casa, como eu disse, ele voltar modificado, por exemplo com uma opçao de uns 3 filmes por dia, assim como era com intercine, ficava os 3 filmes para votaçao no site e por telefone, o mais votado seria exibido naquele dia...
Bom, é só uma ideia mesmo, mas eu gostaria...

- bebida com metanol CH
- Moderador
- Mensagens: 23315
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5182 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
O engraçado é que essas mudanças são quase completamente possiveis, e botaria a emissora de volta como a melhor... mas eles insistem no erro...
Não sei qual empresa é mais burra, SBT ou Sega... cada qual em seu ramo...
Não sei qual empresa é mais burra, SBT ou Sega... cada qual em seu ramo...
-
- Membro
- Mensagens: 6977
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco da Gama
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 416 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Eu acho que a SEGA é mais burra. Destruiu completamente a imagem do Sonic... 

- bebida com metanol CH
- Moderador
- Mensagens: 23315
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5182 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
e o SBT ta destruindo completamente a imagem de tudo que tem, a Sega até que se aguenta, pois tem quem compre aquelas porcarias... mas o SBT ta penando, coitados... uhashusahuuashhusauhhuasChapolin Colorado escreveu:Eu acho que a SEGA é mais burra. Destruiu completamente a imagem do Sonic...
eles tavam quase implorando por votos no "Melhor Brasileiro de Todos os Tempos", demorou pra chegarem em um milhão.
-
- Membro
- Mensagens: 6977
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco da Gama
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 416 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Mas o SBT está conseguindo uma coisa muito importante: está vencendo a Record no horário nobre e está empatando na média dia.
Pelo menos está se recuperando, agora a SEGA...
Pelo menos está se recuperando, agora a SEGA...
- Antonio Felipe
- Administrador
- Mensagens: 44153
- Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre - RS
- Curtiu: 312 vezes
- Curtiram: 2954 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
http://blogdoberry.blogspot.com.br/2012 ... edito.html
Segundo inédito
Boa quinta-feira, filhotes! Acaba de chegar para tradução o episódio #122 da série Chaves, que veio da Televisa com o título “LA SIEMBRA DE UN HUEVO”, de 1976, mais conhecido por nós como "O Castigo do Quico". Ele também pode aparecer por aí como "Ensuciando el patio", pois a sujeira do pátio e sua limpeza são fatores centrais da história, mas não vá confundi-lo com o episódio das nascas de bacana! O título "Castigo do Quico", pensando bem, é muito "Quico", porque entrega o final do episódio...
Ao trabalho!!
Segundo inédito
Boa quinta-feira, filhotes! Acaba de chegar para tradução o episódio #122 da série Chaves, que veio da Televisa com o título “LA SIEMBRA DE UN HUEVO”, de 1976, mais conhecido por nós como "O Castigo do Quico". Ele também pode aparecer por aí como "Ensuciando el patio", pois a sujeira do pátio e sua limpeza são fatores centrais da história, mas não vá confundi-lo com o episódio das nascas de bacana! O título "Castigo do Quico", pensando bem, é muito "Quico", porque entrega o final do episódio...
Ao trabalho!!
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.
-
- Membro
- Mensagens: 423
- Registrado em: 04 Mai 2011, 02:52
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 224 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Cleberson SBT escreveu:
Ou seja, eu nao fui errado em minha colocaçao como pessoal tava dizendo aqui,teve uma diferença gritante de problemas entre Nelson e Seidl, enquanto o Nelson veio a público encher o saco e pedir mais dinheiro, o Seidl nao se manifestou e nem pediu mais dinheiro, apenas pediu um contrato justo, o SBT disse nao, e ele nao aceitou, mais em momento algum ele veio a público encher o saco, ou atrapalhar o projeto contando coisas de bastidores como o Nelson ou o Tatá (revoltado pq SBT nao quis ele) fizeram.
Quem veio a público foi o Fa Clube explicar o ocorrido, e acho justo, já que muitas vezes a gente culpa o fa clube, digo isso por experiência própria já que informaçoes sempre ficavam cruzadas e sempre brigava injustamente com Valette e Fa Clube.
Agora se ninguem da informaçao o pessoal reclama, se dao informaçao reclamam tbm. Vcs mesmo nao estando no Fa Clube tbm podem ajudar e fazer manifestaçoes, já postei o email e o telefone algumas páginas atrás, agora é com vcs, pq o Fa Clube fez o que pode, mesmo que vcs nao acreditem no Valette por ter tido algumas divergências com alguns users incluindo eu, acreditem no Fabao e Antônio que confirmaram a mesma informaçao.
Bem obrigado até agora pelas informaçoes Valette.
No fundo tudo implica na mesma coisa no final - DINHEIRO.
Cobrando mais ou pedindo direitos conexos, o resultado é o aumento no lucro no final de tudo - Seja a curto prazo, sendo mais realista como o Nelson - ou a longo prazo, 'exigindo seus direitos como o Seidl'. No fundo, o que isso vai resultar é lucro, fim.

- Gol D Roger
- Membro
- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Opa. '' A Mangueira de Bombeiro '', 1975 e agora '' O Castigo do Quico '', 1976. Vão começar só com os de roteiro inédito primeiro né?
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!