Notei isso no episódio do frango.dedediadema escreveu:Foi só comigo ou vocês também notaram uma variação enorme de brilho na imagem quando trocava de cena?
BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Episódio inédito exibido em 07/01/2014
-
- Membro
- Mensagens: 38474
- Registrado em: 04 Dez 2011, 22:00
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Curtiu: 2574 vezes
- Curtiram: 2489 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
"Se aproveitaram da minha astúcia" - VELOSO, Caetano
- Quase Seca
- Membro
- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1426 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
É, continuo desgostando fortemente do trabalho deles com as claques e BGMs. Hoje colocaram BGMs duas vezes em momentos inapropriados.
Mas sobre os dubladores, é questão de costume mesmo. De todos, o que pra mim melhorou de ontem pra hj foi o Daniel (provavelmente esse foi dublado depois). O Osmiro também chegou a ser melhor que o episódio de ontem, mas ontem já havia sido bom. Agora tenho que fazer uma menção honrosa a Cecília....Foi muito bem, parou de fazer aquela Chiquinha caricata e forçada. Parabéns, Cecília, vc divou (gíria gay
). Foi melhor que a Sandra inclusive.
E quem não gostou da Cecília hoje, a não ser que tenha problemas de audição, vai tomar... um suco de caju...se acalma, e depois assiste de novo pra apreciar sua voz.
Ah, o episódio é foda. Uma pérola da temporada de 78. Apesar de ter gostado bem mais de assisti-lo em espanhol tempos atrás, curti muito, pq ele é bom demais.
Mas sobre os dubladores, é questão de costume mesmo. De todos, o que pra mim melhorou de ontem pra hj foi o Daniel (provavelmente esse foi dublado depois). O Osmiro também chegou a ser melhor que o episódio de ontem, mas ontem já havia sido bom. Agora tenho que fazer uma menção honrosa a Cecília....Foi muito bem, parou de fazer aquela Chiquinha caricata e forçada. Parabéns, Cecília, vc divou (gíria gay

E quem não gostou da Cecília hoje, a não ser que tenha problemas de audição, vai tomar... um suco de caju...se acalma, e depois assiste de novo pra apreciar sua voz.
Ah, o episódio é foda. Uma pérola da temporada de 78. Apesar de ter gostado bem mais de assisti-lo em espanhol tempos atrás, curti muito, pq ele é bom demais.
- Esses usuários curtiram o post de Quase Seca (total: 2):
- Barbano • Chun Clain

- GotardI
- Membro
- Mensagens: 295
- Registrado em: 05 Jul 2011, 01:17
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Jundiaí - SP
- Curtiu: 21 vezes
- Curtiram: 37 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Sampaio, fiz as pressas e de modo amador usando BGMs e Claques no Youtube e fiz a minha Sonirização do episódio de ontem e mesmo usando essas fontes de baixa qualidade ficou bem melhor.... ( o video está sem sincronismo não sei pq, mas se atentem ao áudio):BrunoSamppa escreveu:GotardI escreveu:Olha como pode um áudio com as claques (risadas de fundo) e BGMs com tamanha baixa qualidade???
Isso tá matando a Dublagem, uma coisa tão simples de resolver!
Uma pena a sonoplastia estar vindo do fundo de uma lata de tambor...![]()
Os Dubladores, meus parabéns, é notável a boa vontade em fazer o melhor, ficou bom, confesso que esperava que ficasse pior.
Simples se o SBT comprasse elas. Mas deixaram na mão de fã que pegou ilegalmente da internet nas qualidades mais porcas e levou para o Estúdio.
Ou seja, muito amador quem sonorizou o episódio....
- I.A Degenerativa
- Membro
- Mensagens: 4309
- Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre
- Curtiu: 1184 vezes
- Curtiram: 1043 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Nessa propaganda do disco do Chaves aparecem cenas desse episodio:
fico me perguntando por que a MAGA iria adquirir o episodio apenas pra colocar em uma propaganda, tenho certeza absoluta que a MAGA dublou sim o episodio, até o do banho do chaves de 1978 passou nessa chamada antiga e surgiu entre os 50 e poucos semelhantes que o SBT exibiu em 2012, a fita com a dublagem ou deve estar com o audio muito danificado ou esta largado em algum canto nos arquivos do SBT sem ninguém saber.
fico me perguntando por que a MAGA iria adquirir o episodio apenas pra colocar em uma propaganda, tenho certeza absoluta que a MAGA dublou sim o episodio, até o do banho do chaves de 1978 passou nessa chamada antiga e surgiu entre os 50 e poucos semelhantes que o SBT exibiu em 2012, a fita com a dublagem ou deve estar com o audio muito danificado ou esta largado em algum canto nos arquivos do SBT sem ninguém saber.
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"
- Tiago
- Membro
- Mensagens: 3831
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 67 vezes
- Curtiram: 160 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Sabe que a maioria que não é fã e pensa em inédito, acha que vai ver algo que nunca viu nos outros episódios (por isso a sensação que passa que é o mesmo episódio de antes); o que não existe, pois estes inéditos nada mais são que versões de episódios comuns.

Tri Campeão da América!
- Buthel
- Membro
- Mensagens: 2977
- Registrado em: 17 Jul 2011, 16:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 9 vezes
- Curtiram: 4 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Putz, deve ter sido só eu que achei esse remake fraquinho.
A dublagem melhorou em relação ao ep de ontem, mas não é por isso que o episódio é essa maravilha toda (só achei bacana o final). A versão de 73 põe no bolso.
Bom, hoje os dubladores oscilaram bem menos, o que é ótimo. Deu pra digerir melhor a voz do Daniel, mesmo tendo oscilado em algumas cenas. Gostei mais do Vini nesse ep, achei bem mais consistente. O que não tá dando pra engolir é o Marco, o Seidl faz uma baita falta. Barriel bem fraco também.
A sonoplastia tá pecando demais. Botaram uma BGM por 3 segundos beeem fora de hora, fora que o som continua péssimo.

A dublagem melhorou em relação ao ep de ontem, mas não é por isso que o episódio é essa maravilha toda (só achei bacana o final). A versão de 73 põe no bolso.
Bom, hoje os dubladores oscilaram bem menos, o que é ótimo. Deu pra digerir melhor a voz do Daniel, mesmo tendo oscilado em algumas cenas. Gostei mais do Vini nesse ep, achei bem mais consistente. O que não tá dando pra engolir é o Marco, o Seidl faz uma baita falta. Barriel bem fraco também.
A sonoplastia tá pecando demais. Botaram uma BGM por 3 segundos beeem fora de hora, fora que o som continua péssimo.

On sight, on sight
- Ramyen
- Banido
- Mensagens: 7820
- Registrado em: 27 Jul 2013, 13:45
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Ribeirão Preto-SP
- Curtiu: 668 vezes
- Curtiram: 1136 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
O episódio de 75 não possui proibição do Futebol,Seu Madruga dizendo que torce para o Corinthians...Jacinto escreveu:Acho nada a ver, tem algumas cenas parecidas mas a história é totalmente diferente, absurdo considerar um remake, mas cada um com sua opiniãoMarlon Oliveira Lima escreveu:Pois pra mim tem. Só não possui a proibição de jogar Bola no pátio, mas varias cenas e diálogos são iguais.Jacinto escreveu:Esse episódio de hoje não é remake do Jogando futebol de 75, aquele episódio não tem nada a ver com o de 73 e 78.Marlon Oliveira Lima escreveu:A Dublagem hoje foi bem melhor. Senti uma leva melhorada no Marco, Gustavo e Vine. Daniel ficou estável. Cecilia não me agradou muito, me pareceu forçada. Marta e Osmiro estáveis. E essa versão de 78 é bem melhor que à de 73, mas come poeira da de 75.
Sobre as comparações das versões,fico com essa de 78 mesmo.

RAMYEN, O MELHOR USUÁRIO DO FÓRUM CHAVES
- Helder CH
- Membro
- Mensagens: 783
- Registrado em: 29 Jan 2012, 14:02
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 41 vezes
- Curtiram: 71 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Confuso? Isso é a lógica do SBT. Chaves é exibido há vários anos com lotes dublados em diferentes anos. Basta ver o Professor sendo dublado pelo Potiguara, o Godinez sendo dublado pelo Élcio Sodré, a Patty sendo dublada pela Cecília, etc....Hyuri Augusto escreveu:Imagina o pessoal ver as 3 primeiras sagas e depois ver outra com dublagem diferente? pra eles ficaria confuso.J.P. escreveu:Serião mesmo que fizeram isso? Ma como?Marlon Oliveira Lima escreveu:Concordo. Nem posso imaginar como ficaram às redublagens das três primeiras partes da saga do festival e o do Leite de Burra.Helder CH escreveu:
PS: Uma puta sacanagem foi mandarem redublar as sagas. É sério, uma tremenda idiotice. Não faço questão desses redublados e nem vou baixar nenhum episódio com essa redublagem, apenas as partes inéditas.
Mesmo as sagas foram dubladas em anos diferentes. Uma do lote de 84 ou 88, outra em 90 ou 92...
Enfim, pra quem assiste o seriado há trocentos anos e agora com a estréia desses episódios inéditos, certamente não vai gostar nada de trocarem uma dublagem tão boa quanto a versão Maga por essa.
- Ricardo_
- Membro
- Mensagens: 1490
- Registrado em: 01 Fev 2009, 01:31
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Galo
- Curtiu: 43 vezes
- Curtiram: 44 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Ricardo Haertel escreveu:guimax escreveu:Perdi o episódio, já tem vídeo disponível?
em português
- Jacinto
- Colaborador
- Mensagens: 24166
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 8187 vezes
- Curtiram: 4526 vezes
-
- Membro
- Mensagens: 2185
- Registrado em: 07 Ago 2011, 19:05
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 129 vezes
- Curtiram: 323 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Nesse episódio, o elenco de dublagem deu uma melhorada.
Gostei da atuação da Cecília na dublagem. Dessa vez estava menos forçada do que foi nas dublagens Gábia e Gota Mágica, preservando a voz da dublagem clássica, mesmo que oscile.
Quanto à sonoplastia, as BGMs musicais tiveram leve melhora na qualidade; só que deixaram escapar no momento errado em duas partes, após a volta dos blocos. E quanto às risadas e os efeitos sonoros... continuam o mesmo.
Em relação a piadas futebolísticas, conseguiram preservar ao máximo. Aliás, eu até estranharia se pusessem jogadores atuais e clubes que não sejam paulistas.
Enfim, gostei da dublagem desse episódio. Já estou até me acostumando com isso.
Gostei da atuação da Cecília na dublagem. Dessa vez estava menos forçada do que foi nas dublagens Gábia e Gota Mágica, preservando a voz da dublagem clássica, mesmo que oscile.
Quanto à sonoplastia, as BGMs musicais tiveram leve melhora na qualidade; só que deixaram escapar no momento errado em duas partes, após a volta dos blocos. E quanto às risadas e os efeitos sonoros... continuam o mesmo.
Em relação a piadas futebolísticas, conseguiram preservar ao máximo. Aliás, eu até estranharia se pusessem jogadores atuais e clubes que não sejam paulistas.
Enfim, gostei da dublagem desse episódio. Já estou até me acostumando com isso.
- Esses usuários curtiram o post de Bia N (total: 1):
- Chun Clain
Ela não desapareceu, apenas se escondeu.
Desde 2011
Desde 2011
- J.Vila
- Membro
- Mensagens: 337
- Registrado em: 14 Ago 2012, 10:53
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Alvorada - RS
- Curtiu: 2 vezes
- Curtiram: 6 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Perdi hoje....maldito trabalho, hehe.....mas baixando já. 
Ontem curti a dublagem....nunca teremos uma dublagem no nível maga, mas dentro do possível, gostei bastante sim.

Ontem curti a dublagem....nunca teremos uma dublagem no nível maga, mas dentro do possível, gostei bastante sim.
- AmadordoCanal8
- Membro
- Mensagens: 55
- Registrado em: 02 Out 2013, 12:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Prefiro não Dizer
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 0
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Gostei mais do ep de hoje, acho que já to me acostumando com a dublagem
Seu Madruga mordendo o Quico foi muito show, só não gostei das cenas do "coringão" e do hino dos santos, deve ser porque sou anti-futebol. Outra coisa que não gostei, que eu acho que eles deviam melhorar é as BGMs fora de hora. Estou começando a achar o mesmo que o Riddle: que a Rio Sound baixou essas BGMs do canal do Youtube.

Ai então, vocês vão ver! Suas crianças derrubando reis.
- Me Sacaron del Programa CH
- Moderador
- Mensagens: 23099
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 508 vezes
- Curtiram: 4980 vezes
Re: BATENDO UMA BOLINHA (1978)
Olha só
Dublagem Gábia, sem costume ainda
Dublagem CNT/BKS, 15 anos pra se acostumar
Dublagem Gota Mágica, 9 anos pra se acostumar
Dublagem RioSound, 2 dias pra se acostumar
Dublagem Maga, 1 dia pra se acostumar
Dublagem Gábia, sem costume ainda
Dublagem CNT/BKS, 15 anos pra se acostumar
Dublagem Gota Mágica, 9 anos pra se acostumar
Dublagem RioSound, 2 dias pra se acostumar
Dublagem Maga, 1 dia pra se acostumar
- Esses usuários curtiram o post de Me Sacaron del Programa CH (total: 1):
- Chambón