OBS : Burrice o SBT não ter dublado o episódio inteiro !
O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Episódio inédito exibido em 17/01/2014
- Baixinho
- Membro

- Mensagens: 2083
- Registrado em: 25 Abr 2011, 03:24
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: C.R. Vasco da Gama
- Localização: No barril
- Curtiu: 0
- Curtiram: 70 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Eu já detestei essas BGMs do Lote novo da Televisa que tocaram a maior parte do episódio "Sustos na Vila" de 73 .
OBS : Burrice o SBT não ter dublado o episódio inteiro !
OBS : Burrice o SBT não ter dublado o episódio inteiro !
- Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10705
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 705 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Acho que eles dublaram, mas deve ter ficado com mal qualidade assim como a esquete do Marinheiro.Rodrigo Alves escreveu:Um dos episódios mais esperados pra mim.
Agora, como a maga dubla a primeira parte do episódio (a esquete do marinheiro) e não dubla a segunda (o filme de terror). ??? Alguém sabe me explicar ???![]()
Não tem como essa esquete ter vindo separado do episódio pois ela faz parte do episódio do chaves, será que essa história que só a esquete foi dublada não foi mentira do sbt pra enrolar vocês, pois eu não acredito muito nisso
PS: Não acredito também nessa desculpa mas é o que o SBT diria.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
- Bóris
- Membro

- Mensagens: 517
- Registrado em: 12 Jan 2013, 15:59
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 77 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
A esquete não ficou com má qualidade, eles até passaram em 2011 e estava ótimo.Hyuri Augusto escreveu:Acho que eles dublaram, mas deve ter ficado com mal qualidade assim como a esquete do Marinheiro.Rodrigo Alves escreveu:Um dos episódios mais esperados pra mim.
Agora, como a maga dubla a primeira parte do episódio (a esquete do marinheiro) e não dubla a segunda (o filme de terror). ??? Alguém sabe me explicar ???![]()
Não tem como essa esquete ter vindo separado do episódio pois ela faz parte do episódio do chaves, será que essa história que só a esquete foi dublada não foi mentira do sbt pra enrolar vocês, pois eu não acredito muito nisso
PS: Não acredito também nessa desculpa mas é o que o SBT diria.
Veja a partir de 1:07.
Editado pela última vez por Bóris em 17 Jan 2014, 19:05, em um total de 1 vez.

-
Chambón
- Membro

- Mensagens: 5398
- Registrado em: 11 Fev 2013, 11:55
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 507 vezes
- Curtiram: 287 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Não creio nessa de ter vindo separado. Penso que devem ter a perdido, não sei como, pois ambos formam um programa só, e tecnicamente estão juntos, mas dizem que também aconteceu o mesmo com ''A Velhinha Policial''.
We're walking down the
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
Street of chance
Where the chance is always
Slim or none
And the intentions unjust
Baby there's nothing to see
I've already been
Down the street of chance
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
-
Bia N
- Membro

- Mensagens: 2185
- Registrado em: 07 Ago 2011, 19:05
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 129 vezes
- Curtiram: 323 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Sobre a esquete:
Mesmo que não assisti a dublagem Gábia, e que não me lembro muito bem da dublagem Maga, gostei muito da dublagem do Daniel interpretando a voz do Chespirito. Lembra o Gastaldi. Martha e Marco foram bem também. Agora, erraram feio ao escolher esse tal de Flávio pra dublar o Villagrán; ficou nada a ver.
Vi o depoimento e achei um absurdo sobre o que ele argumentou. Mesmo que tenha essa idade, eles (a equipe de dublagem) poderiam ter deixado ele ao menos fazer um esforço para dublar personagens adultos do mesmo ator. Se o Daniel fez isso sem problemas e foi muito bem, por que não deixariam o Vini fazer o mesmo?
Sobre as BGMs, foi bom voltar com as BGMs antigas da Maga. Mas teve uma BGM que deixou com cara de Gábia. Enfim...
Ainda prefiro que volte com dublagem Maga.
Sobre o episódio:
Foi uma pequena mistura de Maga e Gábia, principalmente com as BGMs e efeitos. E teve o retorno da BGM de terror do episódio "Caçando Lagartixas".
Quanto à dublagem, Daniel, Marco, Martha e Sandra continuam bem. Acho que o Vini ficou um pouco melhor que o episódio anterior. E gostei, e achei engraçado alguém dublar a TV, fazendo conta de que é o filme de terror de verdade. E teve uma escapadinha do áudio original na hora do "buuuu", que achei engraçada. E na boa, gostei do "Na parte de quem?" do Marco; deu um tom sombrio. Não sei se funcionaria num episódio de terror do Chapolin.
Enfim... a dublagem foi ok, só pecaram na hora de escolher outro dublador pra dublar o Villagrán, ao invés de manter o Vini pra dubla-lo.
Mesmo que não assisti a dublagem Gábia, e que não me lembro muito bem da dublagem Maga, gostei muito da dublagem do Daniel interpretando a voz do Chespirito. Lembra o Gastaldi. Martha e Marco foram bem também. Agora, erraram feio ao escolher esse tal de Flávio pra dublar o Villagrán; ficou nada a ver.
Vi o depoimento e achei um absurdo sobre o que ele argumentou. Mesmo que tenha essa idade, eles (a equipe de dublagem) poderiam ter deixado ele ao menos fazer um esforço para dublar personagens adultos do mesmo ator. Se o Daniel fez isso sem problemas e foi muito bem, por que não deixariam o Vini fazer o mesmo?
Sobre as BGMs, foi bom voltar com as BGMs antigas da Maga. Mas teve uma BGM que deixou com cara de Gábia. Enfim...
Ainda prefiro que volte com dublagem Maga.
Sobre o episódio:
Foi uma pequena mistura de Maga e Gábia, principalmente com as BGMs e efeitos. E teve o retorno da BGM de terror do episódio "Caçando Lagartixas".
Quanto à dublagem, Daniel, Marco, Martha e Sandra continuam bem. Acho que o Vini ficou um pouco melhor que o episódio anterior. E gostei, e achei engraçado alguém dublar a TV, fazendo conta de que é o filme de terror de verdade. E teve uma escapadinha do áudio original na hora do "buuuu", que achei engraçada. E na boa, gostei do "Na parte de quem?" do Marco; deu um tom sombrio. Não sei se funcionaria num episódio de terror do Chapolin.
Enfim... a dublagem foi ok, só pecaram na hora de escolher outro dublador pra dublar o Villagrán, ao invés de manter o Vini pra dubla-lo.
Ela não desapareceu, apenas se escondeu.
Desde 2011
Desde 2011
- Álvaro
- Membro

- Mensagens: 495
- Registrado em: 12 Dez 2012, 20:14
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Fluminense
- Localização: RJ
- Curtiu: 26 vezes
- Curtiram: 9 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Bom demais o "Sustos na Vila" ! Melhor que a versão de 1976. Eu já tinha assistido a essa versão apenas legendada. Aliás, até hoje ninguém tem absoluta certeza se essa versão foi ou não dublada pela MAGA... Eu sempre desconfiei que sim.
Ainda sobre o episódio, é engraçado demais quando o Seu Madruga fala (ao ver a D. Florinda): "A Chorona! A Chorona!"
E a Chiquinha com aquela máscara de lobisomem?
Ainda sobre o episódio, é engraçado demais quando o Seu Madruga fala (ao ver a D. Florinda): "A Chorona! A Chorona!"
E a Chiquinha com aquela máscara de lobisomem?

- Jiback
- Membro

- Mensagens: 457
- Registrado em: 22 Nov 2010, 19:20
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
- Curtiu: 10 vezes
- Curtiram: 28 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Mas não passaram a esquete inteira... Pode ter alguma parte dela comprometida... =IBóris escreveu:A esquete não ficou com má qualidade, eles até passaram em 2011 e estava ótimo.Hyuri Augusto escreveu:Acho que eles dublaram, mas deve ter ficado com mal qualidade assim como a esquete do Marinheiro.Rodrigo Alves escreveu:Um dos episódios mais esperados pra mim.
Agora, como a maga dubla a primeira parte do episódio (a esquete do marinheiro) e não dubla a segunda (o filme de terror). ??? Alguém sabe me explicar ???![]()
Não tem como essa esquete ter vindo separado do episódio pois ela faz parte do episódio do chaves, será que essa história que só a esquete foi dublada não foi mentira do sbt pra enrolar vocês, pois eu não acredito muito nisso
PS: Não acredito também nessa desculpa mas é o que o SBT diria.
- Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10705
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 705 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Ele falou que ficou perdido.Seu Mundinho escreveu:Mas o da velhinha policial foi dublado!
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
- Gol D Roger
- Membro

- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Como é o de menos? Nós sabemos que eles tem o sketch com qualidade boa de imagem e áudio pelo trecho mostrado no Festival SBT 30 anos e os cara me vêm e passam redublado. Sacanagem do SBT.Álvaro escreveu:Que bacana!![]()
Depois de tanto esperarmos, finalmente podemos assistir ao Marinheiro Enjoado com ótima qualidade de imagem, pena que com uma dublagem nova, mas, sinceramente, isso é o de menos!
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- KRCH
- Membro

- Mensagens: 3500
- Registrado em: 20 Fev 2010, 15:17
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: São Paulo - SP
- Curtiu: 0
- Curtiram: 1 vez
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Não gostei da esquete, a voz do Carlos ficou estranha
, já o Daniel mandou bem dublando o Chespirito
O episódio foi bem legal, é um pouco melhor que a versão de 1976
O episódio foi bem legal, é um pouco melhor que a versão de 1976

- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45417
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2180 vezes
- Curtiram: 4767 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Ah, ninguém comentou que o sbt exibiu o esquete do Marujo, que não era inédito, com selo de EI, e o dos sustos, que era inédito, sem selo?
Sobre o esquete e o episódio, ambos são excelentes. No caso do episódio principal, ele é ótimo, mas a versão de 76, é épica. Fica um pouco atrás sim...
Sobre o esquete e o episódio, ambos são excelentes. No caso do episódio principal, ele é ótimo, mas a versão de 76, é épica. Fica um pouco atrás sim...
- Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24737
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
- Curtiu: 9081 vezes
- Curtiram: 4994 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Verdade eles exibiram o do sustos na vila sem o selo, bem melhor pra quem vai baixar e pra quem grava 
- Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10705
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
- Curtiu: 116 vezes
- Curtiram: 705 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Eles são tão ocupados que se confundiram.Barbano escreveu:Ah, ninguém comentou que o sbt exibiu o esquete do Marujo, que não era inédito, com selo de EI, e o dos sustos, que era inédito, sem selo?![]()
![]()
Sobre o esquete e o episódio, ambos são excelentes. No caso do episódio principal, ele é ótimo, mas a versão de 76, é épica. Fica um pouco atrás sim...
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
- Seu Mundinho
- Membro

- Mensagens: 1173
- Registrado em: 11 Ago 2012, 14:59
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Santa Maria RS
- Curtiu: 227 vezes
- Curtiram: 24 vezes
Re: O MARUJO ENJOADO/SUSTOS NA VILA (1973)
Eles exibiram o esquete redublado pela mesma razão de terem redublado as partes comuns das sagas incompletas.











