
Ele só esqueceu que 'Há' do verbo HAVER , se escreve com 'H'.
Estao mesmo principalmente o mercenario do Nelson Machado.E.R escreveu:Pergunta isso ao pessoal do SBT no Twitter.Fly escreveu:Mas precisa de tanto sigilo? E será que avisaram os dubladores que precisava de sigilo?
Se eles não tem contrato nenhum com o estúdio, a distribuidora ou a emissora; não tem nada legalmente que obrigue-os a manter sigilo de algo.![]()
Com relação a isso que você falou ("dublador sem contrato com a emissora, precisa fazer sigilo ?"), acho que não, acho que eles não tem nada que os obriguem a manter sigilo, não.
O que o pessoal do SBT deve ter ficado chateado é porque gente da emissora acha que os 2 dubladores (Tatá e Nelson) estão querendo colocar os fãs contra a emissora.
Desculpem, mas qual seria a "informação sigilosa"? A de que havia novos episódios pra dublar (coisa que todos por aqui já sabiam) ou a de que eu não iria fazer porque, novamente, quando eu disse que queria conversar sobre o trabalho, como qualquer profissional faz, eles deram as costas e já saíram fazendo testes, inclusive usando elementos do fã-clube pra avalizar esses testes?Alexandre escreveu:Nesse caso estou concordando com o SBT, o Nelson não se acertou com eles e saiu espalhando a noticia dos episodios, nenhum dublador fez isso, isto pode até afetar o processo de dublagem, sabe como o SBT é !!!E.R escreveu:
Só uma questãozinha, gente... NADA DISSO É SIGILOSO!!! Eu não estou falando de um assunto que "ouvi falar". Estou falando DE MIM! E do meu trabalho. Aliás, de um trabalho para o qual não houve nenhuma conversa, nenhum acordo, nenhum pedido, um trabalho para o qual nem estou convocado. Resumindo tudo o que foi dito, fica assim: Existe um trabalho a ser feito (coisa que todos já sabiam) e eu não vou fazer (coisa que diz respeito A MIM). Como é possível ser sigiloso?E.R escreveu:O Tatá também falou. O Nelson falou sobre o assunto no Twitter e o Tatá falou no Facebook. Por causa das informações, que este tópico foi criado.