Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.
E eu fico me perguntando se realmente o SBT pegou a outra parte dublada com a Televisa, porque não fez o mesmo com "Pintores amadores", "O chefe", "Tortinhas de merengue (79)", etc... em que supostamente perderam o áudio ?
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.
Chilpayate escreveu:Simplesmente porque não querem.
É isso que eu tô dizendo, se realmente pegaram o áudio do resto do episódio da sinuca, eles certamente pegariam o áudio desses outros episódios também, história mal contada demais.
Pois é. Na verdade faz mais sentido o episódio nunca ter sido exibido na TV, e também não ter voltado na remasterização de 2003, por estar incompleto há décadas mesmo.
Yo pienso que la SBT tiene 2 copias de los episodios. La cinta master original, sin ediciones, la otra es una copia de la master, editada para exhibciones donde la SBT utiliza esta para exhibir los episodios. De esta la emisora puede hacer las ediciones que quiera: la de 14 minutos, la remasterizada con cortes, la copia remasterizada sin cortes, entre otras maravillas que puede hacer la SBT.
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Fly escreveu:Na época soube pela direção de dublagem do Studio Gabia que dublaram os últimos dois discos do programa Chespirito e os quatro últimos discos do Chaves com base nos DVDs originais de ambas as séries. Comprei na Argentina os discos originais dos de Chaves (lá só foi lançado TODOS de Chaves e Chapolin e nenhum de Chespirito. Chapolin, inclusive, tem um disco inédito, não dublado no Brasil), listarei os episódios que cada um deles possui e assim saberemos o que foi dublado e não foi vendido nas lojas, ou seja, dublagens inéditas.
Lo mejor de Quico
- El dibujo del professor longaniza
- El avioncito
- El cumpleños de Quico
- El atropellado
- El perrito de Quico
Extra> esquete Napoleon Bonaparte
Lo mejor de Doña Florinda
- El Chavo mesero
- Huelga en la cocina
- Dia de la amistad
- Disgusto amoroso
Extra > Conde Drácula
Lo mejor de Don Rámon
- Don Ramón boxeador
- El loco de Don Ramon
- El cumpleaños de Don Ramón
- Don Ramón Ropavejero
- El lechero
Extra > El mil caras
Lo mejor del Professor Jirafales
- Regresso a classes
- Las clases
- La clase de plantas
- Um dia en a escuela como cualquier otro
Extra > Don flácote de la Manchá
Esse esquete do Conde Drácula é de qual versão? Em pensar que a gente poderia ter tido todos esses dublados Que mancada de quem apagou as dublagens
Tri Campeão da América!
Campeão do Bolão FCH Libertadores 2015
Campeão do Bolão FCH Campeonato Brasileiro 2014
Teve uma época que eu acreditava que todos esses episódios que saíram nos dvds da Amazonas, já tinham sido dublado pela MAGA.Alguns tínhamos certeza,pois já tinham sido exibidos (Remédio duro de engolir, por exemplo) e alguns foram comprovados anos depois (O mistério dos peixinhos, por exemplo)
Tiago escreveu:Esse esquete do Conde Drácula é de qual versão? Em pensar que a gente poderia ter tido todos esses dublados Que mancada de quem apagou as dublagens
Pelo que lembro é a versão exibida normalmente no Chapolin.
Muito vacilo terem apagado. No boxe 9 do Chespirito, tinha 2 episódios de 40 minutos e "Juleu e Romieta, de Shakespearito - parte 2" como extra.
E o extra "El Conde Drácula" acho que é aquela esquete de 1987 do Pancada.
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)
Homessa escreveu:Que história é essa de apagar dublagem?
Se eu não me engano a Amazonas Filmes foi fazer uma limpa ou mudança, e sem querer apagou as dublagens dos boxes 9 e 10...
• Moderador do Fórum Chaves de 2019 a 2023
• Roteirista do Canal Vila do Chaves
• Apresentador do Bar do Podcast (2018–2020) e editor nos podcasts Mesa Quadrada (2019–2021), FUCHCast (2019–2020) e Mundo CH (2019)
• Roteirista do documentário Episódios Perdidos: Uma História (2020)
• Revisor técnico dos livros Sem Querer Querendo: Memórias (2021), O Diário do Chaves (2021) e Seu Madruga: Vila e Obra (2022)
Não é a toa que faliu. Fora o dinheiro jogado fora na compra e materialização dos discos e salário dos dubladores.
Hyuri Augusto Jornalista
Ex - moderador
Idealizador e coordenador de alguns jogos pelo fórum
Ex - apresentador do CH Universe
Fanduber
Futuro ator e dublador
Apaixonado por música