Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
-
Sargento Refúgio
- Membro

- Mensagens: 5451
- Registrado em: 07 Ago 2012, 11:19
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Botucatu/SP
-
Curtiu:
24137 vezes
-
Curtiram:
2967 vezes
Mensagem
por Sargento Refúgio » 12 Fev 2017, 13:36
Chilpayate escreveu:Pois tomara que tenha pego mesmo. E é bom exibirem logo senão a cobra vai fumar.


- Ex-Moderador Global do FCH de 05/2017 à 11/2017
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH
Sargento Refúgio
-
Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11032
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
-
Curtiu:
1287 vezes
-
Curtiram:
1285 vezes
Mensagem
por Cortal Cristado » 12 Fev 2017, 13:38
Homessa escreveu: ↑10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.
Cortal Cristado
-
Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24739
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
-
Curtiu:
9084 vezes
-
Curtiram:
4995 vezes
Mensagem
por Jacinto » 12 Fev 2017, 14:12
E eu fico me perguntando se realmente o SBT pegou a outra parte dublada com a Televisa, porque não fez o mesmo com "Pintores amadores", "O chefe", "Tortinhas de merengue (79)", etc... em que supostamente perderam o áudio ?
Jacinto
-
Cortal Cristado
- Membro

- Mensagens: 11032
- Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
- Programa CH: Chapolin
- Localização: No país
-
Curtiu:
1287 vezes
-
Curtiram:
1285 vezes
Mensagem
por Cortal Cristado » 12 Fev 2017, 14:20
Simplesmente porque não querem.

Homessa escreveu: ↑10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.
Cortal Cristado
-
Soldado
- Membro

- Mensagens: 423
- Registrado em: 29 Jan 2017, 15:55
- Programa CH: Chaves
-
Curtiu:
124 vezes
-
Curtiram:
41 vezes
Mensagem
por Soldado » 12 Fev 2017, 14:36
Eles não exibem porque perderam o episódio no arquivo deles.
Editado pela última vez por
Soldado em 12 Fev 2017, 14:46, em um total de 1 vez.
Soldado
-
Jacinto
- Colaborador

- Mensagens: 24739
- Registrado em: 12 Dez 2009, 22:54
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Sport
- Localização: Jaboatão - PE
-
Curtiu:
9084 vezes
-
Curtiram:
4995 vezes
Mensagem
por Jacinto » 12 Fev 2017, 14:45
Chilpayate escreveu:Simplesmente porque não querem.

É isso que eu tô dizendo, se realmente pegaram o áudio do resto do episódio da sinuca, eles certamente pegariam o áudio desses outros episódios também, história mal contada demais.
Jacinto
-
Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45417
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
-
Curtiu:
2180 vezes
-
Curtiram:
4767 vezes
Mensagem
por Barbano » 13 Fev 2017, 09:41
Pois é. Na verdade faz mais sentido o episódio nunca ter sido exibido na TV, e também não ter voltado na remasterização de 2003, por estar incompleto há décadas mesmo.
Barbano
-
Chavo Arachán
- Moderador

- Mensagens: 8518
- Registrado em: 20 Jan 2013, 19:07
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Defensor Sporting (Uruguay)
- Localização: Melo, Cerro Largo, Uruguay.
-
Curtiu:
799 vezes
-
Curtiram:
929 vezes
Mensagem
por Chavo Arachán » 13 Fev 2017, 09:49
Yo pienso que la SBT tiene 2 copias de los episodios. La cinta master original, sin ediciones, la otra es una copia de la master, editada para exhibciones donde la SBT utiliza esta para exhibir los episodios. De esta la emisora puede hacer las ediciones que quiera: la de 14 minutos, la remasterizada con cortes, la copia remasterizada sin cortes, entre otras maravillas que puede hacer la SBT.
Meu nome é Chavo Arachán e estou no meio CH desde 20/01/2013. Fui Moderador do Fórum Chaves entre nov/2017 e nov/2018, entre nov/2019 e nov/2021 e atualmente desde nov/2023 até os dias presentes. Também sou editor de integrais CH, escritor amador e membro fixo do Bar do Podcast, do Igor Borges.
Vamo que vamos e tenhamos dito!!!

Chavo Arachán
-
Tiago
- Membro

- Mensagens: 3852
- Registrado em: 01 Fev 2009, 14:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio
-
Curtiu:
68 vezes
-
Curtiram:
165 vezes
Mensagem
por Tiago » 15 Fev 2017, 18:58
Fly escreveu:Na época soube pela direção de dublagem do Studio Gabia que dublaram os últimos dois discos do programa Chespirito e os quatro últimos discos do Chaves com base nos DVDs originais de ambas as séries. Comprei na Argentina os discos originais dos de Chaves (lá só foi lançado TODOS de Chaves e Chapolin e nenhum de Chespirito. Chapolin, inclusive, tem um disco inédito, não dublado no Brasil), listarei os episódios que cada um deles possui e assim saberemos o que foi dublado e não foi vendido nas lojas, ou seja, dublagens inéditas.
Lo mejor de Quico
- El dibujo del professor longaniza
- El avioncito
- El cumpleños de Quico
- El atropellado
- El perrito de Quico
Extra> esquete Napoleon Bonaparte
Lo mejor de Doña Florinda
- El Chavo mesero
- Huelga en la cocina
- Dia de la amistad
- Disgusto amoroso
Extra > Conde Drácula
Lo mejor de Don Rámon
- Don Ramón boxeador
- El loco de Don Ramon
- El cumpleaños de Don Ramón
- Don Ramón Ropavejero
- El lechero
Extra > El mil caras
Lo mejor del Professor Jirafales
- Regresso a classes
- Las clases
- La clase de plantas
- Um dia en a escuela como cualquier otro
Extra > Don flácote de la Manchá
Esse esquete do Conde Drácula é de qual versão? Em pensar que a gente poderia ter tido todos esses dublados

Que mancada de quem apagou as dublagens

Tri Campeão da América!
Tiago
-
HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27348
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
-
Curtiu:
821 vezes
-
Curtiram:
5196 vezes
Mensagem
por HOMESSA » 15 Fev 2017, 19:21
Teve uma época que eu acreditava que todos esses episódios que saíram nos dvds da Amazonas, já tinham sido dublado pela MAGA.Alguns tínhamos certeza,pois já tinham sido exibidos (Remédio duro de engolir, por exemplo) e alguns foram comprovados anos depois (O mistério dos peixinhos, por exemplo)
HOMESSA
-
E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
-
Curtiu:
6403 vezes
-
Curtiram:
3952 vezes
Mensagem
por E.R » 15 Ago 2017, 15:33
Tiago escreveu:Esse esquete do Conde Drácula é de qual versão? Em pensar que a gente poderia ter tido todos esses dublados

Que mancada de quem apagou as dublagens

Pelo que lembro é a versão exibida normalmente no Chapolin.
E.R
-
IgorBorgesCH
- Membro

- Mensagens: 9432
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
-
Curtiu:
1165 vezes
-
Curtiram:
1249 vezes
Mensagem
por IgorBorgesCH » 15 Ago 2017, 16:13
Muito vacilo terem apagado. No boxe 9 do Chespirito, tinha 2 episódios de 40 minutos e "Juleu e Romieta, de Shakespearito - parte 2" como extra.
E o extra "El Conde Drácula" acho que é aquela esquete de 1987 do Pancada.

IgorBorgesCH
-
HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27348
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
-
Curtiu:
821 vezes
-
Curtiram:
5196 vezes
Mensagem
por HOMESSA » 15 Ago 2017, 16:15
Que história é essa de apagar dublagem?
HOMESSA
-
IgorBorgesCH
- Membro

- Mensagens: 9432
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
-
Curtiu:
1165 vezes
-
Curtiram:
1249 vezes
Mensagem
por IgorBorgesCH » 15 Ago 2017, 16:18
Homessa escreveu:Que história é essa de apagar dublagem?
Se eu não me engano a Amazonas Filmes foi fazer uma limpa ou mudança, e sem querer apagou as dublagens dos boxes 9 e 10...
IgorBorgesCH
-
Hyuri Augusto
- Membro

- Mensagens: 10706
- Registrado em: 05 Mar 2012, 19:39
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Santos
- Localização: São Paulo
-
Curtiu:
116 vezes
-
Curtiram:
706 vezes
Mensagem
por Hyuri Augusto » 15 Ago 2017, 17:43
Não é a toa que faliu. Fora o dinheiro jogado fora na compra e materialização dos discos e salário dos dubladores.
Hyuri Augusto
Jornalista
Ator
Ex-moderador do Fórum
Hyuri Augusto