SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105546
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6029 vezes
Curtiram: 3471 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por E.R » 01 Mar 2012, 22:54

Dublagem é um negócio sério.

Tem que ter DRT e o ideal é que seja uma pessoa que tenha sucesso na dublagem (até porque qualquer um que substitua o Gastaldi vai receber um monte de críticas, basta ver o que aconteceu com o Tatá e com o Cassiano, mesmo com a voz do Tatá se encaixando no desenho animado e a voz do Cassiano se encaixando com quase todos os personagens do Clube (Só que a voz do Cassiano não se encaixou no Chaves e nem a voz do Tatá se encaixou na série do Chaves).

Ainda bem que o Tatá tem uma carreira de sucesso na dublagem antes do Chaves e continua levando sua vida dublando muitas coisas, mesmo não tendo êxito dublando a série do Chaves.

O mesmo vale pra quem entrar no lugar dele (caso Tatá seja preterido por outro dublador nos testes).

O Gilberto Baroli foi a mesma coisa, não fez um bom trabalho como o Edgar Vivar no DVD, mas já é tão bem sucedido como dublador (especialmente em "Cavaleiros do Zodíaco") que segue a vida em frente, sempre com muito sucesso.

Esse negócio de fã-dublagem é coisa de fã mesmo, eu mesmo brinco de imitar o Chaves, o Jaiminho... Mas chegar lá, dublar, interpretar, isso exige, além de talento, uma formação de ator sim.

Não é simplesmente chegar lá e tentar imitar o Gastaldi. Até porque aqui mesmo tem gente que fala - com razão - que a interpretação tem que soar naural (que não pode ser uma coisa forçada).
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Lucas_Panurge
Membro
Membro
Mensagens: 188
Registrado em: 01 Fev 2009, 13:44
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Paysandu Sport Club
Localização: Belém-PA
Curtiu: 1 vez
Curtiram: 0

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Lucas_Panurge » 02 Mar 2012, 00:41

Quanto ao que disse sobre o amigo que não identificou diferença entre a dublagem do DVD e a clássica, eu morria sem saber por aí que o Pica-Pau foi dublado por mais de uma pessoa no Braziu.

Seu Moncho
Membro
Membro
Mensagens: 170
Registrado em: 02 Fev 2009, 23:16
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Curtiu: 0
Curtiram: 4 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Seu Moncho » 02 Mar 2012, 00:53

Muito estranho...o SBT pede novas cópias de episódios perdidos/semelhantes à Televisa e surgem outros inéditos na mesma época. Será que não cai naquela história de pagarem para exibir um determinado número de capítulos? Aí, já que mandaram cópias novas, mandam inéditos para fechar um lote...

Os fãs são realmente muito críticos, é claro que ninguém nunca vai se aproximar do Gastaldi...até porque ele gostava da série de tal forma que parecia realmente mergulhar nela. Por outro lado, Tatá podia afinar menos a voz...mais ou menos como fez o Gastaldi, deixando para trás o "falsete" das primeiras dublagens lá em 1984.

E parece que teremos cinco lotes de dublagem, hein...1984, 1988, 1990, 1992 e 2012.

Há cinco anos atrás, quem diria isso, não é mesmo...

Avatar do usuário
Fábio
Membro
Membro
Mensagens: 13391
Registrado em: 07 Fev 2009, 02:10
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Botafogo
Localização: Rio de Janeiro - RJ
Curtiu: 35 vezes
Curtiram: 124 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Fábio » 02 Mar 2012, 03:32

Eu tenho é medo disso daí tudo. :ponder:

Avatar do usuário
Bgs
Membro
Membro
Mensagens: 6534
Registrado em: 12 Dez 2009, 16:55
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 109 vezes
Curtiram: 417 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Bgs » 02 Mar 2012, 05:29

Não dá pra colocar quem faz fandublagem, né? Não viagem.

Vai dar merda isso aí.
#BgsDNV?
- criação do sub-fórum Espaço Kids: livre postagem de manifestações de apoio ao candidato Jair Bolsonaro
- criação do Fórum Privilegiado: fim das relações diplomáticas com o outro fórum a não ser que haja fusão
- revitalização do mini-chat: o mini-chat vai voltar pra home e todos os candidatos a moderação serão submetidos a uma sabatina ao vivo na plataforma
- fim do puxa saquismo: banimento do usuário Ramyen
- fim da dublagem Maga no Multishow: todos os episódios das séries Chaves e Chapolin serão imediatamente redublados (clipes inclusos)
- fim do privilégio na administração: votos de moderadores terão o mesmo peso que o de administradores em votações internas
- fim dos debates chatos: os debates para a moderação serão organizados por Fabio em uma gincana de #afazendaconectada
- fim da mamata (spoiler: ela vai acabar): moderadores que tiverem posturas autoritárias serão punidos da mesma forma com que se punem usuários comuns
- criação do mandato colaborativo: a moderação não pode ser de 1 usuário, dessa forma, propostas e ideias poderão ser apresentadas num tópico específico. As postagens que tiverem mais respostas ou curtidas serão levadas imediatamente a votação na Politura.
- legalização do flood: chega de critérios autoritários para definir o que é o que não é útil.

#BgsDNV, quem conhece confia! :campeao:
coligação pela renovação do FCH

Ronaldo Lião
Membro
Membro
Mensagens: 1555
Registrado em: 20 Nov 2011, 11:47
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Curtiu: 0
Curtiram: 3 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Ronaldo Lião » 02 Mar 2012, 06:26

Eu acho que poderia ser as idéias anteriores:

-Dublagem de episódios inéditos
-Dublagem da série kiko
-Ou redublagens

Almôndega com patas
Membro
Membro
Mensagens: 104
Registrado em: 30 Jul 2011, 09:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Cruzeiro
Curtiu: 0
Curtiram: 6 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Almôndega com patas » 02 Mar 2012, 07:19

Cara, eu acho que a rejeição ao Tatá foi ainda maior entre os consumidores normais do que entre os fãs. Muita gente não aceita nem ver um trecho do Chaves que não tenha dublagem clássica.

Como eu disse: Tatá continua sendo um grande profissional, mas não deu certo no Chaves (talvez só no desenho). Isso é fato. Como eu disse, não é picuinha de fã. A voz do Gastaldi não é insubstituível (tanto que a voz do próprio Chespirito tb funciona no personagem), apesar de ser um trabalho fabuloso e dificilmente igualado. Mesmo pq a própria dublagem em geral está numa fase (de qualidade) muito inferior a dos anos 80.

Almôndega com patas
Membro
Membro
Mensagens: 104
Registrado em: 30 Jul 2011, 09:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Cruzeiro
Curtiu: 0
Curtiram: 6 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Almôndega com patas » 02 Mar 2012, 07:21

Já a Amazonas, teve outros problemas além da ausência da dublagem clássica, tais como os episódios cortados e os preços salgadissimos para os boxes (fã que é fã compra; mas, para o público em geral, estava um preço muito caro).

Avatar do usuário
IHH!!!
Membro
Membro
Mensagens: 2518
Registrado em: 25 Abr 2011, 14:44
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: CORINTHIANS
Curtiu: 6 vezes
Curtiram: 17 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por IHH!!! » 02 Mar 2012, 08:20

Poderiam usar a voz do chaves do "Show do Chaves Animado", é bem parecida e ficou bem legal.
Imagem

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44881
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2007 vezes
Curtiram: 4275 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Barbano » 02 Mar 2012, 09:10

Lucas_Panurge escreveu:Quanto ao que disse sobre o amigo que não identificou diferença entre a dublagem do DVD e a clássica, eu morria sem saber por aí que o Pica-Pau foi dublado por mais de uma pessoa no Braziu.
Olha, eu sempre reparei que havia mais de uma voz. No entanto, como cresci assistindo todos os episódios clássicos, não tenho rejeição a nenhuma.

E veja, depois teve a dublagem dos novos episódios... Estranho um pouco, mas é uma voz que até me desce, segue a mesma linha dos episódios clássicos. O ruim são os episódios...

Eu já assisti DVDs CH com outras pessoas, e não tem quem não note de cara as vozes diferentes quando são episódios Gota Mágica ou Gábia. E também episódios dublados pelo Potiguara na Maga... Em compensação, nunca vi alguém perceber que a Chiquinha tem duas dubladoras. Isso sim eu morreria sem saber...
Almôndega com patas escreveu:Já a Amazonas, teve outros problemas além da ausência da dublagem clássica, tais como os episódios cortados e os preços salgadissimos para os boxes (fã que é fã compra; mas, para o público em geral, estava um preço muito caro).
Claro.

E não só isso, mas também o fato de quererem empurrar para o público 3 séries diferentes no mesmo box. Aqui no Brasil o povo curte Chaves, não adianta querer empurrar Chespirito junto.

O produto era muito ruim... tinha vários DVDs com resolução de SVCD, desnecessariamente. Sem contar problemas de sincronia, áudio estourado, etc...
Borges escreveu:Não dá pra colocar quem faz fandublagem, né? Não viagem.

Vai dar merda isso aí.
Exatamente. Claro que vão escolher um dublador profissional.

E pode dar certo, por que não? Claro que haverá uma rejeição inicial, mas quem sabe saia algo aceitável?

Levando em conta que muitos fãs rejeitam até a dublagem Maga 90, imagino o que vão falar dessa 2012... Mas enfim, torço muito para que dê certo.

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2220
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 158 vezes
Curtiram: 374 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por John Jow » 02 Mar 2012, 09:17

Gente, e o Silton Cardoso?!
Chamaram ele?
ACHARAM ele?!
Se vão dublar Chaves, certamente aparecerá o Godinez!
Não podemos perder a oportunidade de ter um dos poucos que ainda tá com a voz intacta! *-*

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 44881
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2007 vezes
Curtiram: 4275 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Barbano » 02 Mar 2012, 09:39

Quantos episódios inéditos (clássicos) tem com o Godinez?

Acho que só o Santa Ignorância de 1976, não?

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2220
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 158 vezes
Curtiram: 374 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por John Jow » 02 Mar 2012, 09:44

Pode ser.. Mas e se não dublarem só Chaves? E se tiver Chapolin? E se não for só da era clássica?
Melhor previnir... '-'

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44061
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 310 vezes
Curtiram: 2848 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Antonio Felipe » 02 Mar 2012, 10:07

A questão é: vão dublar material inédito, de Chaves clássico. Não vão dublar episódios que já tínhamos com versão Maga. Não serão coisas de Chespirito (acredito), ou seja, teremos todos os personagens clássicos.

A chance de rejeição é relativamente menor que nos outros casos de dublagens dos últimos anos.

Eu pelo menos estou otimista.
Fabão escreveu:Quantos episódios inéditos (clássicos) tem com o Godinez?

Acho que só o Santa Ignorância de 1976, não?
Tem Chapolin também, talvez dublem... E ali tem mais inéditos com o Horácio, não?
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
Ramon Mourão Valdéz
Membro
Membro
Mensagens: 1291
Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
Curtiu: 17 vezes
Curtiram: 19 vezes

Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves

Mensagem por Ramon Mourão Valdéz » 02 Mar 2012, 10:11

Tomara que a Dublagem seja de qualidade,não queremos ligar a TV e ver uma coisa que não nos agrada.
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012

Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção

Trancado