
Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternativa
Dublagem alternativa à Maga
- Daniel Brito
- Membro
- Mensagens: 9265
- Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vitória
- Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 78 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Segunda parte, na verdade. 

Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
- James Revolti
- Administrador
- Mensagens: 8885
- Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Maringá-PR
- Curtiu: 618 vezes
- Curtiram: 1784 vezes
- Chapulín Colorado
- Membro
- Mensagens: 428
- Registrado em: 24 Mar 2012, 11:53
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Cruzeiro
- Localização: Nova Iguaçu, RJ
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 6 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Nada contra.
Ficaria muito mais estranho, manter a antiga parte MAGA e entrar uma nova subsequente. Ai sim ficaria estranho. Do jeito que eles fizeram, acho que foi o melhor.
E também penso como alguns amigos aqui... Se o SBT pirar o cabeção eles dublam tudo novamente...
Se dublar tudo novamente, quem sabe não pintam mais episódios ainda...
Ter os episódios MAGA, seria praticamente uma relíquia para nós.
Não sei, vamos ver.
Ficaria muito mais estranho, manter a antiga parte MAGA e entrar uma nova subsequente. Ai sim ficaria estranho. Do jeito que eles fizeram, acho que foi o melhor.
E também penso como alguns amigos aqui... Se o SBT pirar o cabeção eles dublam tudo novamente...
Se dublar tudo novamente, quem sabe não pintam mais episódios ainda...
Ter os episódios MAGA, seria praticamente uma relíquia para nós.
Não sei, vamos ver.

- Sargento Refúgio
- Membro
- Mensagens: 5354
- Registrado em: 07 Ago 2012, 11:19
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Santos
- Localização: Botucatu/SP
- Curtiu: 21663 vezes
- Curtiram: 2844 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Ah,táJames Revolti escreveu:Eu tava falando do FBV - parte 2.

- Ex-Moderador Global do FCH de 05/2017 à 11/2017
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH
- Usuário do Mês de 04/2017
- Eleito em 5º lugar no Melhor Usuário do Ano de 2024 do FCH
- ElChanfle2
- Banido
- Mensagens: 473
- Registrado em: 28 Nov 2009, 17:42
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro - RJ
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Sei que isso vai soar um tanto quanto egoísta da minha parte, mas depois que boa parte desses inéditos foram lançados em DVD aqui no Brasil, eu não faço tanta questão que eles sejam exibidos pelo SBT. É claro que eu só estou dizendo isso devido ao risco de algumas ( Ou na pior das hipóteses,todas) dublagens Maga serem engavetadas.
Não sei se achar que a série inteira será redublada é nóia da nossa cabeça, mas concordo que existe sim um grande risco de pelo menos essas sagas com a dublagem clássica serem engavetadas e substituídas pela nova. Não sei se com a volta dos perdidos o SBT perdeu essa mania irritante, mas fazendo uma analogia, lembrem-se que durante muito tempo ele se recusou a exibir simultaneamente mais de uma versão de um episódio.
Eu sei que não adianta chorar pelo leite derramado, mas pq será que o SBT resolveu completar o acervo CH,isto é, ter pelo menos uma versão de cada episódio do Chaves só agora, 28 anos após a série chegar ao Brasil, e não na década de 80/90, quando o elenco de dublagem ainda estava completo?
Não sei se achar que a série inteira será redublada é nóia da nossa cabeça, mas concordo que existe sim um grande risco de pelo menos essas sagas com a dublagem clássica serem engavetadas e substituídas pela nova. Não sei se com a volta dos perdidos o SBT perdeu essa mania irritante, mas fazendo uma analogia, lembrem-se que durante muito tempo ele se recusou a exibir simultaneamente mais de uma versão de um episódio.
Eu sei que não adianta chorar pelo leite derramado, mas pq será que o SBT resolveu completar o acervo CH,isto é, ter pelo menos uma versão de cada episódio do Chaves só agora, 28 anos após a série chegar ao Brasil, e não na década de 80/90, quando o elenco de dublagem ainda estava completo?
- Me Sacaron del Programa CH
- Moderador
- Mensagens: 23100
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 508 vezes
- Curtiram: 4980 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
PQP
Eu e outros muitos fãs fazemos um esforço para apoiar ao SBT nessa nova dublagem.... chegamos ao ponto de engolir a ausencia de Carlos e Nelson, pelo bem de novos episódios.... e os caras decidem substituir a Maga pela RioSound?
"ah mas são só alguns episódios" ALGUNS EPISÓDIOS REDUBLADOS. Episódios estes que a dublagem maga muito provavelmente se tornará PERDIDA.
Pra que padronizar? Ninguem NUNCA reclamou da saga "O menino que jogava fora os brinquedos" ter um ep de 88 e outro de 90, muito menos da saga FBV começar com o lote 92 e continuar com 90\88
Pior que isso só se começarem a tocar a bgm triste em cena feliz...
Eu e outros muitos fãs fazemos um esforço para apoiar ao SBT nessa nova dublagem.... chegamos ao ponto de engolir a ausencia de Carlos e Nelson, pelo bem de novos episódios.... e os caras decidem substituir a Maga pela RioSound?
"ah mas são só alguns episódios" ALGUNS EPISÓDIOS REDUBLADOS. Episódios estes que a dublagem maga muito provavelmente se tornará PERDIDA.
Pra que padronizar? Ninguem NUNCA reclamou da saga "O menino que jogava fora os brinquedos" ter um ep de 88 e outro de 90, muito menos da saga FBV começar com o lote 92 e continuar com 90\88
Pior que isso só se começarem a tocar a bgm triste em cena feliz...
-
- Membro
- Mensagens: 4031
- Registrado em: 27 Jul 2011, 19:10
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 16 vezes
- Curtiram: 15 vezes
- Chad'
- Membro
- Mensagens: 10692
- Registrado em: 23 Abr 2012, 21:18
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Portuguesa
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 270 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
O pior é a notícia totalmente incoerente. Diz que as versões Maga continuam com as novas dublagens, mas então deviam trazer as dublagens perdidas de volta. Se precisamos fazer justiça pra fulano vamos fazer pra ciclano e beltrano. O melhor seria que só fossem dubladas os episódios SEM ARQUIVO no SBT/internet (acho que a dublagem de "x" episódio pode ser remasterizada).
Além do que o Rei de Copos falou: DUVIDO que o SBT não vá redublar. Eles adoram sacanear os fãs do seriado, podem muito bem mandar redublar toda a série.
E tem o que o Riddle falou: nunca que ouvi dizerem que x ou y saga é pior por causa da dublagem ser diferente.
Enfim, se isso tudo for verdade dificilmente haverá aceitação por parte do público. Existe aquela famosa rejeição a novas dublagens...
OFF: Talvez dê pra colocar no topo, visto que está mais livre.
Títulos e posições de destaque:
- Barbano
- Administrador
- Mensagens: 45010
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2049 vezes
- Curtiram: 4445 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
É porque as duas partes são de 90.RiddleKuriboh escreveu:Pra que padronizar? Ninguem NUNCA reclamou da saga "O menino que jogava fora os brinquedos" ter um ep de 88 e outro de 90

Tanto que a Cecília que dubla o menino em ambas.
- Me Sacaron del Programa CH
- Moderador
- Mensagens: 23100
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: O Baú de Peças de Tabuleiro da Bernkastel
- Curtiu: 508 vezes
- Curtiram: 4980 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Mas cada dublagem foi bem no extremo começo e extremo fim deste lote, então ainda vale a comparação 

- Beterraba
- Membro
- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Eu acho pior isso que ter cada parte com uma dublagem diferente, uma Maga e outra da nova...
Usuário do Mês de Março de 2018
- I.A Degenerativa
- Membro
- Mensagens: 4309
- Registrado em: 27 Jan 2012, 22:50
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Grêmio
- Localização: Porto Alegre
- Curtiu: 1184 vezes
- Curtiram: 1043 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Antes eu apoiava essa nova dublagem mas depois disso de redublagem eu prefiro mil vezes a volta das dublagens perdidas do que essa nova dublagem que a gente nem sabe se vai estrear...
"Esperem só até eu ganhar minha bola quadrada!"
- Fly
- Membro
- Mensagens: 5248
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 589 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Antonio Felipe escreveu:BLOG DO BERRY
Continuações dos inéditos
Chegaram para dublagem as outras partes de alguns dos episódios inéditos que fizemos. Sim, são nove partes clássicas que já possuem versão Maga. O estúdio Rio Sound, via SBT, garantiu que não se trata de redublagem da série, mas sim de uma dublagem alternativa apenas para esses nove episódios, a fim de manter o padrão de vozes e técnico no momento em que os inéditos forem exibidos, seguidos ou precedidos de suas partes, completando a saga.
São eles:
#117. Os toureadores
#124. O castigo vem a cavalo
#125. A venda da vila
#136. A grande festa
#137. Um festival de vizinhos
#138. E o festival continua
#177. Abre a torneira
#189. As paredes de gesso
#261. O parque de diversões
As versões Maga desses episódios continuarão normalmente no ar, como sempre, afirma o estúdio. E ambas as partes com a nova dublagem serão exibidas em sequência e com a marca EI, provavelmente em horário alternativo. O SBT exige a dublagem dessas duas partes com as mesmas vozes. Se o trabalho não for feito... Adeus inéditos para sempre! O projeto estaria inviabilizado.
Então, em comum acordo, nós artistas envolvidos decidimos por fazer, desde que sejam apenas esses, para assim preservar o projeto dos episódios que ainda faltam no Brasil, do "lote de 2012" - e como única saída para que todos os inéditos ainda sejam dublados em português, incluindo os de Chapolin, que estão por vir.
Que venha o lote de 2012...ou 13
http://blogdoberry.blogspot.com.br/2012 ... ditos.html
Em quais destes episódios aparece a Cecilia e em quais aparece a Sandra. Algum tem a Dona Neves?
Nestes episódios aparecem Godinez, Paty ou Jaiminho?
-
- Membro
- Mensagens: 6944
- Registrado em: 01 Mai 2011, 16:08
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Vasco da Gama
- Curtiu: 106 vezes
- Curtiram: 378 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Já estou vendo onde isso vai chegar...
Se já é uma besteira ter o esquete "O marujo enjoado" redublado, episódios do Chaves é mais ainda.
Quanto ao Chapolin, eu espero muito que mandem dublar os episódios inéditos, mas antes disso, o SBT tem que voltar e estrear episódios com dublagem MAGA, e que isso seja feito logo, se o polegar voltar...
Se já é uma besteira ter o esquete "O marujo enjoado" redublado, episódios do Chaves é mais ainda.
Quanto ao Chapolin, eu espero muito que mandem dublar os episódios inéditos, mas antes disso, o SBT tem que voltar e estrear episódios com dublagem MAGA, e que isso seja feito logo, se o polegar voltar...
- Léo Silveira
- Membro
- Mensagens: 1354
- Registrado em: 09 Jul 2009, 14:38
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: SPFC e Guarani-MG
- Localização: Divinópolis-MG
- Curtiu: 6 vezes
- Curtiram: 26 vezes
Re: Chaves Inédito: Partes de sagas terão dublagem alternati
Você tem mesmo essa dúvida, ou está zoando? A única dúvida pertinente aí é só quanto a dublagem, se é Sandra ou Cecília, o resto não precisa ser nenhum "mega fã" pra saber, mas vamos lá:Fly escreveu: Em quais destes episódios aparece a Cecilia e em quais aparece a Sandra. Algum tem a Dona Neves?
Nestes episódios aparecem Godinez, Paty ou Jaiminho?
#117. Os toureadores --> Cecília dubla
#124. O castigo vem a cavalo --> Cecília dubla
#125. A venda da vila --> Cecília dubla
#136. A grande festa --> Cecília dubla
#137. Um festival de vizinhos --> Cecília dubla
#138. E o festival continua --> Cecília dubla
#177. Abre a torneira --> Cecília dubla
#189. As paredes de gesso --> Cecília dubla
#261. O parque de diversões --> Sandra dubla. Dona Neves e Godinez aparecem