SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
- Chilindrinaツ
- Membro

- Mensagens: 2522
- Registrado em: 27 Jun 2011, 21:24
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Grêmio/Cricíuma.
- Curtiu: 47 vezes
- Curtiram: 18 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Cassiano Ricardo, só de me lembrar da dublagem dele pro Chaves no Clube me da coisas...
SEila tem tantos dubladores bons por ai, quwe dublam essas aninaçoes tipo, Shrek, procurando nemo, Toy Story.
Poderiam ate falar com os dubladores da serie todo mundo odeia o Chris. O Dublador do senhor Omar ficaria legal dublando o Senhor Barriga.( nao desmerecendo aqui a dublagem do Berriel, pois a voz do nhonho do desenho é bem semelhante a voz do nhonho na serie classica) Digo isso pq ficaria meio sobrecarregado pra ele dublar dois personagens...
SEila tem tantos dubladores bons por ai, quwe dublam essas aninaçoes tipo, Shrek, procurando nemo, Toy Story.
Poderiam ate falar com os dubladores da serie todo mundo odeia o Chris. O Dublador do senhor Omar ficaria legal dublando o Senhor Barriga.( nao desmerecendo aqui a dublagem do Berriel, pois a voz do nhonho do desenho é bem semelhante a voz do nhonho na serie classica) Digo isso pq ficaria meio sobrecarregado pra ele dublar dois personagens...
-
Ero Sennin
- Membro

- Mensagens: 4031
- Registrado em: 27 Jul 2011, 19:10
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 16 vezes
- Curtiram: 15 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Antes Tatá do que Cassiano, pelamor né! 
Melhor usuário do mês de Julho/2012
- Gol D Roger
- Membro

- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Deviam dublar os que não foram do Chapolin também, La Chicharra e todo o programa Chespirito (Episódios de 1980 a 1995, e de 1970 a 1973). 
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
mas será apenas Chaves? ou Chapolin tambem?
eu prefiro o Cassiano dublando, que o tatá narrando ao invez de dublar 
Usuário do Mês de Março de 2018
- Ramon Mourão Valdéz
- Membro

- Mensagens: 1291
- Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Tatá Não!Episódios Inéditos não!Vai ficar uma droga com a voz do Tatá.
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105459
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
A outra versão do Natal pra mim, como é semelhante (e pelas cenas do especial brasileiro de 2011), ainda tem chance de passar no Natal de 2012 no SBT. Vamos tirar da lista também os episódios perdidos mundiais e também vamos tirar da lista os 2 programas da lista de semelhantes do Valette e mais a esquete do marinheiro mareado.
--
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?


--
SUPER INÉDITOS COM SCRIPT ORIGINAL
1 - O parque de diversões, parte 1 - 1979 [roteiro totalmente inédito]
2 - As paredes de gesso, versão 1, parte 1 - 1978 [roteiro totalmente inédito]
3 - Os toureadores, versão 2, parte 1 - 1976 [roteiro totalmente inédito]
4 - A venda da vila, parte 2 [dublado na Gábia] - 1976 [roteiro totalmente inédito]
5 - A festa da boa vizinhança, parte 4 [dublado na Gábia, mas não completo] - 1976 [roteiro totalmente inédito]
6 - Os bombeiros, versão 1 [dublado na Gábia] - 1975 [roteiro totalmente inédito]
7 - O castigo do Quico [dublado na Gábia] - 1976 [roteiro totalmente inédito]
8 - Abre a torneira, parte 2 - 1977 [roteiro totalmente inédito]
9 - Chaves, o engraxate - 1979
10 - Nhonho é estourado pelo Chaves [dublado na Gábia] [final surpreendente e algumas cenas inéditas]
11 - O castigo vem a cavalo, parte 1 - 1976
INÉDITO SEMELHANTE COM PERSONAGEM RARÍSSIMO
12 - A festa da boa vizinhança, com a louca da escada Dona Edwiges - 1973 [personagem raro e cenas inéditas no começo do episódio]
INÉDITOS SEMELHANTES COM MUITAS MUDANÇAS
13 - Dona Florinda Doente - 1979 [história parecida com a de Quico doente, mas muita muita coisa no roteiro e tem piadas novas]
14 - Os espíritos zombeteiros, versão 2, parte 1 - 1977
15 - Os espíritos zombeteiros, versão 2, parte 2 - 1977
--
INÉDITOS COMUNS
1 - Os saquinhos de batatas / Seu Madruga Carpinteiro e Chaves com a camisa do Chapolin Colorado / A zarabatana - 1972
2 - O desjejum do Chaves, versão 1 - 1973
3 - Seu Madruga Cabeleireiro, versão 1 / México 73 - 1973
4 - O mendigo / Matando aula, mas é domingo, com o Quico - 1973
5 - Os insetos do Chaves, versão 1 - 1973
6 - O cãozinho da Dona Clotilde, versão 1 (olho por olho e pata por pata) - 1973
7 - Seu Madruga atropelado, parte 2 - 1973
8 - Seu Madruga Sapateiro, parte 2, versão 1 - 1973
9 - O dia da independência, versão 1 - 1973
10 - O ladrão em casa / A chirimóia (versão 1, algumas pessoas dizem que viram este episódio no SBT) - 1973
11 - O filme de terror (com o Seu Madruga) - 1973
12 - Amarelinhas e balões, versão 1 - 1974
13 - Os balões do Quico, versão 1 - 1974
14 - Os gesseiros, versão 1 - 1974
15 - O ladrão da vila, versão 1 - 1974 (ator raro)
16 - Seu Madruga leiteiro, versão 2 - 1976
17 - A bandinha na vila, versão 2 - 1976
18 - A cruz vermelha, com Quico e Chiquinha - 1976
19 - A pichorra, versão 3, parte 1, com Quico e Chiquinha - 1976
20 - O bilhete de loteria, versão 2 (trecho do episódio já mostrado em uma abertura antiga do Chaves) - 1976
21 - O dia de São Valentim, versão 1 - 1977
22 - Madruginha, parte 1, versão 2, com a Chiquinha - 1977
23 - O ratinho do Quico, versão 2, com a Chiquinha - 1977
24 - Confusão de bolos (Mal-entendido, versão 3, alguns fãs brasileiros dizem ter visto este episódio em afiliadas do SBT) - 1978
25 - Os ioiôs, versão 2 - 1978
26 - Os bombeiros, versão 2 - 1978
27 - Jogando bola (versão 2, teve trecho exibido em comercial do LP do Chaves) - 1978
28 - O livro de animais, com a Pópis - 1979
29 - A catapora da Chiquinha, versão 3 - 1979
30 - O chiclete e o paletó - 1979
31 - O caçador de lagartixas, versão 3 - 1979
32 - Pasteizinhos (com a Pópis, algumas pessoas dizem que viram este episódio no SBT) - 1979
Pode ser que ainda tenham alguns semelhantes dentro desses inéditos comuns.1 - O parque de diversões, parte 1 - 1979 [roteiro totalmente inédito]
2 - As paredes de gesso, versão 1, parte 1 - 1978 [roteiro totalmente inédito]
3 - Os toureadores, versão 2, parte 1 - 1976 [roteiro totalmente inédito]
4 - A venda da vila, parte 2 [dublado na Gábia] - 1976 [roteiro totalmente inédito]
5 - A festa da boa vizinhança, parte 4 [dublado na Gábia, mas não completo] - 1976 [roteiro totalmente inédito]
6 - Os bombeiros, versão 1 [dublado na Gábia] - 1975 [roteiro totalmente inédito]
7 - O castigo do Quico [dublado na Gábia] - 1976 [roteiro totalmente inédito]
8 - Abre a torneira, parte 2 - 1977 [roteiro totalmente inédito]
9 - Chaves, o engraxate - 1979
10 - Nhonho é estourado pelo Chaves [dublado na Gábia] [final surpreendente e algumas cenas inéditas]
11 - O castigo vem a cavalo, parte 1 - 1976
INÉDITO SEMELHANTE COM PERSONAGEM RARÍSSIMO
12 - A festa da boa vizinhança, com a louca da escada Dona Edwiges - 1973 [personagem raro e cenas inéditas no começo do episódio]
INÉDITOS SEMELHANTES COM MUITAS MUDANÇAS
13 - Dona Florinda Doente - 1979 [história parecida com a de Quico doente, mas muita muita coisa no roteiro e tem piadas novas]
14 - Os espíritos zombeteiros, versão 2, parte 1 - 1977
15 - Os espíritos zombeteiros, versão 2, parte 2 - 1977
--
INÉDITOS COMUNS
1 - Os saquinhos de batatas / Seu Madruga Carpinteiro e Chaves com a camisa do Chapolin Colorado / A zarabatana - 1972
2 - O desjejum do Chaves, versão 1 - 1973
3 - Seu Madruga Cabeleireiro, versão 1 / México 73 - 1973
4 - O mendigo / Matando aula, mas é domingo, com o Quico - 1973
5 - Os insetos do Chaves, versão 1 - 1973
6 - O cãozinho da Dona Clotilde, versão 1 (olho por olho e pata por pata) - 1973
7 - Seu Madruga atropelado, parte 2 - 1973
8 - Seu Madruga Sapateiro, parte 2, versão 1 - 1973
9 - O dia da independência, versão 1 - 1973
10 - O ladrão em casa / A chirimóia (versão 1, algumas pessoas dizem que viram este episódio no SBT) - 1973
11 - O filme de terror (com o Seu Madruga) - 1973
12 - Amarelinhas e balões, versão 1 - 1974
13 - Os balões do Quico, versão 1 - 1974
14 - Os gesseiros, versão 1 - 1974
15 - O ladrão da vila, versão 1 - 1974 (ator raro)
16 - Seu Madruga leiteiro, versão 2 - 1976
17 - A bandinha na vila, versão 2 - 1976
18 - A cruz vermelha, com Quico e Chiquinha - 1976
19 - A pichorra, versão 3, parte 1, com Quico e Chiquinha - 1976
20 - O bilhete de loteria, versão 2 (trecho do episódio já mostrado em uma abertura antiga do Chaves) - 1976
21 - O dia de São Valentim, versão 1 - 1977
22 - Madruginha, parte 1, versão 2, com a Chiquinha - 1977
23 - O ratinho do Quico, versão 2, com a Chiquinha - 1977
24 - Confusão de bolos (Mal-entendido, versão 3, alguns fãs brasileiros dizem ter visto este episódio em afiliadas do SBT) - 1978
25 - Os ioiôs, versão 2 - 1978
26 - Os bombeiros, versão 2 - 1978
27 - Jogando bola (versão 2, teve trecho exibido em comercial do LP do Chaves) - 1978
28 - O livro de animais, com a Pópis - 1979
29 - A catapora da Chiquinha, versão 3 - 1979
30 - O chiclete e o paletó - 1979
31 - O caçador de lagartixas, versão 3 - 1979
32 - Pasteizinhos (com a Pópis, algumas pessoas dizem que viram este episódio no SBT) - 1979
Ramon Mourão Valdéz escreveu:Episódios Inéditos não!
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?
Mas ainda tão na fase de testes do Chaves. A gente nem sabe quem vai dublar o Chaves. Calma !MatheusRolimChespirito escreveu:Deviam dublar os que não foram do Chapolin também, La Chicharra e todo o programa Chespirito (Episódios de 1980 a 1995, e de 1970 a 1973).
Vão fazer testes. Devem chamar bons dubladores, tudo indica, né ?la_chilindrina escreveu: SEila tem tantos dubladores bons por ai, quwe dublam essas aninaçoes tipo, Shrek, procurando nemo, Toy Story.
Poderiam ate falar com os dubladores da serie todo mundo odeia o Chris.



- Bgs
- Membro

- Mensagens: 6709
- Registrado em: 12 Dez 2009, 16:55
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 124 vezes
- Curtiram: 488 vezes
Re: SBT fará teste para novo dublador do personagem "Chaves"
Puts... Poxa, coitado do Tatá. O cara gosta do trabalho e busca sempre melhorar. Vão querer um cover do Gastaldi. E esse vai ser ainda mais malhado pelo pessoal. 

Mantenha viva a esperança!
| David Denis Lobão Oi Tatá Guarnieri soube dos testes pra Chaves no SBT. Acho que testes sempre são válidos e qualquer dublador sempre pode ser submetido a eles. A Cecília Lemes sempre dublou a atriz Fran Drescher em The Nanny, mas quando a série Living with Fran chegou ela teve que fazer testes (e pegou o papel). Depois... na nova novela da Maria Antonieta de Las Nieves (Sonhos e Caramelhos) a Cecilia Lemes teve de fazer testes, mesmo ela tendo dublado a atriz em tudo recentemente (Clube do Chaves, DVD, novela Preciosa e série Skimo)... Mas a CNT fez testes e entre ela e a Sandra Mara Azevedo (que dublou antes a atriz em Chaves e Chapolin nos anos 1980) e no final, eles optaram pela Sandra. Dubladores tem que sempre estar prontos pra testes e o resultado deles. De toda forma, muito sucesso! |
Mantenha viva a esperança!
#BgsDNV?
-
Ero Sennin
- Membro

- Mensagens: 4031
- Registrado em: 27 Jul 2011, 19:10
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 16 vezes
- Curtiram: 15 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
O povo bem que podia votar no site do sbt qual dublador para cada personagem, né. Não para escolher, mas pro sbt ter uma ideia. Colocassem um trecho de cada dublador e o povo votava....
Melhor usuário do mês de Julho/2012
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105459
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Eu tava respondendo ao Borges, daí mesclaram o outro tópico.
Cara, se o Gastaldi tivese vivo, também seria criticado no fórum. Não vê que até os dubladores clássicos MAGA são criticados ?
Certamente, caso o Tatá não seja escolhido, a pessoa que entrar no lugar dele também será duramente criticada aqui, mesmo que faça um bom trabalho.
Quando mudou o dublador do Homer em "Os Simpsons", até se acostumar com a voz nova demorou um tempo. Teve gente que não se acostumou até hoje e não assiste mais. É complicado mesmo !
Cara, se o Gastaldi tivese vivo, também seria criticado no fórum. Não vê que até os dubladores clássicos MAGA são criticados ?
Certamente, caso o Tatá não seja escolhido, a pessoa que entrar no lugar dele também será duramente criticada aqui, mesmo que faça um bom trabalho.
Quando mudou o dublador do Homer em "Os Simpsons", até se acostumar com a voz nova demorou um tempo. Teve gente que não se acostumou até hoje e não assiste mais. É complicado mesmo !



- Ramon Mourão Valdéz
- Membro

- Mensagens: 1291
- Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
E.R escreveu:Ramon Mourão Valdéz escreveu:Episódios Inéditos não!
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?
Estou Dando Minha opinião Amigo.Duvido se daria Boa Audiência novos episódios com o Tatá.
E em nenhum momento falei que ninguém merecia ver,e como você disse o gosto é meu, e eu posso dizer não é?Afinal estamos aqui pra dar opiniões,assim como qualquer um tem o direito de expressar sua opinião eu tenho o direito de expressar que não quero que ele duble novos episódios,Ok?
Cada Um Tem Seu Gosto,Se Você Goste ou não.
Editado pela última vez por Ramon Mourão Valdéz em 01 Mar 2012, 14:03, em um total de 1 vez.
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
concordo totalmente com você Ramon Mourão Valdéz, ninguem é obrigado a gostar do tatá só por que o Gastaldi morreu, na minha opinião tem muitos dubladores melhores pro trabalho, a gente não está dizendo que não quer ver os novos episódios, agente não quer ver um dublador que não serve, só issoRamon Mourão Valdéz escreveu:E.R escreveu:Ramon Mourão Valdéz escreveu:Episódios Inéditos não!
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?
Estou Dando Minha opinião Amigo.Duvido se daria Boa Audiência novos episódios com o Tatá.
E em nenhum momento falei que ninguém merecia ver,e como você disse o gosto é meu, e eu posso dizer não é?Afinal estamos aqui pra dar opiniões,assim como qualquer um tem o direito de expressar sua opinião eu tenho que expressar que não quero que ele duble novos episódios,Ok?
Cada Um Tem Seu Gosto,Se Você Goste ou não.
alguem perguntou pro SBT sobre o assunto, se vão tentar parecer a dublagem classica? vão ter os efeitos e bgm's MAGA ou se vão fazer igual nos DVD's?
Usuário do Mês de Março de 2018
- Bgs
- Membro

- Mensagens: 6709
- Registrado em: 12 Dez 2009, 16:55
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 124 vezes
- Curtiram: 488 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Eu prefiro o Tatá mesmo assim.
Temos ainda o risco de o dublador substituto seja ainda pior. Enfim, acho desnecessário por parte do SBT.

Não crie confusão por bobagem, o E.R. não falou nada demais.Ramon Mourão Valdéz escreveu:E.R escreveu:Ramon Mourão Valdéz escreveu:Episódios Inéditos não!
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?
Estou Dando Minha opinião Amigo.Duvido se daria Boa Audiência novos episódios com o Tatá.
E em nenhum momento falei que ninguém merecia ver,e como você disse o gosto é meu, e eu posso dizer não é?Afinal estamos aqui pra dar opiniões,assim como qualquer um tem o direito de expressar sua opinião eu tenho que expressar que não quero que ele duble novos episódios,Ok?
Cada Um Tem Seu Gosto,Se Você Goste ou não.
#BgsDNV?
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105459
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
Ramon Mourão Valdéz escreveu:E.R escreveu:Ramon Mourão Valdéz escreveu:Episódios Inéditos não!
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?
Estou Dando Minha opinião Amigo.Duvido se daria Boa Audiência novos episódios com o Tatá.
E em nenhum momento falei que ninguém merecia ver,e como você disse o gosto é meu, e eu posso dizer não é?Afinal estamos aqui pra dar opiniões,assim como qualquer um tem o direito de ezpressar sua opinião eu tenho que expressar que não quero que ele duble novos episódios,Ok?
Cada Um Tem Seu Gosto,Se Você Goste ou não.
Certo. Mas é que você não queria que fossem exibidos inéditos. Se você não quer ver, basta não assistir.
--
Não tem como avaliar uma dublagem por trechos. O teste do Tatá para a Amazonas / Gábia foi o melhor, e o resultado da dublagem dele no BOX I da Amazonas foi aquele que todos viram.Bruno São Marcos escreveu:O povo bem que podia votar no site do sbt qual dublador para cada personagem, né. Não para escolher, mas pro sbt ter uma ideia. Colocassem um trecho de cada dublador e o povo votava....
O Tatá vai fazer testes. Pode ser que chamem outro.Beterraba escreveu:
concordo totalmente com você Ramon Mourão Valdéz, ninguem é obrigado a gostar do tatá só por que o Gastaldi morreu, na minha opinião tem muitos dubladores melhores pro trabalho, a gente não está dizendo que não quer ver os novos episódios, agente não quer ver um dublador que não serve, só isso![]()
alguem perguntou pro SBT sobre o assunto, se vão tentar parecer a dublagem classica? vão ter os efeitos e bgm's MAGA ou se vão fazer igual nos DVD's?



-
Ero Sennin
- Membro

- Mensagens: 4031
- Registrado em: 27 Jul 2011, 19:10
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 16 vezes
- Curtiram: 15 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
[2]Borges escreveu:Eu prefiro o Tatá mesmo assim.Temos ainda o risco de o dublador substituto seja ainda pior. Enfim, acho desnecessário por parte do SBT.
Vai que chega um pior.
Melhor usuário do mês de Julho/2012
- Ramon Mourão Valdéz
- Membro

- Mensagens: 1291
- Registrado em: 23 Jan 2012, 15:33
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: O Que ganhar o jogo
- Curtiu: 17 vezes
- Curtiram: 19 vezes
Re: SBT deve dublar episódios inéditos de Chaves
E que se dublarem novos episódios com o Tatá não dará audiência e se não der audiência o SBT vai tirar do ar,o se o SBT tirar do ar ele vai engavetar,e se ele engavetar ele gastou dinheiro mandando dublar pra nada.E.R escreveu:Ramon Mourão Valdéz escreveu:E.R escreveu:Ramon Mourão Valdéz escreveu:Episódios Inéditos não!
E por causa do seu gosto pessoal ninguém merece ver episódios novos ?
Estou Dando Minha opinião Amigo.Duvido se daria Boa Audiência novos episódios com o Tatá.
E em nenhum momento falei que ninguém merecia ver,e como você disse o gosto é meu, e eu posso dizer não é?Afinal estamos aqui pra dar opiniões,assim como qualquer um tem o direito de ezpressar sua opinião eu tenho que expressar que não quero que ele duble novos episódios,Ok?
Cada Um Tem Seu Gosto,Se Você Goste ou não.
Certo. Mas é que você não queria que fossem exibidos inéditos. Se você não quer ver, basta não assistir.![]()
RAMON MOURÃO VALDÉZ
Membro do Fórum Chaves Desde de Janeiro de 2012
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção
Sei lá, eu entro de vez em quando aqui pra ver as tretas e pá, e sumo na mesma proporção







