O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Partes 1, 2 e 3 redubladas e parte 4 inédita exibidas no SBT em 23 e 24/01/2014
- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 517 vezes
- Curtiram: 5237 vezes
- Leandro Boutsen
- Membro

- Mensagens: 8500
- Registrado em: 28 Jan 2009, 22:23
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Curtiu: 0
- Curtiram: 142 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Só pra confirmar, você vai legendar, né?iago83 escreveu: Eu tenho o projeto de voltar com o meu antigo blog Ponto CH, só que será com um novo nome, que não decidi ainda. Só que como a dublagem não agrada os fãs, eu vou colocar todos os episódios legendados. É melhor assistir o Chaves em versão legendada do que com uma dublagem que não agrada os fãs. Além disso, eu quero preservar a voz original dos atores.
Mas os episódios irei pegar do canal oficial da Televisa, com imagens limpas! É só legendar.
Eu acho que legendar é mais fácil do que dublar e por isso, irei legendar os episódios.
- Esses usuários curtiram o post de Leandro Boutsen (total: 1):
- Guilherme CH
- Rondamon
- Membro

- Mensagens: 6843
- Registrado em: 30 Jul 2012, 11:48
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: Caieiras, SP
- Curtiu: 596 vezes
- Curtiram: 590 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Na terceira parte tivemos uma pequena noção de como seria o Chapolin do Daniel.
Realmente Mauro Ramos lembrou muito o Potiguara. Daniel mandou muito bem na música.
Quanto ao episódio, ainda não tinha visto inteiro (só no DVD)
Realmente Mauro Ramos lembrou muito o Potiguara. Daniel mandou muito bem na música.
Quanto ao episódio, ainda não tinha visto inteiro (só no DVD)
Há 13 anos no Fórum Chaves! 
-
SBBHQK
- Membro

- Mensagens: 3283
- Registrado em: 27 Set 2011, 14:42
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 29 vezes
- Curtiram: 157 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Irei legendar todos os episódios do Chaves, pois ninguém gosta da nova dublagem dos episódios inéditos. Também irei legendar o Chespirito - Clube do Chaves, já que teve baixa audiência por causa da dublagem Gota Mágica. Apenas o Chapolin e o Desenho do Chaves (Dublagem Herbert Richers - 1ª e 2ª Temporada) irei upar no YT dublados.Leandro Boutsen escreveu: Só pra confirmar, você vai legendar, né?
-
Champion
- Membro

- Mensagens: 745
- Registrado em: 01 Fev 2012, 20:24
- Programa CH: Chapolin Animado
- Time de Futebol: Não Tenho Time
- Curtiu: 37 vezes
- Curtiram: 25 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Bom, foi triste assistir a parte 3 com essa dublagem, o sbt fez cagada mandando dublar episódios comuns sendo que poderiam dublar outros episódios. A parte 4 não é muito boa, é muito boba, pra mim a melhor parte é a parte 2 que é sensacional, um dos melhores episódios de chaves.
Quanto a dublagem, me doeu os ouvidos ouvindo o seu madruga cantar a musica da taxista !!! A voz da chiquinha tava estilo gábia, tinham que ter mandado a sandra nesse episódio, pois eu acho que esse episódios mesmo sendo de 76 cairia mais no perfil dela. Alguém tem idéia que bgm é aquela que toca quando o kiko e o chaves estão conversando de noite ???
E sobre a canção eu fico imparcial, pra mim do jeito que está, está bom.
Quanto a dublagem, me doeu os ouvidos ouvindo o seu madruga cantar a musica da taxista !!! A voz da chiquinha tava estilo gábia, tinham que ter mandado a sandra nesse episódio, pois eu acho que esse episódios mesmo sendo de 76 cairia mais no perfil dela. Alguém tem idéia que bgm é aquela que toca quando o kiko e o chaves estão conversando de noite ???
E sobre a canção eu fico imparcial, pra mim do jeito que está, está bom.

-
SBBHQK
- Membro

- Mensagens: 3283
- Registrado em: 27 Set 2011, 14:42
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 29 vezes
- Curtiram: 157 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Por isso, eu digo que é melhor assistir legendado, com a voz original dos atores, do que ver dublado e ninguém gostar da nova dublagem.Rodrigo Alves escreveu:Bom, foi triste assistir a parte 3 com essa dublagem, o sbt fez cagada mandando dublar episódios comuns sendo que poderiam dublar outros episódios. A parte 4 não é muito boa, é muito boba, pra mim a melhor parte é a parte 2 que é sensacional, um dos melhores episódios de chaves.
Quanto a dublagem, me doeu os ouvidos ouvindo o seu madruga cantar a musica da taxista !!! A voz da chiquinha tava estilo gábia, tinham que ter mandado a sandra nesse episódio, pois eu acho que esse episódios mesmo sendo de 76 cairia mais no perfil dela. Alguém tem idéia que bgm é aquela que toca quando o kiko e o chaves estão conversando de noite ???
E sobre a canção eu fico imparcial, pra mim do jeito que está, está bom.
-
Champion
- Membro

- Mensagens: 745
- Registrado em: 01 Fev 2012, 20:24
- Programa CH: Chapolin Animado
- Time de Futebol: Não Tenho Time
- Curtiu: 37 vezes
- Curtiram: 25 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Esses episódios deveriam serem dublados na MAGA, e acho que este episódio deveria ser do lote de 84, o sbt fez a merda de não mandar dublar tudo e ficar fazendo redublagens desnecessárias desde aquela época.iago83 escreveu:Por isso, eu digo que é melhor assistir legendado, com a voz original dos atores, do que ver dublado e ninguém gostar da nova dublagem.Rodrigo Alves escreveu:Bom, foi triste assistir a parte 3 com essa dublagem, o sbt fez cagada mandando dublar episódios comuns sendo que poderiam dublar outros episódios. A parte 4 não é muito boa, é muito boba, pra mim a melhor parte é a parte 2 que é sensacional, um dos melhores episódios de chaves.
Quanto a dublagem, me doeu os ouvidos ouvindo o seu madruga cantar a musica da taxista !!! A voz da chiquinha tava estilo gábia, tinham que ter mandado a sandra nesse episódio, pois eu acho que esse episódios mesmo sendo de 76 cairia mais no perfil dela. Alguém tem idéia que bgm é aquela que toca quando o kiko e o chaves estão conversando de noite ???
E sobre a canção eu fico imparcial, pra mim do jeito que está, está bom.

-
LatinChaves
- Membro

- Mensagens: 607
- Registrado em: 12 Fev 2013, 20:30
- Programa CH: Chaves
- Curtiu: 44 vezes
- Curtiram: 122 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Disculpa, pero creo que estas generalizando las opiniones de todos al decir que a NADIE le gustó el doblaje de los inéditos. Lo de los redoblajes es razonable, pero está más que confirmado que SBT seguirá pasando las doblajes originales, y en caso retrocedan en su promesa, tenemos los doblajes originales en YouTube con excelente calidad de audio. Aquí han habido opiniones diversas del doblaje de los inéditos, pero sólo en algunos aspectos como las BGM's o la participación de un actor de doblaje en un respectivo episodio, pero muchos encontramos (sí, incluyéndome porque ahora veo la serie tanto en español como en portugués) este doblaje en general muy bueno, con errores pero que sí tenían las ganas de hacer bien el trabajo por el lado ARTÍSTICO, ya por el lado técnico sí han habido errores y debieron de cuidar bien esto.iago83 escreveu:
Eu tenho o projeto de voltar com o meu antigo blog Ponto CH, só que será com um novo nome, que não decidi ainda. Só que como a dublagem não agrada os fãs, eu vou colocar todos os episódios legendados. É melhor assistir o Chaves em versão legendada do que com uma dublagem que não agrada os fãs. Além disso, eu quero preservar a voz original dos atores.
Mas os episódios irei pegar do canal oficial da Televisa, com imagens limpas! É só legendar.
¿Cuándo mencionas a los "fans" te refieres a aquellos trolls que atacan en las redes sin conocimiento del tema? Porque en este caso hay que notar la diferencia entre alguien que comenta con fundamento como los usuarios de este foro y alguien que comenta sin fundamento como comentarios de YouTube o en Facebook donde hasta ahora piensan que "Abre a torneira! I" y "As paredes de geisso II" son una saga
Pero si quieres subtitular los episodios, adelante, sólo que no generalices la opinión de todos los que estamos en el foro, porque muchos de aquí sí encontramos el trabajo muy disfrutable y notamos el esfuerzo que muchos han hecho.
P.S. Escribo en español porque así es como me piden, después no me pidan traducir.
- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Gostei muito da dublagem do Daniel e a do Vini.
Daniel cantou bem no final.
Ficou muito tosca aquela cena da Florinda e do Professor cantando, com aqueles dubladores cantores. Nada a ver aquilo ali, a da Florinda até foi aceitável, mas a do Professor ficou terrível, teria sido melhor o Osmiro ter cantado.
Recitação da Dona Clotilde ficou boa. A tradução mandou bem !
Daniel cantou bem no final.
Ficou muito tosca aquela cena da Florinda e do Professor cantando, com aqueles dubladores cantores. Nada a ver aquilo ali, a da Florinda até foi aceitável, mas a do Professor ficou terrível, teria sido melhor o Osmiro ter cantado.
Recitação da Dona Clotilde ficou boa. A tradução mandou bem !



- E.R
- Colaborador

- Mensagens: 105460
- Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 6364 vezes
- Curtiram: 3932 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Era a Aline mesmo.Matheus_CH escreveu: É impressão minha ou a Aline Ghezzi estava cantando no refrão de Ouça Bem?



-
Dr Chapatin
- Membro

- Mensagens: 130
- Registrado em: 30 Jul 2013, 18:13
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: nenhum
- Curtiu: 1 vez
- Curtiram: 3 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Pelas mensagens que li sobre as bgms do Mário Lúcio, o SBT será obrigado a editar todos os episódios que aparecem as mesmas, ou seja, substituí-las? Se sim ficarei com pena de alguns episódios que tiverem essas bgms substuídas como O cãozinho da Dona Clotilde (1978)- parte 1.
- Akhenaton
- Membro

- Mensagens: 13
- Registrado em: 17 Set 2011, 08:56
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Esporte Clube Noroeste (Bauru)
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 1 vez
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Estes barulhos de carro são dose.
Mas parece que estão acertando a mão. =)
Mas parece que estão acertando a mão. =)
- CHarritO
- Membro

- Mensagens: 71675
- Registrado em: 02 Fev 2009, 12:40
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Indaial/SC
- Curtiu: 82 vezes
- Curtiram: 1271 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
A parte 3 foi uma boa dublagem, deu uma mini amostra do Daniel interpretando o Chapolin.
Já na 4ª parte deu uma decaída, Marco cantando até que não foi lá essas coisas; mas a dublagem cantada da Dona Florinda e Professor Girafales foi ruim; a dublagem da Dona Clotilde recitando o poema foi um horror.
Em compensação, o Daniel cantou a música Ouça Bem, e até que foi direitinho... claro que nesse quesito cantado o Gastaldi ganha fácil!!!
Já na 4ª parte deu uma decaída, Marco cantando até que não foi lá essas coisas; mas a dublagem cantada da Dona Florinda e Professor Girafales foi ruim; a dublagem da Dona Clotilde recitando o poema foi um horror.
Em compensação, o Daniel cantou a música Ouça Bem, e até que foi direitinho... claro que nesse quesito cantado o Gastaldi ganha fácil!!!
Meus títulos e conquistas no FCH:
- Chavo
- Membro

- Mensagens: 8442
- Registrado em: 03 Fev 2009, 00:35
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Araraquara - SP
- Curtiu: 64 vezes
- Curtiram: 85 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Não vi a parte 3 dublada, cheguei em casa já no começo da 4.
Gostei desta, muito boa. Vini mandou bem como sempre.
Gostei desta, muito boa. Vini mandou bem como sempre.
Minha trajetória no meio CH:
- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005
- Moderador Global do Fórum Chaves de novembro de 2012 a maio de 2013 / de maio de 2014 a novembro de 2014
- Moderador do Fórum Chaves de julho de 2011 a novembro de 2012 / de novembro de 2013 a maio de 2014
- Organizador do Sistema de Avaliação e Rankeamento de Episódios CH em 2011 e 2013
- Organizador do Balão do Usuário 2011 (1° semestre)
- Tetracampeão do Balão do Usuário 2010 (rodadas 11, 12, 13 e 14)
- Tetracampeão do Usuário do Mês (dezembro de 2010, janeiro e março de 2011 e maio de 2013)
- Integrante do meio CH desde 2005
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: O FESTIVAL DA BOA VIZINHANÇA
Claro que não. O que o Mário Lúcio quer é receber os direitos conexos ($$) pelas exibições. Isso não quer dizer que vá receber, e muito menos que o sbt vá redublar todo esse material só para não pagar mais.Dr Chapatin escreveu:Pelas mensagens que li sobre as bgms do Mário Lúcio, o SBT será obrigado a editar todos os episódios que aparecem as mesmas, ou seja, substituí-las? Se sim ficarei com pena de alguns episódios que tiverem essas bgms substuídas como O cãozinho da Dona Clotilde (1978)- parte 1.









