Claro que não tem que apoiar. Que fã trocaria uma dublagem Maga por uma dublagem nova?Fabão escreveu:Sim, o Fã Clube (mais especificamente o Valette) auxiliou na adaptação dos episódios e bgms, a pedido deles.
Não há porque não apoiar. E não foi o Fã Clube que quis uma dublagem sem esses nomes. Houve até um manifesto para termos Nelson e Seidl dublando, mas infelizmente não deu resultado.
[NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
-
Ricardo Haertel
- Banido

- Mensagens: 1219
- Registrado em: 09 Nov 2010, 20:24
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: Blumenau-SC
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 53 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Mas não se trata de trocar a dublagem Maga por uma nova, e sim de dublar o que não foi dublado...
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Depende, no cado do "Marinheiro enjoado" estão querendo trocar...Sei que é um caso único, mas sei lá pq cargas d'água querem fazer isso.

- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Um dos melhores esquetes se não o melhor do Chespirito, com uma dublagem genial, não deveriam nem pensar em re-dublar 
Usuário do Mês de Março de 2018
-
ViniCuca
- Membro

- Mensagens: 424
- Registrado em: 04 Mai 2011, 02:52
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 226 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Também espero que exibam com a dublagem antiga.
Achei que fossem exibir agora a partir de segunda pro aniversário do SBT, mas nem anunciaram nada ainda...
Ouvi um papo aí de que a edição tinha terminado semana passada.
Achei que fossem exibir agora a partir de segunda pro aniversário do SBT, mas nem anunciaram nada ainda...
Ouvi um papo aí de que a edição tinha terminado semana passada.

- grizanteli
- Membro

- Mensagens: 159
- Registrado em: 16 Jun 2012, 21:57
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 0
- Curtiram: 0
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Mas o sbt não pretende de forma alguma redublar os demais episódios, tanto q foi pedido pra que essa dublagem siga ao máximo possível a linha da dublagem Maga. Sou totalmente a favor desse projeto, afinal é mais material de chespirito dublado pra gente, só não acredito q a qualidade dessa dublagem vai ser lá essas coisas, mas não há nada a perder, o sbt ja voltou com uma porrada de episódios perdidos e até ineditos, não vejo problema algum neles se preocuparem em dublar o restante da série, até mesmo porque os clássicos não vão sair do ar, só serão adicionados mais episódios.Ricardo Haertel escreveu:Claro que não tem que apoiar. Que fã trocaria uma dublagem Maga por uma dublagem nova?Fabão escreveu:Sim, o Fã Clube (mais especificamente o Valette) auxiliou na adaptação dos episódios e bgms, a pedido deles.
Não há porque não apoiar. E não foi o Fã Clube que quis uma dublagem sem esses nomes. Houve até um manifesto para termos Nelson e Seidl dublando, mas infelizmente não deu resultado.
Mas esse episódio só foi redublado pq o q o sbt tem ta muito danificado, eles até mostraram um pedaço no festival 30 anos do sbt, se não fosse por isso eles não teriam mandado redublarQuase Seca escreveu:Depende, no cado do "Marinheiro enjoado" estão querendo trocar...Sei que é um caso único, mas sei lá pq cargas d'água querem fazer isso.
- Fly
- Membro

- Mensagens: 5339
- Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: São Paulo
- Curtiu: 414 vezes
- Curtiram: 658 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
O SBT não vai ter nenhum programa e nem nada de especial para comemorar seu aniversário neste ano. Só terá anúncios temáticos sobre isto de cinco em cinco anos.ViniCuca escreveu:Também espero que exibam com a dublagem antiga.
Achei que fossem exibir agora a partir de segunda pro aniversário do SBT, mas nem anunciaram nada ainda...
Ouvi um papo aí de que a edição tinha terminado semana passada.
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Olha, eu pelo menos achei essa dublagem com condições de ir ao ar.grizanteli escreveu:Mas esse episódio só foi redublado pq o q o sbt tem ta muito danificado, eles até mostraram um pedaço no festival 30 anos do sbt, se não fosse por isso eles não teriam mandado redublarQuase Seca escreveu:Depende, no cado do "Marinheiro enjoado" estão querendo trocar...Sei que é um caso único, mas sei lá pq cargas d'água querem fazer isso.

- Daniel Brito
- Membro

- Mensagens: 9266
- Registrado em: 05 Fev 2012, 12:39
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vitória
- Localização: São Paulo - SP / Salvador - BA
- Curtiu: 36 vezes
- Curtiram: 79 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
O esquete do marujo não foi rebulado porque o áudio da dublagem Maga está danificado (e não está), foi apenas porque a versão inédita do Filme de Terror, que antecede esse episódio, também veio para ser dublada. 
Usuário do Ano de 2012
Moderador do subs Da Discussão Nasce a Luz e CH no Exterior (novembro de 2012 - novembro de 2013 / novembro de 2015 - novembro de 2016)
Moderador do TV de Segunda Mão (novembro de 2013 - novembro de 2014)
Moderador Global (novembro de 2014 - novembro de 2015)
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
nada a ver mesmo, o trecho danificado era na imagem não no audio...Quase Seca escreveu:Olha, eu pelo menos achei essa dublagem com condições de ir ao ar.grizanteli escreveu:Mas esse episódio só foi redublado pq o q o sbt tem ta muito danificado, eles até mostraram um pedaço no festival 30 anos do sbt, se não fosse por isso eles não teriam mandado redublarQuase Seca escreveu:Depende, no cado do "Marinheiro enjoado" estão querendo trocar...Sei que é um caso único, mas sei lá pq cargas d'água querem fazer isso.
Usuário do Mês de Março de 2018
- Gol D Roger
- Membro

- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Pra mim '' Jogando bola '' de 1978 e '' O castigo vem a cavalo - parte 2 '' de 1976 também foram redublados.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Não vejo problema algum de exibirem as duas sketchs cada qual com sua dublagem original. Podem até estrearem o episódio por completo com a dublagem nova só por ser a estréia msm, mas nas reprises deveriam colocar com as duas dublagens misturadas. A não ser que eles queiram exibir esses "novos episódios" em horários diferentes(o que eu também não aprovo, já que se for pra exibir devem misturar tudo).Daniel Brito escreveu:O esquete do marujo não foi rebulado porque o áudio da dublagem Maga está danificado (e não está), foi apenas porque a versão inédita do Filme de Terror, que antecede esse episódio, também veio para ser dublada.
E também acho que o "Jogando bola" teve dublagem MAGA...o comercial do disco é muito claro. "Castigo vem a cavalo" eu duvido.

- Gol D Roger
- Membro

- Mensagens: 6439
- Registrado em: 18 Set 2011, 20:03
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 111 vezes
- Curtiram: 178 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
E vocês queriam que o estúdio dublasse só '' Eu não acredito em fantasmas, mas existem... '' (primeira versão)?
Não. Eles dublam tudo o que chega. Da abertura aos créditos. Televisa não manda os programas incompletos.
Não. Eles dublam tudo o que chega. Da abertura aos créditos. Televisa não manda os programas incompletos.
Sempre questione todas as regras que te impõem. Seja livre para fazer o que você quiser!
- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2171 vezes
- Curtiram: 4731 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Por causa do episódio principal.Quase Seca escreveu:Depende, no cado do "Marinheiro enjoado" estão querendo trocar...Sei que é um caso único, mas sei lá pq cargas d'água querem fazer isso.
Provavelmente o estúdio recebe por episódio, então não compensa mandar dublar meio episódio. Mas dizem que quando voltar o esquete vai ser com a dublagem Maga. Veremos...
Idem. Ainda acredito que possam anunciar hoje ou no final de semana. Sbt nunca foi de avisar com muita antecedência mesmo.ViniCuca escreveu:Achei que fossem exibir agora a partir de segunda pro aniversário do SBT, mas nem anunciaram nada ainda...
Ouvi um papo aí de que a edição tinha terminado semana passada.
A não ser que tenham adiado por causa do horário eleitoral (Chaves deve ter a exibição reduzida, já que sbt Brasil será às 19h10).
- Quase Seca
- Membro

- Mensagens: 8524
- Registrado em: 15 Mar 2011, 14:57
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Vasco
- Curtiu: 350 vezes
- Curtiram: 1427 vezes
Re: [NOVAS DUBLAGENS] COMUNICADO IMPORTANTÍSSIMO!
Se exibirem com dublagem MAGA ótimo...Acho até válido o episódio estrear com dublagem nova, pra vermos como ficou. Já nas eventuais reprises, que volte a dublagem MAGA.











