Informações na primeira página, com um trecho dos novos dubladores de Chaves e Quico em ação!
Tópicos fechados criados originalmente no Fórum das Séries CH.
-
Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
-
Curtiu:
2171 vezes
-
Curtiram:
4731 vezes
Mensagem
por Barbano » 29 Jun 2012, 21:08
Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:ninguem quer 5 caras diferentes, um pra cada protagonista de Chespirito...
O sbt não está preocupado com esses 5 personagens. Só com 1.
Pelo menos por enquanto. Mas acho que no máximo vão se preocupar também com Chapolin. O resto nunca deram bola. Só ver a quantidade de nomes que o Beterraba e o Rabanete receberam na dublagem Maga.
Entenda, fizeram testes e escolheram o dublador do
Chaves. Fim. Se forem dublar outros personagens futuramente, só aí verão se o dublador escolhido pode fazer um bom trabalho nesses.
Barbano
-
Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
-
Curtiu:
251 vezes
-
Curtiram:
243 vezes
Mensagem
por Beterraba » 29 Jun 2012, 21:32
Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:Quanta falta de visão do futuro. Pensamento de SBT rolando a solta...
Mas é isso que o SBT faz mesmo, não tem como pensar que ele se importa com outros personagens de Chespirito alem de Chaves Chapolin e o Dr.Chapatin...
Usuário do Mês de Março de 2018
Beterraba
-
Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
-
Curtiu:
2171 vezes
-
Curtiram:
4731 vezes
Mensagem
por Barbano » 29 Jun 2012, 21:42
Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:Quanta falta de visão do futuro. Pensamento de SBT rolando a solta...
Uai, somos nós que estamos encomendando a dublagem? Não, é o sbt mesmo. Claro que vão ter pensamento de sbt...
![vampire :]](./images/smilies/vampire.png)
Barbano
-
Almôndega com patas
- Membro

- Mensagens: 104
- Registrado em: 30 Jul 2011, 09:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Cruzeiro
-
Curtiu:
0
-
Curtiram:
6 vezes
Mensagem
por Almôndega com patas » 30 Jun 2012, 01:19
Sério mesmo que vcs gostaram do Jorge Alex??? Eu achei um desastre, em todos os personagens do Raul. Voz jovem num cara mais velho não rola mesmo. Aliás, é a única escalação da dublagem do Chaveco que ficou ruim, na minha opinião (Cassiano mandou muito bem, assim como no Pancada).
Quanto aos Fã Clube, nem falo pelas outras coisas que ficaram ruins dos DVDs (BGMs, alguns dubladores, adaptações, preço, acabamento etc), mas da espectativa que criaram em cima do Tatá, como se fosse um trabalho maravilhoso (algo semelhante com um video que tem o Nelson elogiando o Tatá). Deve ter gente que acreditou que nem daria pra notar a diferença em relação ao Maga.
Almôndega com patas
-
Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
-
Curtiu:
2171 vezes
-
Curtiram:
4731 vezes
Mensagem
por Barbano » 30 Jun 2012, 01:23
Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:Somos nós o publico alvo. Publico alvo tem que pensar mais do que "tá bom mesmo assim"...
Errado. Não somos nós. O público alvo não são os fãs que acompanham até os peidos de Chespirito. É aquele que vê o episódio da Fonte dos Desejos de 79 e acha que é o mesmo que passa desde os anos 80 no sbt. É aquele que nem sabe o que é Chaveco ou Pancada. É o grande público...
Almôndega com patas escreveu:Sério mesmo que vcs gostaram do Jorge Alex??? Eu achei um desastre, em todos os personagens do Raul. Voz jovem num cara mais velho não rola mesmo. Aliás, é a única escalação da dublagem do Chaveco que ficou ruim, na minha opinião (Cassiano mandou muito bem, assim como no Pancada).
Eu não curto muito. Mas o desastre mesmo foi no Jaiminho. Nos outros personagens até dá para acostumar, embora eu ache que os dubladores anteriores combinassem melhor.
Barbano
-
ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19166
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
-
Curtiu:
196 vezes
-
Curtiram:
1957 vezes
Mensagem
por ClebersonP » 30 Jun 2012, 01:25
Acho que essa dublagem tem tudo pra ser sucesso, afinal nao tem o Tatá.
Na Minha opiniao a dublagem do Clube do Chaves é a melhor dublagem pós maga, Gota Mágica mandou muito bem, só pecaram mesmo no Chaves mais ainda assim ficou melhor que Tatá.
Os dubladores só pecaram na voz das crianças e do Jaiminho, um exemplo é o dublador do Barriga que lembra muito o Mario Vilela em alguns trechos reparem na Falta de Água de 90.
ClebersonP
-
bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23397
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
-
Curtiu:
517 vezes
-
Curtiram:
5237 vezes
Mensagem
por bebida com metanol CH » 30 Jun 2012, 02:01
Fabão escreveu:Errado. Não somos nós. O público alvo não são os fãs que acompanham até os peidos de Chespirito. É aquele que vê o episódio da Fonte dos Desejos de 79 e acha que é o mesmo que passa desde os anos 80 no sbt. É aquele que nem sabe o que é Chaveco ou Pancada. É o grande público...
Eles não se esforçariam tanto pra agradar um publico que nem liga.
bebida com metanol CH
-
caiorafaell
- Membro

- Mensagens: 72
- Registrado em: 26 Out 2011, 02:59
- Programa CH: Chespirito
-
Curtiu:
0
-
Curtiram:
0
Mensagem
por caiorafaell » 30 Jun 2012, 02:44
Cleberson SBT escreveu:Acho que essa dublagem tem tudo pra ser sucesso, afinal nao tem o Tatá.
Na Minha opiniao a dublagem do Clube do Chaves é a melhor dublagem pós maga, Gota Mágica mandou muito bem, só pecaram mesmo no Chaves mais ainda assim ficou melhor que Tatá.
Os dubladores só pecaram na voz das crianças e do Jaiminho, um exemplo é o dublador do Barriga que lembra muito o Mario Vilela em alguns trechos reparem na Falta de Água de 90.
Onde eu assino?
Dentre os novos, o finado Cesar Leitão foi o melhor.. e dentre todos, foi um dos 3 melhores.
caiorafaell
-
Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45376
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
-
Curtiu:
2171 vezes
-
Curtiram:
4731 vezes
Mensagem
por Barbano » 30 Jun 2012, 08:55
Um Maluco Legal Chamado Riddle escreveu:Eles não se esforçariam tanto pra agradar um publico que nem liga.
Esse mesmo público rejeitou o Programa Chespirito há alguns anos... Eles sabem que um programa que está no ar há quase 30 anos não pode sofrer alterações muito drásticas na dublagem.
Ainda assim, não é um esforço gigantesco. Veja que abriram mão de dois dubladores clássicos.
caiorafaell escreveu:Dentre os novos, o finado Cesar Leitão foi o melhor.. e dentre todos, foi um dos 3 melhores.
Mas ele como Nhonho ninguém merece...
Barbano
-
ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19166
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
-
Curtiu:
196 vezes
-
Curtiram:
1957 vezes
Mensagem
por ClebersonP » 30 Jun 2012, 09:48
Por isso mesmo eu disse que pecaram nas crianças

ClebersonP
-
Almôndega com patas
- Membro

- Mensagens: 104
- Registrado em: 30 Jul 2011, 09:33
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Cruzeiro
-
Curtiu:
0
-
Curtiram:
6 vezes
Mensagem
por Almôndega com patas » 30 Jun 2012, 15:12
Nem acho que a voz do Cesar Leitão é parecida com a do Villela (na minha opinião, não lembra em nada). Só que, ao contrário dos dubladores do DVD e do desenho, a voz dele combinou com o Edgar (menos no Nhonho), por isso teve boa aceitação.
É isso que eu espero do substituto do Gastaldi: um cara que combine com os personagens do Bolaños, ainda que nada tenha a ver com o Gastaldi. O mais próximo que chegaram nisso foi com o Cassinao mesmo (que vez boas vozes para Chaveco, Chapatin e Pancada, apesar de não ter mandado bem em Chaves e Chapolin). Tatá foi um desastre, uma grande porcaria em todos os personagens (tb não gostei do trabalho feito em Chespirito). Fazer algo melhor que o Tatá não é nenhum mérito, e sim o MINIMO que eles podem fazer. O minimo.
Aliás, como o passar do tempo e a exposição a coisa pior (dublagem DVD) contribuiu para melhorar a imagem da dublagem Gota Mágica entre os fãs. Lembro que quando estreou, foi muito mais criticada do que é hj.
Almôndega com patas
-
Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
-
Curtiu:
251 vezes
-
Curtiram:
243 vezes
Mensagem
por Beterraba » 30 Jun 2012, 15:48
Almôndega com patas escreveu:Nem acho que a voz do Cesar Leitão é parecida com a do Villela (na minha opinião, não lembra em nada). Só que, ao contrário dos dubladores do DVD e do desenho, a voz dele combinou com o Edgar (menos no Nhonho), por isso teve boa aceitação.
É isso que eu espero do substituto do Gastaldi: um cara que combine com os personagens do Bolaños, ainda que nada tenha a ver com o Gastaldi. O mais próximo que chegaram nisso foi com o Cassinao mesmo (que vez boas vozes para Chaveco, Chapatin e Pancada, apesar de não ter mandado bem em Chaves e Chapolin). Tatá foi um desastre, uma grande porcaria em todos os personagens (tb não gostei do trabalho feito em Chespirito). Fazer algo melhor que o Tatá não é nenhum mérito, e sim o MINIMO que eles podem fazer. O minimo.
Aliás, como o passar do tempo e a exposição a coisa pior (dublagem DVD) contribuiu para melhorar a imagem da dublagem Gota Mágica entre os fãs. Lembro que quando estreou, foi muito mais criticada do que é hj.
Assino em baixo.
O Eleu salvador e o José Soares foram os melhores dubladores do raul depois do Older Cazarré na minha opinião, pena que não estejam nenhum dos dois vivos.

Usuário do Mês de Março de 2018
Beterraba
-
kaiquepeterete
- Membro

- Mensagens: 1338
- Registrado em: 12 Mai 2011, 20:28
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: Guarulhos-São Paulo
-
Curtiu:
416 vezes
-
Curtiram:
63 vezes
Mensagem
por kaiquepeterete » 30 Jun 2012, 20:10
Beterraba escreveu:Almôndega com patas escreveu:Nem acho que a voz do Cesar Leitão é parecida com a do Villela (na minha opinião, não lembra em nada). Só que, ao contrário dos dubladores do DVD e do desenho, a voz dele combinou com o Edgar (menos no Nhonho), por isso teve boa aceitação.
É isso que eu espero do substituto do Gastaldi: um cara que combine com os personagens do Bolaños, ainda que nada tenha a ver com o Gastaldi. O mais próximo que chegaram nisso foi com o Cassinao mesmo (que vez boas vozes para Chaveco, Chapatin e Pancada, apesar de não ter mandado bem em Chaves e Chapolin). Tatá foi um desastre, uma grande porcaria em todos os personagens (tb não gostei do trabalho feito em Chespirito). Fazer algo melhor que o Tatá não é nenhum mérito, e sim o MINIMO que eles podem fazer. O minimo.
Aliás, como o passar do tempo e a exposição a coisa pior (dublagem DVD) contribuiu para melhorar a imagem da dublagem Gota Mágica entre os fãs. Lembro que quando estreou, foi muito mais criticada do que é hj.
Assino em baixo.
O
Eleu salvador e o
José Soares foram os melhores dubladores do raul depois do Older Cazarré na minha opinião, pena que não estejam nenhum dos dois vivos.

Qual desses dublou o Raúl no episódio O FUTEBOL É MINHA MELHOR MEDICINA/VINTE MIL BEIJINHOS PARA NÃO MORAR COM A SOGRA (1979)????
14 Anos de Fórum Chaves em 12/05/2025,21:28
Jegue escreveu:Eu aceitaria numa boa que não aparecesse mais nada completo dublado pela MAGA desde que queimassem a rosca do Lascalla e do Murilo Fraga com brasas retiradas do mais profundo vale do inferno, e transmitissem ao vivo no SBT durante um dia inteiro.
kaiquepeterete