Chaves
. 1973 - O ensaio / O mistério dos peixinhos (
El utilero inútil / Los pescaditos de colores)
A melhor parte sem dúvidas é Chespirito falando do sindicato e tal. Gastaldi dublou muito bem.
O mistério dos peixinhos é bem melhor e mais cativante que o lixo da versão de 1979 e a Chiquinha metida.
Destaque para o Seu Madruga matando o gato e dizendo:
"Enfim, Chaves com um só golpe!"
Notas: 8,5 / 7,0
Média final: 8,0
. 1973 - Disputa musical / Grito de independência / Este varal é meu! (
Las coplas rancheras / El grito de la independencia / Pelea por el tendedero)
MESMAMENTE!
Gastaldi deu um show cantando e incorporando um sotaque gauchão para o Chespirito.
A esquete do grito é muito boa, pena a MAGA ter cometido uns erros na dublagem e terem se confundido. Mas fora isso ganha da versão de 1978. Embora eu considere a versão de 1975 ainda muito superior.
Esse Varal é meu o destaque fica por conta da parte em que brigam e pisam em cima das roupas. Porém a versão de 1976 consegue ser muito melhor (Só por causa do chapéu?

) A cena dos chapéus faz falta nessa versão para quem já viu a de 1976, além das trolladas da Chiquinha e outras coisas.
Notas: 10,0 / 9,0 / 9,5
Média final: 9,5
. 1973 - As apostas / Os ladrões / Escolinha da Chiquinha (
Competencia de fuerza / La caja fuerte / Jugando a la escuelita)
O destaque fica por conta de como já citaram aqui, a esperteza do Chaves sobre o Quico no último desafio.
A esquete dos ladrões é sensacional, principalmente nos diálogos do telefone e da parte que a mulher do Chómpiras liga.
Também fica marcado o policial saindo do cofre.
Essa da Escolinha é um dos mais fraquinhos, não me espanta que não tenha tido um remake como episódio completo na fase clássica (pelo menos não que saibamos até agora), teve apenas um reaproveitamento em 1979. A roteiro não convence e também a dublagem de 1992 não combina tanto com episódios tão antigos assim.
Notas: 10,0 / 10,0 / 6,5
Média final: 9,0
. 1973 - Quem será o novo chefe? / O leiteiro (
Quién será el nuevo jefe? / El lechero)
Aqui mostra como um episódio de 1973 e uma dublagem de 1984 devem ser
Esquete hilária com o bizarro nome de Sai de trás para o Chómpiras.
Já o do Leiteiro a clássica dublagem 1.0 e a vivacidade do elenco já falam por tudo. Com certeza a nota é:
Notas: 10,0/10,0
Média final: 10,0
. 1973 - A velha louca / Barquinhos de papel (
La abuelita loca / Los barquitos de papel)
Maria deu um show aqui!
Essa é na minha opinião uma das melhores esquetes, com a esperteza da Dona Neves sobre os ladrões
Essa versão do Barquinhos de Papel é muito boa, embora a confusão da versão de 1976 a torne mais elaborada e melhor, principalmente no final.
Notas: 10,0 / 8,5
Média final: 9,0
. 1973 - O marujo enjoado (
El marinero mareado)
Excelente esquete!
Principalmente pelo fantástico bordão de Florinda durante o episódio:
"Você está procurando um pretexto para iniciar uma conversa comigo, mas você se engana se pensa que vou dizer que viajo absolutamente sozinha, não tenho compromissos e que meu telefone é 5-25-25-25, repetindo 5-25-25-25.
Nota: 10,0 (Não pode dar 11?)
. 1973 - O terno do tio Jacinto - Parte 1 (
El traje del tío Jacinto - Pt1)
Janet Arceo se saiu bem no papel de Louca da Escadaria e também foi bem dublada por Gessy Fonseca.
Porém eu como muitos aqui, ainda prefiro a Angelines Fernandéz que como o papel sempre foi dela ela já estava mais, digamos solta
a Janet parece estar com um pouco de vergonha por estar fazendo um papel estepe.
Nota: 9,0
. 1973 - Os toureadores (
Los toreros)
SEN-SA-CIO-NAL!
Hilário do começo ao fim!
O soco dado no Quico deu um destaque a essa versão e o erro de dublagem (Vamos Chiquinha não se junte com essa CHUSMA), acabou deixando a cena mais engraçada ainda.
Nota: 10,0
. 1973 - Ladrão que rouba ladrão / A bandinha da vila (
Amigo asalta a amigo / La orquestra)
Outra esquete em que os ladrões (Especialmente o Peterete) tentam dar uma de esperto e acham que conseguiram até o homem (Carlos Villagrán) ouvir a conversa e dar o troco neles. Por conta do final e das cenas hilárias considero esse o melhor esquete de Chómpiras dessa fase.
O episódio da Bandinha também se garante muito bem e o acho inclusive melhor que Uma Aula de Canto, talvez seja porque Uma Aula de Canto embora tenha marcado minha infância já esteja saturado e repetitivo
Nesse o roteiro é mais direto e espontâneo.
Notas: 10,0 / 9,5
Média final: 10,0
. 1973 - Seu Madruga sapateiro - Parte 1 (
El zapatero - Pt1)
A risada do Potiguara foi hilária, a tragada que o Quico deu com o charuto, além da maravilhosa rima:
" A vingança nunca é boa, mata a alma e envenena"
Dita erroneamente em uma parte como:
"A vingança nunca é boa, mata a alma e a ENVENOA"
Isso que gosta das dublagens MAGA 1.0
Mesmo os erros e improvisos acabam deixando o episódio mais engraçado ainda, por isso:
Nota: 10,0
Chapolin
. 1973 - Para fugir da prisão (
La isla de los hombres casi solos)
Obra-prima de 1973
Infelizmente arruinado em seu remake de 1976
As cenas com a bola e a excelente interpretação do capataz por parte de Ramiro Orci (e sua dublagem feita por Nelson Batista) o tornaram melhor que a versão em espanhol e um dos melhores episódios de 1973 e do lote de 1990, sem dúvidas.

|
Nota: 10,0
. 1973 - Uma múmia bastante egípcia (
Una momia bastante egipcia)
Aqui não tem nem muito o que falar.
"Há milhares de anos, antes mesmo do nascimento do Dr. Chapatin... "
" Veja: O Colosso do Ceará"
o clássico caco de dublagem (ou será que foi erro/distração?

) Ô cô...
Nota: 10,0
. 1973 - A autópsia / Caratê cara a cara (
La autopsia / La casa del té de hierbabuena de la luna del 8 de agosto de 1974)
Sensacional esquete. Edgar Vivar atua magistralmente bem. Essa tem um dos melhores finais com Edgar chorando e todos pulando depois que ele senta.
Essa versão de 1973 do Carateca é muito mais direta e espontânea, com destaque para os movimentos do Chapolin, especialmente o do final. Show de d(efeitos) especiais.
Notas: 10,0/10,0
Média final: 10,0
. 1973 - O casamento da enfermeira / O pistoleiro da marreta biônica (
La boda de la enfermera / El pistolero veloz)
Aqui estamos na melhor versão desse roteiro se é para irritar alguém, Dr. Chapatin faz isso de forma natural e direta.
Destaque para todos os diálogos dele e para o final com o marido já irritado o agradecendo e ele com o saquinho irritado.
O episódio do Pistoleiro Veloz é mais um clássico com o Chapolin fazendo novamente seus movimentos hilários com a marreta biônica.
Para mim, um dos melhoress episódios de Velho Oeste na fase clássica. Ramón também atua muito bem e natural. E esse cantineiro parece ser muito mais brigão que o Rubén no A Volta do Renegado.
Nota: 10,0
. 1973 - O espião invisível (
El hombre invisible es tan antipático que nadie lo puede ver)
Aqui chegamos ao pior episódio de 1973, muito longo e cansativo.
Embora não seja o pior episódio da série, não falta muito para merecer

. Você ri muito pouco mesmo. Talvez a parte das coisas invisíveis seja a melhor, porém não tão excelente quanto foi no do Verniz de 1974.
Nota: 5,0
. 1973 - Um miado ao cair da noite (
De noche, todos los gatos hacen miau)[/quote]
Esse sim é um dos melhores de 1973. Especialmente nas cenas que o Carlos se joga todo desesperado e na cena dos sapatos. Ramón apesar de ter tido um papel que não combine muito com ele, o fez bem.
Tem uma versão dos anos 90, muito competente por sinal com Maria Antonieta e Rubén no lugar de Florinda e Carlos e Raul no lugar de Ramón (esse sim combinou mais)
Nota: 10,0