JVCH escreveu:Fabão escreveu:IHH!!! escreveu:Na minha opinião o SBT tem que comprar os episódios que não são exibidos , dublar e passar sim, são minoria as pessoas que entendem de dublagem, quem dublou, se foi MAGA ou BKS ou GAVIA, fui ao show do Chaves animado e mesmo sem as vozes originais me emocionei, pois o que vale pra mim é o personagem e não quem o dubla.
Não é preciso entender coisa alguma de dublagem para estranhar e rejeitar redublagens.
É só eu botar os DVDs da Amazonas ou mesmo quadros do Chaves com dublagem Gota Mágica que qualquer um estranha e rejeita as vozes.
ja eu nao tenho nada contra a dublagem dos boxes ... o pessoal q gosta de ser sempre nostalgico e nao gostar do q pode ser bom, mas que por besteira ngm quer nem saber ... nao fosse isso talvez outros episodios tivessem sido dublados pela amazonas
Eu acho que é um erro falar tão mal do trabalho da equipe de dublagem, dos boxes. Já que é notavél, que eles tentaram fazer o melhor. Ouve uma grande mobilização para os dubladores originais emprestarem suas vozes novamente.
Oque mais pecou mesmo, nem tanto foi o Chaves ou o qualquer outro personagem que ganhou um novo dublador. E sim, o péssimo som dos episodios. Parece que era uma coisa amadora, nem parecia DVD's originais, que compravamos por preços altissímos.
Uma prova disso, pra mim, é o desenho. O desenho tem uma dublagem nota 9, somando a qualidade do som e as vozes muito bem empregadas aos personagens.
A voz do Chaves no desenho é otima, a voz do Quico também, e o trabalho foi de tirar o chapéu. O desenho só não empolga os fãs aqui do forum, por ser um desenho mesmo. Coisa mais infantilizada e com piadas que estamos fartos de ouvir, com a maginifica interpretação dos atores e da dublagem classica.
Acho que deviam dublar mais episódios, sim. Desde que seja em um bom ambiente de trabalho, e não na Gabia, que ficou sofrivél só por causa deles mesmo, e não pelos dubladores e pela adptação que foi muito boa sim.