De forma resumida apareceu no Youtube este vídeo acima que aparentemente trata-se de um trecho de uma dublagem perdida do Chapolin Animado no idioma inglês, clicando no vídeo fiquei com ainda mais dúvida sobre a veracidade do aúdio pelo tanto de montagem com AI, mas acabei achando coisas de que isso pode não ser o caso:
Perguntando ao autor do vídeo ele me disse que encontrou isso no Vimeo pesquisando por "Centauro Cartoon Reel." eu mesmo fui no Vimeo e achei dois videos de demonstração de dublagens(um datado de 2016 pelo usuário "Rafael Centauro" e outro de 2017 pela "Centauro Group"), ambos os dois videos apresentam os mesmos conteúdos e as mesmas demos, e lá tinha o trecho do Captain Hopper(junto de uma contagem de tempo).


Essa tal de Centauro Group trata-se de uma rede de estúdios de dublagem internacional e eles se especializam em inglês, espanhol e português do brasil(com presença de desenhos brasileiros e outros hispânicos nas demos também), e aparentemente um dos clientes deles segundo a descrição do canal deles no Vimeo era a Univision(atual TelevisaUnivision), segue ai o site oficial deles + link tree:
https://www.centauro.com/
https://linktr.ee/centaurobr
Descrição da Centauro no canal do Vimeo(com citação a Univision):

Também aqui está os dois videos encontrados no Vimeo:
https://vimeo.com/search?q=Centauro%20Cartoon%20Reel
Agora eu me pergunto se essa dublagem sequer passou em algum canal dos USA ou na Univision ou não por causa que se o trecho que temos ta com contagem de tempo, eu teorizo que possa ser uma dublagem que não deve ter passado(ou deve ter sido sim, vai lá saber), o que me impressiona é como o Chapolin Animado tem dublagem disso e em Mandarim mas nunca chegou aqui.
