Página 1 de 4
CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975)
Enviado: 09 Ago 2018, 23:39
por James Revolti
Estreia no México:
06/03/1975
Sinopse:
Doutor Chapatin é preso e tem que dividir a cela com dois perigosos bandidos.
Tripa Seca tem uma ideia mirabolante: ele manda fazer uma estátua sua, de cera, para que possam fingir que ele está morto e enterrem a estátua em seu lugar. Daí então, ele poderá cometer todos os crimes que quiser. Mas Chapolin aparece no local e relembra de quando os dois eram amigos, até que o Tripa Seca resolveu seguir a vida de criminoso.
Direção:
Roberto Gómez Bolaños, Enrique Segoviano
Elenco:
Roberto Gómez Bolaños, Ramón Valdés, Carlos Villagrán, Edgar Vivar, Florinda Meza
Outras versões / Reprises:
Doutor Chapatin - O doutor está preso (1980)
Os ladrões - Férias na prisão (1983)
Doutor Chapatin - Na prisão (1988)
Chapolin - Tripas de cera (1978)
Chapolin - O bandido de cera (1983)
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 09 Ago 2018, 23:44
por Chapolin Gremista
Sem inversão das esquetes.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 09 Ago 2018, 23:44
por James Revolti
Tinha esquecido que esse não era invertido.
Muito melhor assim.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 09 Ago 2018, 23:46
por Chapolin Gremista
James Revolti escreveu:Tinha esquecido que esse não era invertido.
Muito melhor assim.
Só faz diferença quando há continuidade. Como hoje. A inversão não faz diferença no resto.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 09 Ago 2018, 23:52
por James Revolti
Faz diferença se alguém desligar a TV pensando que o programa acabou.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 09 Ago 2018, 23:53
por Chapolin Gremista
Não desliga, é pra isso que serve o anúncio.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 09 Ago 2018, 23:54
por James Revolti
É, talvez funcione pra quem não desligar a TV durante os créditos.
Na real, anúncio depois dos créditos nem serve pra muita coisa. O próprio esquete já começando já seria suficiente.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 00:00
por Andre Cabral
Baixou o Bananinha da Praça no Daniel?
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 00:04
por Quase Seca
Grande episódio! Só não estou assistindo porque estou ligado no debate da Band! Haha
Depois assisto a reprise.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 00:04
por Rafael - Kiko botones forever
Que versão espontânea, dá até gosto de assistir.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 00:06
por Chapolin Gremista
Que semana mágica, a temporada de 1975 é a melhor de ambas séries.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 00:10
por mateus oliveira
outra vez som de automóveis?
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 01:06
por Eng. Pudim
Dublagem insinuando que o Doutor tem 38 anos (mas contando até 2018 teria 81).
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 01:31
por E.R
Melhor episódio do Chapolin nessa semana.
Voz do Gustavo dessa vez não combinou com o personagem do Botijão.
Re: CHAMEM O MEU ADVOGADO! / UM BANDIDO BASTANTE MORTO (1975
Enviado: 10 Ago 2018, 01:37
por IgorBorgesCH
Gostei bastante dessa versão, muito melhor que a versão de 1978. A esquete do Dr. Chapatin, muito boa por sinal, complementou de um jeito bacana.
A esquete principal do Chapolin é sensacional, atuação ótima dos atores e um final que massacra o final da versão de 1978.
Sobre a dublagem, fico impressionado com a eficiência dos dubladores e com a incompetência do mixador/sonoplasta, novamente temos barulho de carro/avião no meio do episódio e tema de faroeste em cena de suspense urbano.
Mas pelo menos os dubladores salvaram...
Daniel Müller: Esse fez um tom sensacional ao Dr. Chapatin na esquete, e fez uma interpretação hilariante no Chapolin.
Marta Volpiani: Marta é Marta, sempre dá conta do recado.
Carlos Seidl: Estava menos rouco, e fez uma interpretação boa demais.
Nelson Machado: Sempre fazendo um Quase Nada perfeito... nada mais a se comentar.
Gustavo Berriel: Esse foi o melhor de todos hoje. Impressionante a interpretação brilhante dele no Botijão, nas duas partes do episódio. Se dublarem o Programa Chespirito, com certeza ele vai mandar muito bem!
Enfim, nada de novo da parte da SDVC, tanto do lado interpretativo, tanto do lado técnico.
O que espero é que não tenha barulho de carro e avião no episódio faroéstico de hoje, que a sonoplastia esteja melhor nos próximos episódios (Otimismo grande esse meu, não?!) e que esse envelhecimento de áudio horroroso suma o quanto antes!