Ramyen Chapatin escreveu:Quanto ao Chaparrón, seria muito espetacular conseguirmos os episódios pré-históricos. Embora em questão de texto, Chespirito deve ter reaproveitado tudo nos anos 80.
Bom, pelo menos uma esquete da era pré-histórica já foi descoberta:
Atualmente ela é perdida mundialmente. Mas seria legal se descobrissem mais esquetes.
Ramyen Chapatin escreveu:Quanto ao Chaparrón, seria muito espetacular conseguirmos os episódios pré-históricos. Embora em questão de texto, Chespirito deve ter reaproveitado tudo nos anos 80.
Bom, pelo menos uma esquete da era pré-histórica já foi descoberta:
Atualmente ela é perdida mundialmente. Mas seria legal se descobrissem mais esquetes.
Um maravilhoso episódio e a galera ainda fala que não gostou!!! Se fosse um episódio batidão eles pensariam o contrário.
E a Mª Alcalá foi muito bem como uma das loucas (bem característico). E a saia da Angelines só com as pernas finas de sabiá de fora já me deu coisas!
Dublagem e roteiro excelentes, mas o BGM não foi lá essas coisas... e é claro, + In a Hurry p/ coleção!
Meus títulos e conquistas no FCH:
Moderador Global do FCH (2012 à 2014 / 2016 à 2020) Moderador do Meu Negócio é Futebol (2010 à 2012 / 2015 à 2016) Eleito o 1º vencedor do Usuário do Mês - Março 2010 Campeão do Bolão da Copa do FCH (2010) Campeão do 13º Concurso de Piadas (2011) Bicampeão do Bolão do FCH - Brasileirão (2011 e 2012) Campeão do Bolão do FCH - Liga dos Campeões (2011/2012) Campeão de A Casa dos Chavesmaníacos 10 (2012) Campeão do Foot Beting (2014) Hexacampeão da Chapoliga (2014, 2015, 2016, 2017, 2019 e 2020) Campeão de O Sobrevivente - Liga dos Campeões (2016/2017) Campeão de O Sobrevivente - Copa América (2019) Campeão do Bolão da Copa América (2019)
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.
Acabei de assistir ao Remédio das dores da angústia.
Apesar de Louco gostei bastante e me diverti bem.
Dubladores dando show, especialmente o Daniel bastante empolgado tanto na abertura como na dublagem do episódio.
Tradução maravilhosa, e Eduardo mandou bem na escolha das BGMS desse.
De negativo só o abafamento, nesse não senti tanto mas quando o Seidl fala da pra perceber que tão pesando a mão já q a voz dele é a que fica mais afetada.
Enfim que venha o episódio icônico do Bebê Jupteriano hoje.