A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR

Lata do Multishow
Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2247
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 552 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por John Jow » 03 Mai 2018, 16:17

SBT dublou há décadas. As leis mudaram muito de lá pra cá. Até mesmo a dublagem da riosound eh exclusiva do SBT, portanto não dará as caras no Multishow!

Se aparecer dublagem Riosound no Multishow, eu mudo meu Nick pra IloveChómpiras (nome que eu detesto!) até o fim do primeiro ciclo.

Avatar do usuário
João Victor Trascastro
Administrador
Administrador
Mensagens: 1908
Registrado em: 03 Jan 2017, 16:22
Programa CH: Chespirito
Time de Futebol: Novorizontino
Curtiu: 210 vezes
Curtiram: 1037 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por João Victor Trascastro » 03 Mai 2018, 16:30

Não dá pra dizer que RioSound é exclusivo do SBT... Principalmente com o desenho, por exemplo.

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 9038
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 634 vezes
Curtiram: 2017 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por James Revolti » 03 Mai 2018, 16:31

John Jow escreveu: Se aparecer dublagem Riosound no Multishow, eu mudo meu Nick pra IloveChómpiras (nome que eu detesto!) até o fim do primeiro ciclo.
Citando aqui pra evitar edição do post. :lol:
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 1):
John Jow

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9838
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1421 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Polegar » 03 Mai 2018, 16:34

Hum... Está tão certo disso, James... :vamp:

Avatar do usuário
James Revolti
Administrador
Administrador
Mensagens: 9038
Registrado em: 31 Dez 2010, 12:55
Programa CH: Chapolin
Localização: Maringá-PR
Curtiu: 634 vezes
Curtiram: 2017 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por James Revolti » 03 Mai 2018, 16:48

Não estou certo de nada.

Mas por via das dúvidas, se acontecer, poderemos zoar o Jônatas. :P
Esses usuários curtiram o post de James Revolti (total: 1):
John Jow

Chinforinfola96
Membro
Membro
Mensagens: 259
Registrado em: 23 Fev 2018, 10:01
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Vasco
Curtiu: 0
Curtiram: 36 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Chinforinfola96 » 03 Mai 2018, 17:03

John Jow escreveu:SBT dublou há décadas. As leis mudaram muito de lá pra cá. Até mesmo a dublagem da riosound eh exclusiva do SBT, portanto não dará as caras no Multishow!

Se aparecer dublagem Riosound no Multishow, eu mudo meu Nick pra IloveChómpiras (nome que eu detesto!) até o fim do primeiro ciclo.
Se é exclusiva do SBT eu não sei, mas que você falou bobagem nesse trecho que eu negritei você falou.
A Televisa distribui dublagens produzidas recentemente pelo CNT. SBT e Zap Novelas sem nenhum tipo de problema. O desenho do Chaves sendo exibido no Cartoon Network com dublagem do SBT é um exemplo disso.

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2247
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 552 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por John Jow » 03 Mai 2018, 17:36

James Revolti escreveu:Não estou certo de nada.

Mas por via das dúvidas, se acontecer, poderemos zoar o Jônatas. :P
Falador passa mal! /o\

Avatar do usuário
Mourão Brother
Membro
Membro
Mensagens: 646
Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 62 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Mourão Brother » 03 Mai 2018, 21:24

Há três tipos de contrato de dublagem:

- Contrato feito pela distribuidora sem dedo da emissora cliente (que pode ser distribuído para vários canais e mídias onde o produto for exibido)
- Contrato feito pela emissora, sem dedo da distribuidora, e custeado por ela (que só pode ser distribuído para outros canais e mídias se a distribuidora comprar da emissora)
- Contrato feito pela distribuidora, pago pela mesma, mas com supervisão da emissora (onde se pode distribuir sem interferências)

O contrato de CH no SBT provavelmente é o segundo caso, que, mais especificamente, ainda devia ter alguma cláusula de exclusividade para alguns capítulos da série clássica. Em cada contrato, o que pesa é os direitos conexos dos dubladores (que infelizmente nunca foram pagos no Chaves), portanto não sei como seria no caso do MultiShow, mas levando em conta que Nelson Machado voltou a dublar, então é certo de que eles estão pagando direitos conexos para todos, mas com um contrato de exclusividade apenas pro canal (isso até que, por ventura, a Televisa negocie com o Multishow e os dubladores para adquirir os episódios da Som de Vera Cruz).
Esses usuários curtiram o post de Mourão Brother (total: 2):
John JowBugiga
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier

Avatar do usuário
Fly
Membro
Membro
Mensagens: 5348
Registrado em: 01 Nov 2010, 19:43
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: São Paulo
Curtiu: 414 vezes
Curtiram: 666 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Fly » 03 Mai 2018, 21:37

Todo mundo especialista em direito trabalhista de dublador e direitos autorais de dublagem.

Avatar do usuário
Mourão Brother
Membro
Membro
Mensagens: 646
Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
Localização: Belém / PA
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 62 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Mourão Brother » 03 Mai 2018, 21:53

Fly escreveu:Todo mundo especialista em direito trabalhista de dublador e direitos autorais de dublagem.
Bem, eu só tô falando do que sei através do que ouvi pelos bastidores (também há um contrato desses na internet para quem quiser analisar) XD
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som

21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!


"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier

Avatar do usuário
John Jow
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 2247
Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
Programa CH: Chespirito
Localização: Fortaleza/CE
Curtiu: 178 vezes
Curtiram: 552 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por John Jow » 03 Mai 2018, 21:55

Ou porque conversa com dubladores, que entendem dos seus direitos melhor do que a gente (como foi meu caso)!

Sua observação foi acertada, Mourão! Multishow só passa Riosound se a Televisa tiver comprado a dublagem do SBT e pago os direitos conexos aos dubladores. Como acho isso meio difícil, fico com a mente tranquila de que não veremos essa mancha por aí!

Avatar do usuário
Seu Rampeiro
Membro
Membro
Mensagens: 2353
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: TGMDP FC
Curtiu: 448 vezes
Curtiram: 202 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Seu Rampeiro » 03 Mai 2018, 22:04

O cara dá um monte de informações detalhadas e vem outro desmerecê-las sem argumento nenhum. Coisa feia.
Esses usuários curtiram o post de Seu Rampeiro (total: 3):
John JowBugigaZenon CH
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


Avatar do usuário
Bugiga
Membro
Membro
Mensagens: 4776
Registrado em: 06 Fev 2009, 23:33
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Inter
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 2783 vezes
Curtiram: 1291 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Bugiga » 03 Mai 2018, 22:10

Neto escreveu:O cara dá um monte de informações detalhadas e vem outro desmerecê-las sem argumento nenhum. Coisa feia.
E quem desmerece é o mesmo cara que dizia ser melhor "frequentar outro fórum menor que não se jogasse aos pés da Televisa", mas continua postando suas trollagens por aqui...
Esses usuários curtiram o post de Bugiga (total: 2):
Seu RampeiroJohn Jow
Puxa! Re-Puxa! Super-Ultra-Puxa!

Avatar do usuário
bebida com metanol CH
Moderador
Moderador
Mensagens: 23404
Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
Programa CH: La Chicharra
Localização: Dentro da sua parede
Curtiu: 517 vezes
Curtiram: 5241 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por bebida com metanol CH » 03 Mai 2018, 22:15

Vcs dão bola pro que o Fly diz em 2018? Eu parei em 2011, antes mesmo da RioSound ser relevante.
Apenas continuem dando suas opiniões que realmente são suas, pior seria se tudo que vcs soubessem viesse mastigado de amigo.
Esses usuários curtiram o post de bebida com metanol CH (total: 1):
Bugiga

João Neto (Eng. Camin)
Membro
Membro
Mensagens: 2093
Registrado em: 27 Mar 2012, 21:48
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Esporte Clube Bahia
Curtiu: 163 vezes
Curtiram: 391 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por João Neto (Eng. Camin) » 07 Mai 2018, 03:25

Fly escreveu:Todo mundo especialista em direito trabalhista de dublador e direitos autorais de dublagem.
Com a internet, todo mundo virou "especialista em tudo". Direito, nutrição, medicina, aviação, economia, política... Futebol então, é cada análise tática por aí...

E afinal, já foi confirmado o time de dubladores? Só fiquei sabendo agora do anúncio da estreia.

Trancado