Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
1980-1995
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27307
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 812 vezes
- Curtiram: 5178 vezes
- Lucas Pacheco
- Membro

- Mensagens: 1343
- Registrado em: 30 Abr 2017, 10:12
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: Palmeiras
- Localização: São José do Rio Preto - SP
- Curtiu: 870 vezes
- Curtiram: 134 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Nem que fosse 'Xereta' por que se fosse ia ser 'Chareta'O Disco Voador escreveu:Falando sério...
Eu não me importaria se "Chocolate e Chalouco" fossem usados.

Sou autista, e um Desenvolvedor de Games desde 2016 & Criador de Conteudo e da serie Five Nights at Chavo's (2016).
-
Polegar
- Membro

- Mensagens: 9810
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1396 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Mas aí começa com X...Homessa escreveu:Eu tenho ideia de um nome pra Maruja também
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27307
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 812 vezes
- Curtiram: 5178 vezes
- IgorBorgesCH
- Membro

- Mensagens: 9427
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 1163 vezes
- Curtiram: 1231 vezes
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27307
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 812 vezes
- Curtiram: 5178 vezes
- Andre Cabral
- Membro

- Mensagens: 1996
- Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Flamengo
- Localização: Rio de Janeiro
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 223 vezes
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27307
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 812 vezes
- Curtiram: 5178 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Chupeteira.
Mas se preferem um mais parecido com o original...Mechupa.
Mas se preferem um mais parecido com o original...Mechupa.
- IgorBorgesCH
- Membro

- Mensagens: 9427
- Registrado em: 19 Fev 2016, 22:10
- Programa CH: Chespirito
- Time de Futebol: Atlético MG
- Curtiu: 1163 vezes
- Curtiram: 1231 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Mano kkkkkkkkkkkHomessa escreveu:Chupeteira.
Mas se preferem um mais parecido com o original...Mechupa.
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Voltando a falar sério, "O chiado" talvez seja uma boa adaptação para "La chicharra": aproxima-se do significado de chicharra (falação, barulho, burburinho), tem CH e pode ser considerado nome de jornal.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Esse é um nome que eu acho difícil adaptar e que talvez manter o nome original seja uma boa. a menos que o MaGa tenha criado uma adaptação antes de falecerNeto escreveu:Voltando a falar sério, "O chiado" talvez seja uma boa adaptação para "La chicharra": aproxima-se do significado de chicharra (falação, barulho, burburinho), tem CH e pode ser considerado nome de jornal.
Usuário do Mês de Março de 2018
- Seu Rampeiro
- Membro

- Mensagens: 2353
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:04
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: TGMDP FC
- Curtiu: 448 vezes
- Curtiram: 202 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Na verdade, a melhor tradução é a literal: "A cigarra". Fica perfeito.Beterraba escreveu:Esse é um nome que eu acho difícil adaptar e que talvez manter o nome original seja uma boa. a menos que o MaGa tenha criado uma adaptação antes de falecerNeto escreveu:Voltando a falar sério, "O chiado" talvez seja uma boa adaptação para "La chicharra": aproxima-se do significado de chicharra (falação, barulho, burburinho), tem CH e pode ser considerado nome de jornal.
100 anos de Raul "Chato" Padilla, nosso Jaimito


- John Jow
- Colaborador

- Mensagens: 2247
- Registrado em: 11 Fev 2009, 12:05
- Programa CH: Chespirito
- Localização: Fortaleza/CE
- Curtiu: 178 vezes
- Curtiram: 552 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
Ou "A corneta/buzina" que também pode ser traduzido assim. Seria uma paródia dos inúmeros jornais que se chamam "A trombeta" pelo mundo afora! :3
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
"A Corneta" é bom!John Jow escreveu:Ou "A corneta/buzina" que também pode ser traduzido assim. Seria uma paródia dos inúmeros jornais que se chamam "A trombeta" pelo mundo afora! :3
Usuário do Mês de Março de 2018
- Mourão Brother
- Membro

- Mensagens: 646
- Registrado em: 29 Jun 2011, 22:02
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Aquele que estiver ganhando...
- Localização: Belém / PA
- Curtiu: 3 vezes
- Curtiram: 62 vezes
Re: Se o programa Chespirito vier pro Brasil...
E é um nome MAGA, já que eles costumavam traduzir assim (Corneta ou Buzina...).
Ator, dublador, locutor, professor e editor de som
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier
21 de Maio de 2018:
O Dia em que Chaves e Chapolin estrearam no Brasil!
"Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!"
- Evilásio Xavier








