FAQ do projeto CH no Multishow

Lata do Multishow
Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105460
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6364 vezes
Curtiram: 3932 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por E.R » 30 Jun 2018, 10:51

Qual dubladora dublou a Maria Luisa Alcalá na temporada de 1974 do Chapolin ?
Imagem
Imagem
Imagem

José Antonio
Membro
Membro
Mensagens: 139
Registrado em: 01 Fev 2009, 00:12
Programa CH: Chaves
Curtiu: 5 vezes
Curtiram: 16 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por José Antonio » 30 Jun 2018, 14:30

É verdade que o canal consultou os fãs sobre a abertura seguir o original (Marta narrando as aberturas narradas pela Florinda, Cecilia/Sandra nas aberturas narradas pela Maria, Mauro nas aberturas narradas pelo Ruben)?

Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
Esses usuários curtiram o post de José Antonio (total: 1):
Chun Clain
Imagem

Avatar do usuário
E.R
Colaborador
Colaborador
Mensagens: 105460
Registrado em: 01 Fev 2009, 19:39
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 6364 vezes
Curtiram: 3932 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por E.R » 30 Jun 2018, 14:40

Parece que a Marta chegou a dublar uma abertura do Chaves.

Mas o Multishow decidiu padronizar e colocar todas as aberturas dubladas pelo Daniel.
Imagem
Imagem
Imagem

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44161
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 312 vezes
Curtiram: 2966 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Antonio Felipe » 30 Jun 2018, 15:23

Luciano Junior escreveu:Sobre aquela enquete que a equipe do fórum fez no Twitter: Vocês repassaram os resultados ao Multishow?
Não, porque vou fazer uma pesquisa maior.
E.R escreveu:Qual dubladora dublou a Maria Luisa Alcalá na temporada de 1974 do Chapolin ?
Zayra Zordan, que eu saiba.
José Antonio escreveu:É verdade que o canal consultou os fãs sobre a abertura seguir o original (Marta narrando as aberturas narradas pela Florinda, Cecilia/Sandra nas aberturas narradas pela Maria, Mauro nas aberturas narradas pelo Ruben)?

Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
Nos pilotos, foram feitas opções de narração: uma seguindo o original, outra com o Daniel. Não sei qual foi a escolha de todos que viram o piloto, porque foram sessões individuais ou em dupla.

Isso também foi discutido entre todos os que participaram da reunião (não na reunião, em um grupo que temos). Eu defendi que se seguisse o original.

Mas, no final das contas, o canal decidiu fazer um padrão.
Esses usuários curtiram o post de Antonio Felipe (total: 2):
E.RLuciano Junior
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 897 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Chun Clain » 30 Jun 2018, 15:40

Antonio Felipe escreveu:
José Antonio escreveu:É verdade que o canal consultou os fãs sobre a abertura seguir o original (Marta narrando as aberturas narradas pela Florinda, Cecilia/Sandra nas aberturas narradas pela Maria, Mauro nas aberturas narradas pelo Ruben)?

Se for verdade, é sério que os fãs que estavam presentes preferiram que tudo fosse narrado pelo Daniel ao invés de seguir o original, que tornaria cada abertura única e memorável?
Nos pilotos, foram feitas opções de narração: uma seguindo o original, outra com o Daniel. Não sei qual foi a escolha de todos que viram o piloto, porque foram sessões individuais ou em dupla.

Isso também foi discutido entre todos os que participaram da reunião (não na reunião, em um grupo que temos). Eu defendi que se seguisse o original.

Mas, no final das contas, o canal decidiu fazer um padrão.
Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff :brucelee: <_<
Antonio Felipe escreveu:
E.R escreveu:Qual dubladora dublou a Maria Luisa Alcalá na temporada de 1974 do Chapolin ?
Zayra Zordan, que eu saiba.
Por que você revelou?? Vai ser processado. Tá louco? :huh:

Avatar do usuário
Antonio Felipe
Administrador
Administrador
Mensagens: 44161
Registrado em: 29 Jan 2009, 13:37
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Grêmio
Localização: Porto Alegre - RS
Curtiu: 312 vezes
Curtiram: 2966 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Antonio Felipe » 30 Jun 2018, 16:04

As sessões foram para avaliar os pilotos dos episódios. E ali tinha que se avaliar as opções de dubladores (para Girafales e Clotilde), abertura, aspectos gerais dos episódios e outras questões foram discutidas.
Administrador desde 2010, no meio CH desde 2003.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45376
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2171 vezes
Curtiram: 4731 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Barbano » 30 Jun 2018, 16:29

Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff :brucelee: <_<
O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.

E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.

1420580
Membro
Membro
Mensagens: 435
Registrado em: 28 Nov 2011, 14:59
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Vasco Da Gama
Curtiu: 3 vezes
Curtiram: 13 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por 1420580 » 30 Jun 2018, 20:06

Barbano escreveu:
Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff :brucelee: <_<
O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.

E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.
do chaves não teria problema em se basear nas aberturas originais em espanhol colocando a marta e a Cecilia ou a Sandra mara pra dublar seguindo as aberturas seguindo as que Maria Antonieta e a Florinda Meza dublaram em espanhol até por que quase não temos aberturas dubladas dubladas pela Maga de Chaves pra se basear e seguir um padrão e na minha opinião ficaria melhor se o canal tivesse optado por se basear nas aberturas em espanhol ao invés de ter colocado só o Daniel pra narra as aberturas até podiam colocar Daniel pra narra as aberturas mais que colocassem ele só nas Aberturas que o Jorge Gutiérrez Zamora já que essas aberturas não foram narradas por ninguém do Elenco
Esses usuários curtiram o post de 1420580 (total: 1):
Chun Clain

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 897 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Chun Clain » 30 Jun 2018, 21:14

Barbano escreveu:
Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff :brucelee: <_<
O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.

E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.
E por acaso tinha Marcelo Gastaldi falando "interpretado pelo super comediante Chespirito" no Chaves??

Ou seguiam a MAGA ou o original! Nada de meio termo meia boca! Ideia besta que só fez a abertura ficar semelhante àquele lixo da CN.

1420580 escreveu:
Barbano escreveu:
Chun Clain escreveu:Canal foi influenciado por algum zé mané isso sim! Pra quê essas sessões individuais ou em dupla se era decisão do canal? Isso não deveria nem ter sido discutido!!! Dublagem é isso, distribuir cada papel de acordo com o original!! Padrão, velho? Desrespeitando os materiais originais, seja da MAGA ou da Televisa? Afff :brucelee: <_<
O canal se propôs a ouvir um grupo de fãs para ter um feedback, mas é claro que toda decisão final é da emissora, e de algum fã Zé Mané qualquer.

E não, dublagem não é apenas seguir o original. Já temos uma versão brasileira consolidada há mais de 30 anos, que não pode ser ignorada. Tanto que decidiram refazer a sonoplastia, em vez de utilizar a trilha internacional da Televisa. No original não era o Roberto que narrava as aberturas, mas na versão brasileira era sempre o dublador dele. Acho um padrão aceitável e compatível com o que fizeram nos anos 80 e 90.
do chaves não teria problema em se basear nas aberturas originais em espanhol colocando a marta e a Cecilia ou a Sandra mara pra dublar seguindo as aberturas seguindo as que Maria Antonieta e a Florinda Meza dublaram em espanhol até por que quase não temos aberturas dubladas dubladas pela Maga de Chaves pra se basear e seguir um padrão e na minha opinião ficaria melhor se o canal tivesse optado por se basear nas aberturas em espanhol ao invés de ter colocado só o Daniel pra narra as aberturas até podiam colocar Daniel pra narra as aberturas mais que colocassem ele só nas Aberturas que o Jorge Gutiérrez Zamora já que essas aberturas não foram narradas por ninguém do Elenco
Por mim nem as do Jorge ficavam com o Daniel. A não ser que ele fizesse uma voz mais grossa e menos caricata.

Avatar do usuário
O Gordo
Membro
Membro
Mensagens: 17616
Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
Programa CH: Chespirito
Curtiu: 879 vezes
Curtiram: 4173 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por O Gordo » 30 Jun 2018, 21:41

Não sei qual a graça de uma abertura que só fica uma música e cenas do episódio tocando. Em alguns episódios de 78 é só alguns frames, pra piorar tudo.

A MAGA só fez aquilo pq o SBT cagou para as aberturas. Vera Cruz não deveria ter feito o mesmo.
Imagem
“Não existe episódio semelhante! Existe preguiça de ver o episódio até o fim!”
- XAVIER, Evilásio


12/04/2014 a 13/07/2014 - Toupas Prancas
13/07/2014 a 30/12/2014 - O gordo e o obeso
30/12/2014 em diante - O Gordo
MEMBRO do FÓRUM CHAVES desde 12/ABR/2014
USUÁRIO DO MÊS em DEZ/2014, FEV/2015, MAR/2015, ABR/2015, NOV/2016, FEV/2017, DEZ/2017, FEV/2018, MAI/2018 e em JUL/2018
.
MODERADOR em 09/MAI/2015 (1º mandato - DDNL); 09/NOV/2015 (2º mandato - DDNL);
MODERADOR GLOBAL em 05/MAI/2016 (3º mandato - Global)
MODERADOR em 07/MAI/2017 (4º mandato - Moderador)

Avatar do usuário
Chun Clain
Membro
Membro
Mensagens: 1485
Registrado em: 07 Nov 2010, 15:38
Programa CH: Chaves
Localização: Brasília-DF
Curtiu: 897 vezes
Curtiram: 96 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Chun Clain » 01 Jul 2018, 17:04

O Gordo escreveu:Não sei qual a graça de uma abertura que só fica uma música e cenas do episódio tocando. Em alguns episódios de 78 é só alguns frames, pra piorar tudo.

A MAGA só fez aquilo pq o SBT cagou para as aberturas. Vera Cruz não deveria ter feito o mesmo.

Nas de 77 e 78 não fica tão ruim em Chaves pois tem os GCs com os nomes do atores.

Ficaria aceitável se basearem na MAGA se acrescentassem o "Estória de hoje: ..." na abertura, tanto em Chaves quanto em Chapolin.

Eu particularmente preferiria sem dúvidas que dublassem a narração original. Mas é muito sem noção misturar os padrões como fizeram com o Chaves. E no Chapolin já tendem mais ao estilo MAGA e mesmo assim tem cagada pois narram os títulos fora dos lugares apropriados. :rolleyes:

Avatar do usuário
Cortal Cristado
Membro
Membro
Mensagens: 11018
Registrado em: 10 Nov 2014, 14:39
Programa CH: Chapolin
Localização: No país
Curtiu: 1285 vezes
Curtiram: 1274 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Cortal Cristado » 01 Jul 2018, 23:18

Aproveitando que estão falando disso, uma coisa que eu tô sentindo falta nessas aberturas do Chapolin, além de não narrarem o título na abertura que é o certo, é que podiam fazer igual a Maga, ao invés de deixar Flying Fists na abertura toda, podiam pôr outra BGM na hora de narrar os títulos e ela continuar no episódio. A Maga fez isso inúmeras vezes no lote de 90. Exemplos:





Homessa escreveu:
10 Jun 2024, 15:42
Confesso que eu faço o TBT da punheta. Toda quinta-feira eu faço homenagem para alguma mulher (que ainda esteja viva) em algum momento de anos/décadas atrás.

Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45376
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2171 vezes
Curtiram: 4731 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Barbano » 02 Jul 2018, 00:15

Cortal Cristado escreveu:Aproveitando que estão falando disso, uma coisa que eu tô sentindo falta nessas aberturas do Chapolin, além de não narrarem o título na abertura que é o certo, é que podiam fazer igual a Maga, ao invés de deixar Flying Fists na abertura toda, podiam pôr outra BGM na hora de narrar os títulos e ela continuar no episódio. A Maga fez isso inúmeras vezes no lote de 90. Exemplos:





O problema é que, para a SDVC, a hora de narrar os títulos é no começo do episódio. Então é só lá que tem chance de trocar de BGM :P

Avatar do usuário
Mr. Zero
Membro
Membro
Mensagens: 1277
Registrado em: 08 Out 2009, 02:47
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 292 vezes
Curtiram: 328 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por Mr. Zero » 03 Jul 2018, 09:45

Barbano escreveu:
Cortal Cristado escreveu:Aproveitando que estão falando disso, uma coisa que eu tô sentindo falta nessas aberturas do Chapolin, além de não narrarem o título na abertura que é o certo, é que podiam fazer igual a Maga, ao invés de deixar Flying Fists na abertura toda, podiam pôr outra BGM na hora de narrar os títulos e ela continuar no episódio. A Maga fez isso inúmeras vezes no lote de 90. Exemplos:





O problema é que, para a SDVC, a hora de narrar os títulos é no começo do episódio. Então é só lá que tem chance de trocar de BGM :P
Mas mesmo que a SVDC continue narrando os títulos no começo do episódio, a troca de BGM ainda assim poderia ser feita antes. Principalmente no caso das aberturas mais longas, assim a Flying Fists não saturaa tanto. A ideia da Maga foi boa.

Se, numa futura exibição, for cortada a abertura, o máximo que pode acontecer é a BGM do início do episódio começar da metade
Imagem

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19168
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 196 vezes
Curtiram: 1958 vezes

Re: FAQ do projeto CH no Multishow

Mensagem por ClebersonP » 14 Jul 2018, 16:12

Antônio Felipe sabe dizer porque episódios com dublagem Maga Semelhantes e comuns vem com Lote Quico e inéditos ou redublados SDVC com lote Novo?
Imagem

Trancado