A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR

Lata do Multishow
Avatar do usuário
Barbano
Administrador
Administrador
Mensagens: 45440
Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
Time de Futebol: São Paulo
Localização: São Carlos (SP)
Curtiu: 2190 vezes
Curtiram: 4784 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Barbano » 01 Mar 2018, 16:16

O único fã que o levou uma banana do Nelson foi o @Ecco. :asso:

Fora isso, quem levou uma banana foi o sbt, não os fãs. Ele é profissional, e dubla profissionalmente, não por lealdade aos fãs de Xavis.
Esses usuários curtiram o post de Barbano (total: 4):
Sargento RefúgioBugigaJacintoZenon CH

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 01 Mar 2018, 17:38

Lucas Fernando escreveu:Pra quem defende o revezamento Sandra/Cecilia... Se o Potiguara e o Osmiro ainda fossem vivos, também defenderiam um revezamento entre eles? Ou um revezamento entre Silton e Élcio?

Sinceramente, não vejo sentido nesse revezamento. Qualquer uma das duas daria conta do recado, não precisa ter as duas simultaneamente.
Claro que gostaria dos dois, se fosse necessário. Porém, acho que não há mais nada do Potiguara incompleto.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 01 Mar 2018, 17:42

Cleberson SBT escreveu:Sim Beterraba, as vezes seja questão de costume, mas acho o Professor do Potiguara mais rabugento que o Seu Madruga, e o tom de voz dele parece daquelas pessoas agressivas, deixa o professor meio sem carisma na minha opinião.

Quanto a Beatriz não acho que ela foi bem, mais tbm não acho que foi mal, diria que foi regular, o que incomoda é a voz jovem.
Voz jovem? Ela conseguiu envelhecer ainda mais a personagem.
Esses usuários curtiram o post de Andre Cabral (total: 1):
Bugiga
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
ViniCH
Membro
Membro
Mensagens: 3366
Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Curtiu: 75 vezes
Curtiram: 344 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ViniCH » 01 Mar 2018, 17:43

Beatriz tem voz de velha, não sei de onde o Cleberson tirou "voz jovem".
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Imagem

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 01 Mar 2018, 17:44

Mourão Brother escreveu:
Rebecca R. Snowcraft escreveu:Quem não sentir um gelo na espinha com esse vídeo não é gente.

Caraca... eu... NÃO SOU GENTE O_O

Desculpa, é que não vi nada demais na fandub. Parece qualquer outra que já vi por aí. Porém é diferente ver em português, sem dúvida.
Me daria arrepios mesmo ouvir com uma voz de dublagem, uma boa mixagem e mais vivacidade do que essa voz aí XD

De toooodo o modo... cara, seria tão lindo ver essa fase dublada oficialmente <3
Parece o Nelson Machado com a interpretação do MaGa
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 01 Mar 2018, 17:52

ViniCH escreveu:Beatriz tem voz de velha, não sei de onde o Cleberson tirou "voz jovem".
Do mesmo modo que ele acha que o Vini Cuca foi muito bem no Quico. Certo que foi o que chegou mais próximo da voz, e talvez, o único a conseguir, mas para por aí.
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19205
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 198 vezes
Curtiram: 2009 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ClebersonP » 01 Mar 2018, 20:00

Pois comparada com a voz da Helena, acho a da Beatriz mais jovem, nao estou falando que ela dublou bem, pq dos novos é a pior, mas achei a voz dela jovem pra personagem.

Apesar que ela quis dar a interpretaçao dela e nao copiar a Helena, porém de todos os novos foi a mais fraca, e a mais forçada, diria que é a única que mereceria ser trocada.

Embora eu ache que se ela foi a escolhida pra ser a nova voz desde a morte da Helena, ela deveria seguir sim.
Imagem

Polegar
Membro
Membro
Mensagens: 9870
Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
Programa CH: Chapolin
Curtiu: 7 vezes
Curtiram: 1438 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Polegar » 01 Mar 2018, 20:04

Taí o problema, Cleberson. Você acha que se a pessoa foi escolhida, deve permanecer até o fim. Mesmo não gostando da atuação, nesse caso da Beatriz.

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19205
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 198 vezes
Curtiram: 2009 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ClebersonP » 01 Mar 2018, 20:27

Churrumín escreveu:Taí o problema, Cleberson. Você acha que se a pessoa foi escolhida, deve permanecer até o fim. Mesmo não gostando da atuação, nesse caso da Beatriz.
Claro ué, quando vc começa acostumar com a voz vai la e troca, nao gosto mesmo disso de ficar trocando dublador, nao acho justo com o dublador, personagem e público.

Porém como disse nao me incomodaria trocarem a Beatriz ja que de todas foi a pior, alias nem mesmo me incomoda o Nelson voltar, a única coisa que eu disse é que preferia o Vini e até mesmo o Stern pq o Nelson ja tinha abandonado personagem e os fas, e agora vai voltar se achando com galera lambendo ele, apenas isso que eu disse que acho, vcs que quiseram criar polemica em cima do que eu disse.

Até pq como eu disse minha opiniao pouco importa, assim como pra mim pouco importa que seja dublador x ou y, a unica coisa que quero é um trabalho bem feito e acabar de conhecer episodios e esquetes do Chapolin com dublagem Maga.
Imagem

Avatar do usuário
ViniCH
Membro
Membro
Mensagens: 3366
Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Curtiu: 75 vezes
Curtiram: 344 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ViniCH » 01 Mar 2018, 20:28

Até porque o povo tá super acostumado com a Beatriz e o ViniCuca na dublagem, né.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Imagem

Avatar do usuário
Beterraba
Membro
Membro
Mensagens: 8278
Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
Programa CH: Chapolin
Localização: Caieiras - SP
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 243 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Beterraba » 01 Mar 2018, 20:31

ViniCH escreveu:Até porque o povo tá super acostumado com a Beatriz e o ViniCuca na dublagem, né.
Até por que o ViniCuca foi escolhido exatamente por não parecer em nada com o Quico do Nelson :vamp:
Usuário do Mês de Março de 2018

Avatar do usuário
ClebersonP
Membro
Membro
Mensagens: 19205
Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Corinthians
Localização: Barretos
Curtiu: 198 vezes
Curtiram: 2009 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ClebersonP » 01 Mar 2018, 20:33

ViniCH escreveu:Até porque o povo tá super acostumado com a Beatriz e o ViniCuca na dublagem, né.
Se o SBT exibisse mais vezes, acostumariam sim, assim como acostumaram com dublagem Maga, Gota Mágica, e até mesmo dublagem Gábia ja que muitos de vcs acham o Tata bom nos personagens.
Beterraba escreveu:
ViniCH escreveu:Até porque o povo tá super acostumado com a Beatriz e o ViniCuca na dublagem, né.
Até por que o ViniCuca foi escolhido exatamente por não parecer em nada com o Quico do Nelson :vamp:
E justamente por parecer que ele foi super bem e merecia seguir no personagem.
Imagem

Avatar do usuário
ViniCH
Membro
Membro
Mensagens: 3366
Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
Programa CH: Chaves
Time de Futebol: corinthians
Curtiu: 75 vezes
Curtiram: 344 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por ViniCH » 01 Mar 2018, 20:34

Nunca vi leigo acostumado com Gota Mágica. Gábia sim, mas tem grande porcentagem de rejeição, também.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Imagem

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 01 Mar 2018, 20:37

Cleberson SBT escreveu:
ViniCH escreveu:Até porque o povo tá super acostumado com a Beatriz e o ViniCuca na dublagem, né.
Se o SBT exibisse mais vezes, acostumariam sim, assim como acostumaram com dublagem Maga, Gota Mágica, e até mesmo dublagem Gábia ja que muitos de vcs acham o Tata bom nos personagens.
Beterraba escreveu:
ViniCH escreveu:Até porque o povo tá super acostumado com a Beatriz e o ViniCuca na dublagem, né.
Até por que o ViniCuca foi escolhido exatamente por não parecer em nada com o Quico do Nelson :vamp:
E justamente por parecer que ele foi super bem e merecia seguir no personagem.
A única coisa que ele fez foi imitar o Nelson e mesmo assim a interpretação não foi lá essas coisas e nem a voz ficou tão igual
ImagemSalve et vale

Avatar do usuário
Andre Cabral
Membro
Membro
Mensagens: 1996
Registrado em: 04 Mai 2017, 23:34
Programa CH: Chapolin
Time de Futebol: Flamengo
Localização: Rio de Janeiro
Curtiu: 251 vezes
Curtiram: 223 vezes

Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n

Mensagem por Andre Cabral » 01 Mar 2018, 20:39

ViniCH escreveu:Nunca vi leigo acostumado com Gota Mágica. Gábia sim, mas tem grande porcentagem de rejeição, também.
Nego se acostumou com a Gábia pois foi o primeiro contato que alguns tiveram com CH, mas ao ver o primeiro episódio com a dublagem MAGA viu a merda que os DVDs foram.
ImagemSalve et vale

Trancado