Acho que temos que parar um pouco com isso de "O público leigo" isso ou aquilo, por que eles engolem qualquer coisa, se dependesse deles a série talvez já tivesse até desaparecido aqui no Brasil, pra eles aqueles pouco episódios que o SBT exibiu por um tempo tava ótimo, então acho bom deixar eles um pouco de lado, por que quem realmente agita e realmente se interessa pelas séries somos nós, e eles só vem atrásBarbano escreveu: O público leigo nem vê diferença entre a dublagem delas em Chaves.
A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin no BR
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Usuário do Mês de Março de 2018
- HOMESSA
- Membro

- Mensagens: 27456
- Registrado em: 24 Mar 2014, 19:00
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Botafogo
- Localização: Rio de Janeiro-RJ
- Curtiu: 851 vezes
- Curtiram: 5286 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Atrás de mim ninguém vem, que eu não deixo 
- Beterraba
- Membro

- Mensagens: 8278
- Registrado em: 05 Mar 2011, 00:26
- Programa CH: Chapolin
- Localização: Caieiras - SP
- Curtiu: 251 vezes
- Curtiram: 243 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Por isso que eu falo pra sair fora destes leigosHomessa escreveu:Atrás de mim ninguém vem, que eu não deixo
Usuário do Mês de Março de 2018
- ViniCH
- Membro

- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 344 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Você tá ligado que o ViniCuca só dublou o Quico porque o Nelson não quis, né? E a única pessoa na face da Terra que acha que ele é o dublador oficial é você, né?Cleberson SBT escreveu:Mesmo caso da Cecilia, Nelson abandonou Personagem e Vini assumiu, logo o atual dublador original é ele que devia continuar.Rebecca R. Snowcraft escreveu:Disse o cara que quer que tirem o Nelson.
Quanto a vc me esquece, ou vou pedir providencia aos demais moderadores por suas provocaçoes.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18

- Barbano
- Administrador

- Mensagens: 45440
- Registrado em: 28 Jan 2009, 13:29
- Time de Futebol: São Paulo
- Localização: São Carlos (SP)
- Curtiu: 2190 vezes
- Curtiram: 4784 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Eles são a maior parte do público. E quando falo leigos me refiro ao pessoal que curte a série, sem ir tão a fundo para conhecer mais detalhes. Aposto que a maioria aqui só foi descobrir que a personagem tinha duas dubladoras depois de conhecer os sites e fóruns com as informações.Beterraba escreveu:Acho que temos que parar um pouco com isso de "O público leigo" isso ou aquilo, por que eles engolem qualquer coisa, se dependesse deles a série talvez já tivesse até desaparecido aqui no Brasil, pra eles aqueles pouco episódios que o SBT exibiu por um tempo tava ótimo, então acho bom deixar eles um pouco de lado, por que quem realmente agita e realmente se interessa pelas séries somos nós, e eles só vem atrásBarbano escreveu: O público leigo nem vê diferença entre a dublagem delas em Chaves.
Público leigo não engole qualquer coisa. Muito pelo contrário. São os que mais rejeitam novas dublagens, até por desconhecer que muitos dubladores originais não estão mais vivos e que nem todos os episódios foram dublados na época.
Deixo aqui o meu apoio ao povo ucraniano e ao povo de Israel



- O Gordo
- Membro

- Mensagens: 17875
- Registrado em: 12 Abr 2014, 21:25
- Programa CH: Chespirito
- Curtiu: 887 vezes
- Curtiram: 4701 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Eu mesmo. Antes de conhecer a fundo detalhes sobre lotes, sempre achei que a voz da Chiquinha nesses episódios com mais 'eco' era um pouquinho diferente, mas nunca achei que fossem DUAS dubladoras.Barbano escreveu:Eles são a maior parte do público. E quando falo leigos me refiro ao pessoal que curte a série, sem ir tão a fundo para conhecer mais detalhes. Aposto que a maioria aqui só foi descobrir que a personagem tinha duas dubladoras depois de conhecer os sites e fóruns com as informações.

- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19205
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 198 vezes
- Curtiram: 2009 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
E onde eu disse o contrário? O Nelson deu banana pros fãs e o Vini assumiu se tornando dublador original.ViniCH escreveu:Você tá ligado que o ViniCuca só dublou o Quico porque o Nelson não quis, né? E a única pessoa na face da Terra que acha que ele é o dublador oficial é você, né?Cleberson SBT escreveu:Mesmo caso da Cecilia, Nelson abandonou Personagem e Vini assumiu, logo o atual dublador original é ele que devia continuar.Rebecca R. Snowcraft escreveu:Disse o cara que quer que tirem o Nelson.
Quanto a vc me esquece, ou vou pedir providencia aos demais moderadores por suas provocaçoes.

- ViniCH
- Membro

- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 344 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Primeiro, você leu meu post inteiro?Cleberson SBT escreveu:E onde eu disse o contrário? O Nelson deu banana pros fãs e o Vini assumiu se tornando dublador original.ViniCH escreveu:Você tá ligado que o ViniCuca só dublou o Quico porque o Nelson não quis, né? E a única pessoa na face da Terra que acha que ele é o dublador oficial é você, né?Cleberson SBT escreveu:Mesmo caso da Cecilia, Nelson abandonou Personagem e Vini assumiu, logo o atual dublador original é ele que devia continuar.Rebecca R. Snowcraft escreveu:Disse o cara que quer que tirem o Nelson.
Quanto a vc me esquece, ou vou pedir providencia aos demais moderadores por suas provocaçoes.
Segundo, Nelson não me deu banana nenhuma, eu odeio banana, nem iria aceitar.
Terceiro, dublador original é o Nelson, você sabe disso né?
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18

-
Polegar
- Membro

- Mensagens: 9870
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1438 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Original não. Estepe.Cleberson SBT escreveu:E onde eu disse o contrário? O Nelson deu banana pros fãs e o Vini assumiu se tornando dublador original.ViniCH escreveu:Você tá ligado que o ViniCuca só dublou o Quico porque o Nelson não quis, né? E a única pessoa na face da Terra que acha que ele é o dublador oficial é você, né?Cleberson SBT escreveu:Mesmo caso da Cecilia, Nelson abandonou Personagem e Vini assumiu, logo o atual dublador original é ele que devia continuar.Rebecca R. Snowcraft escreveu:Disse o cara que quer que tirem o Nelson.
Quanto a vc me esquece, ou vou pedir providencia aos demais moderadores por suas provocaçoes.
Se fosse assim, após a morte do MaGa, Cassiano, Tatá, Daniel e outros também seriam dubladores "oficiais" em um grau maior ou menor. Pior: só o que dublou Chespirito primeiro depois do Marcelo deveria ser considerado em todos os projetos seguintes, e o trabalho dos outros nem sequer existiria. Isso seguindo sua teoria.
Mas o que se aceita como oficial mesmo é só o que passou pelos estúdios originais, na época. É o que está consolidado e faz sucesso.
Basta ver que os que vieram depois, em sua maioria, apenas seguiram os timbres e timings consagrados (e só foi isso que o Vini fez).
Os que não foram por esse caminho, como o Marco, ficaram fadados ás criticas e á rejeição, por mais que tenham se saído bem em sua própria criação pessoal.
As séries no Multishow não vêm de favor, ninguém comprou elas para salvar os fãs. Precisam vender. Para vender precisam de público. O público reage bem à MaGa. E Nelson é MaGa. Casa tudo bonitinho, não?
- ViniCH
- Membro

- Mensagens: 3366
- Registrado em: 24 Jan 2013, 15:17
- Programa CH: Chaves
- Time de Futebol: corinthians
- Curtiu: 75 vezes
- Curtiram: 344 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Não adianta tentar argumentar com o Cleberson, ele nunca vai dar o braço a torcer além de não ter nenhum argumento.
VINICH
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18
Usuário do FCH desde 24 de janeiro de 2013
Usuário do mês de abr/18

- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19205
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 198 vezes
- Curtiram: 2009 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Precisa vender? Ue mas até a pouco vcs falaram que a série deveria ser um tributo nessa dublagem é ter 2 dubladores na mesma personagem por tributo.Churrumín escreveu:Original não. Estepe.Cleberson SBT escreveu:E onde eu disse o contrário? O Nelson deu banana pros fãs e o Vini assumiu se tornando dublador original.ViniCH escreveu:Você tá ligado que o ViniCuca só dublou o Quico porque o Nelson não quis, né? E a única pessoa na face da Terra que acha que ele é o dublador oficial é você, né?Cleberson SBT escreveu:Mesmo caso da Cecilia, Nelson abandonou Personagem e Vini assumiu, logo o atual dublador original é ele que devia continuar.Rebecca R. Snowcraft escreveu:Disse o cara que quer que tirem o Nelson.
Quanto a vc me esquece, ou vou pedir providencia aos demais moderadores por suas provocaçoes.
Se fosse assim, após a morte do MaGa, Cassiano, Tatá, Daniel e outros também seriam dubladores "oficiais" em um grau maior ou menor. Pior: só o que dublou Chespirito primeiro depois do Marcelo deveria ser considerado em todos os projetos seguintes, e o trabalho dos outros nem sequer existiria. Isso seguindo sua teoria.
Mas o que se aceita como oficial mesmo é só o que passou pelos estúdios originais, na época. É o que está consolidado e faz sucesso.
Basta ver que os que vieram depois, em sua maioria, apenas seguiram os timbres e timings consagrados (e só foi isso que o Vini fez).
Os que não foram por esse caminho, como o Marco, ficaram fadados ás criticas e á rejeição, por mais que tenham se saído bem em sua própria criação pessoal.
As séries no Multishow não vêm de favor, ninguém comprou elas para salvar os fãs. Precisam vender. Para vender precisam de público. O público reage bem à MaGa. E Nelson é MaGa. Casa tudo bonitinho, não?
E se for levar em conta que público prefere dublagem Maga, o que aí sim concordo com vc não deveriam nem dublar inéditos, pois qualquer dublador novo do Chaves será rejeitado pelo público, foi assim com Sergio Galvão, Cassiano, Tatá, Daniel e será assim com quem vir a dublar o personagem no Multishow que espero seja o Daniel.
Nelson é Maga, mas a voz do Vini ficou igual a do Nelson no Quico, logo tanto faz se é ele ou o Nelson.
Aliás por mim qualquer um que dublar tá bom, quero ver mesmo é os inéditos Maga que possa aparecer, e a dublagem dos inéditos se eu não gostar vejo em Espanhol, coisa que já venho fazendo com inéditos pra ver a serie completa e nos boxes CH.

- Billy Drescher
- Colaborador

- Mensagens: 14083
- Registrado em: 05 Ago 2011, 20:35
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 52 vezes
- Curtiram: 1670 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
O Vini talvez só seja chamado se o Nelson não aceitar.
Aí o problema seria saber se ele conseguiria dublar o Villagrán sem problemas.
Aí o problema seria saber se ele conseguiria dublar o Villagrán sem problemas.
Colaborador (08/2011 - 12/2021, 09/2024 - )
- ClebersonP
- Membro

- Mensagens: 19205
- Registrado em: 31 Jan 2009, 23:03
- Programa CH: Chapolin
- Time de Futebol: Corinthians
- Localização: Barretos
- Curtiu: 198 vezes
- Curtiram: 2009 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Se ele não conseguir dublar o Villagrán, era só escalar outro dublador, deixando o Vini exclusivo pro Quico.Billy Drescher escreveu:O Vini talvez só seja chamado se o Nelson não aceitar.
Aí o problema seria saber se ele conseguiria dublar o Villagrán sem problemas.

- bebida com metanol CH
- Moderador

- Mensagens: 23417
- Registrado em: 07 Mai 2010, 19:59
- Programa CH: La Chicharra
- Localização: Dentro da sua parede
- Curtiu: 519 vezes
- Curtiram: 5291 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Ué, mas você mesmo tava concordando que é ridiculo dois dubladores fazerem um ator só.
-
Polegar
- Membro

- Mensagens: 9870
- Registrado em: 30 Jul 2014, 22:54
- Programa CH: Chapolin
- Curtiu: 7 vezes
- Curtiram: 1438 vezes
Re: A dublagem dos episódios inéditos de Chaves e Chapolin n
Homenagear as duas dubladoras da Chiquinha foi apenas uma opinião dada por uma pessoa qualquer (eu, no caso) que não apita em nada no andamento do projeto, num simples tópico de um fórum na internet.Cleberson SBT escreveu:Precisa vender? Ue mas até a pouco vcs falaram que a série deveria ser um tributo nessa dublagem é ter 2 dubladores na mesma personagem por tributo.Churrumín escreveu:Original não. Estepe.Cleberson SBT escreveu:E onde eu disse o contrário? O Nelson deu banana pros fãs e o Vini assumiu se tornando dublador original.ViniCH escreveu:Você tá ligado que o ViniCuca só dublou o Quico porque o Nelson não quis, né? E a única pessoa na face da Terra que acha que ele é o dublador oficial é você, né?Cleberson SBT escreveu:Mesmo caso da Cecilia, Nelson abandonou Personagem e Vini assumiu, logo o atual dublador original é ele que devia continuar.Rebecca R. Snowcraft escreveu:Disse o cara que quer que tirem o Nelson.
Quanto a vc me esquece, ou vou pedir providencia aos demais moderadores por suas provocaçoes.
Se fosse assim, após a morte do MaGa, Cassiano, Tatá, Daniel e outros também seriam dubladores "oficiais" em um grau maior ou menor. Pior: só o que dublou Chespirito primeiro depois do Marcelo deveria ser considerado em todos os projetos seguintes, e o trabalho dos outros nem sequer existiria. Isso seguindo sua teoria.
Mas o que se aceita como oficial mesmo é só o que passou pelos estúdios originais, na época. É o que está consolidado e faz sucesso.
Basta ver que os que vieram depois, em sua maioria, apenas seguiram os timbres e timings consagrados (e só foi isso que o Vini fez).
Os que não foram por esse caminho, como o Marco, ficaram fadados ás criticas e á rejeição, por mais que tenham se saído bem em sua própria criação pessoal.
As séries no Multishow não vêm de favor, ninguém comprou elas para salvar os fãs. Precisam vender. Para vender precisam de público. O público reage bem à MaGa. E Nelson é MaGa. Casa tudo bonitinho, não?
E se for levar em conta que público prefere dublagem Maga, o que aí sim concordo com vc não deveriam nem dublar inéditos, pois qualquer dublador novo do Chaves será rejeitado pelo público, foi assim com Sergio Galvão, Cassiano, Tatá, Daniel e será assim com quem vir a dublar o personagem no Multishow que espero seja o Daniel.
Nelson é Maga, mas a voz do Vini ficou igual a do Nelson no Quico, logo tanto faz se é ele ou o Nelson.
Aliás por mim qualquer um que dublar tá bom, quero ver mesmo é os inéditos Maga que possa aparecer, e a dublagem dos inéditos se eu não gostar vejo em Espanhol, coisa que já venho fazendo com inéditos pra ver a serie completa e nos boxes CH.
Não venha com isso fazer ironiazinha desmerecendo toda a relevância comercial dessas exibições. Levar ao ar episódios inéditos (sejam MaGa ou com nova dublagem) é estratégia de venda sim. Ninguém se daria ao trabalho de procurar o Multishow para ver só o que já viu em tantos outros canais. O próprio ato de completar as séries em vez de exibi-las aos pedaços reflete o posicionamento de uma empresa séria. E o Nelson faz parte dessa estratégia e desse posicionamento.
E tanto faz se é o Vini ou o Nelson? HAHAHAHAHAHAHAHAHAHA... Ai, ai, Cleberson... No dia que o Vini dublar o Carlos sério, abobalhado e vilão, além de imitar o Quico, sem precisar ser subistituído (como aconteceu no eesquete do Marinheiro Mareado) a gente conversa, tá?
O rapaz é ótimo sim, e pode perfeitamente participar se por algum motivo o Nelson faltar. Por que, caso não, a vantagem será dele sempre.










